- 相關(guān)推薦
Watershed:分水嶺,轉(zhuǎn)折點
印度總理辛格率代表團(tuán)赴海牙,出席11月8日召開的第五屆“印度-歐盟峰會”,這次會議對促進(jìn)印歐關(guān)系具有重大意義。外電報道如下:Prime Minister Manmohan Singh will be leading a high-powered delegation to The Hague November 8 for the fifth annual India-European Union summit which is being viewed as a watershed in relations between the two sides, India's foreign ministry said Friday.
The summit will endorse the EU's proposal to upgrade its relationship with India to a strategic partnership. The EU has a similar partnership with five other nations - US, Canada, Russia, Japan and China.
Watershed表示“分水嶺,轉(zhuǎn)折點”,例如:A watershed in modern American history, a time that . . . forever changed American social attitudes(現(xiàn)代美國歷史的轉(zhuǎn)折點,一個…永遠(yuǎn)改變了美國社會觀念的時刻)。
【W(wǎng)atershed:分水嶺,轉(zhuǎn)折點】相關(guān)文章:
轉(zhuǎn)折點作文07-11
(通用)轉(zhuǎn)折點作文02-26
我的轉(zhuǎn)折點作文10-14
人生轉(zhuǎn)折點作文02-25
人生的轉(zhuǎn)折點作文02-26
轉(zhuǎn)折點作文15篇[精華]12-16
轉(zhuǎn)折點作文精品[15篇]02-26
(通用)我的轉(zhuǎn)折點作文4篇10-23
四年級:孩子小學(xué)的分水嶺12-01