- 相關(guān)推薦
商人不可不知的國(guó)際貿(mào)易英語(yǔ)
國(guó)際貿(mào)易的價(jià)格表示方法,除了具體金額外,還要包括貿(mào)易術(shù)語(yǔ),交貨地點(diǎn)及所使用的貨幣。 如:USD150 FOB Hongkong, STG2000 CIF Liverpool,其中USD指的是以美金作價(jià),而STG為英鎊;Hongkong香港和Liverpool利物浦為交貨地點(diǎn);FOB與CIF 則為兩個(gè)較為常用的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)。以下是國(guó)際商會(huì)出版的《2000年國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》中規(guī)定的全部貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的分類。
第一組:E組(賣(mài)方在其所在地點(diǎn)把貨物交給買(mǎi)方)
Ex Works (named place) 工廠交貨(指定地點(diǎn))
第二組:F組(賣(mài)方須將貨物交至買(mǎi)方指定的承運(yùn)人)
FCA: Free Carrier (named place) 貨交承運(yùn)人(指定地點(diǎn))
FAS: Free Alongside Ship (named port of shipment)
船邊交貨(指定裝運(yùn)港)
FOB: Free On Board (named port of shipment)
船上交貨(指定裝運(yùn)港)
第三組:C組(賣(mài)方必須簽定運(yùn)輸合同,但對(duì)貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)以及裝船和啟運(yùn)后發(fā)生事件所產(chǎn)生的額外費(fèi)用不承擔(dān)責(zé)任)
CFR: Cost & Freight (named port of destination)
成本加運(yùn)費(fèi)(指定目的港)
CIF: Cost, Insurance and Freight (named port of destination)
成本,保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)(指定目的港)
CPT: Carriage Paid To (named place of destination)
運(yùn)費(fèi)付至(指定目的地)
CIP: Carriage and Insurance Paid To
(named place of estination)
運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)費(fèi)付至(指定目的地)
第四組:D組(賣(mài)方必須承擔(dān)把貨物交至目的地國(guó)家所需的全部費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn))
DAF: Delivered at Frontier (named place) 邊境交貨(指定地點(diǎn))
DES: Delivered ex Ship (named port of destination)
船上交貨(指定目的港)
DEQ: Delivered ex Quay (named place of destination)
碼頭交貨(指定目的地)
DDU: Delivered Duty Unpaid (named place of destination)
&nb
【商人不可不知的國(guó)際貿(mào)易英語(yǔ)】相關(guān)文章:
國(guó)際貿(mào)易英語(yǔ)求職信格式08-24
威尼斯商人作文02-16
小商人之旅小學(xué)作文02-25
不知何時(shí)作文07-27
不知?dú)w期作文10-17
賣(mài)櫝的商人改行了作文07-27
做一回“商人”作文12-07
不知不覺(jué)作文07-29
不知道作文09-06