日語專業(yè)實習(xí)報告集合4篇
在經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅速的今天,報告不再是罕見的東西,我們在寫報告的時候要注意涵蓋報告的基本要素。相信許多人會覺得報告很難寫吧,以下是小編收集整理的日語專業(yè)實習(xí)報告5篇,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
日語專業(yè)實習(xí)報告 篇1
這學(xué)期的實習(xí)要求是與日語有關(guān)的,我的家在黑龍江,其實在黑龍江日企是非常少的,找日企就花費(fèi)了我好些時間,我家在鶴崗,真的沒有日企,我實習(xí)的公司并不是日企,而是一家其中買日本家電的一家公司,但是卻會用到日語,我想這也應(yīng)該算是有關(guān)日語的實習(xí)吧。
我實習(xí)的單位是○○有限公司,公司成立于○○年,營業(yè)面積○○平方米,現(xiàn)有員工○○多人,是東北大型家電企業(yè),同○○多個廠家建立了友好合作關(guān)系,經(jīng)營一萬多品種家電.被省評為名優(yōu)企業(yè). 主要經(jīng)營目標(biāo)公司主要從事家用電器的銷售業(yè)務(wù) 其經(jīng)營產(chǎn)品主要包括:彩電、音響、冰箱、洗衣機(jī)、空調(diào)、飲水機(jī)等,經(jīng)營品牌有:東芝、西門子、索尼、亞都、TCL、飛利浦、伊立浦、虎牌、海爾等。
在實習(xí)期間,我的工作是文秘,就是在總經(jīng)理辦公室的外面坐著,有自己的專用桌椅,負(fù)責(zé)端端茶,倒倒水,送一下文件,報一下通知,打印打印文件之類的,其實就是一跑腿的,剛開始我就想這種工作能算得上是日語專業(yè)的實習(xí)嗎?但是我工作了幾天后,韓叔叔(我實習(xí)單位的經(jīng)理,因為實習(xí)是托人找的,所以是認(rèn)識的)說他要和一個日本人視頻商討事情,問我要不要聽一聽,我一聽就高興了就答應(yīng)了下來,我后來才知道,因為公司的進(jìn)貨都不是在本地進(jìn)的貨,有什么不是特別重要的事情要和進(jìn)貨公司的上級談,在不用去外地的情況下是可以視頻聊天的。然后一直為這件事準(zhǔn)備著,其實韓叔叔也就是要我旁邊聽著,畢竟我學(xué)的日語并不是很好,要是讓我直接給翻譯我恐怕不行,當(dāng)然這是我之前想的,當(dāng)那天聽完了之后,我才發(fā)現(xiàn),我那不是恐怕不行,是真的都聽不懂,我當(dāng)時很郁悶,我都已經(jīng)學(xué)習(xí)日語兩年了,為什么都沒有聽懂?那個日本人說話有點快,而且很模糊,我聽得不是很清,要不是旁邊有翻譯我都不知道他在說很么,不過有的時候還是能夠聽明白的,只要不是很長就還行。當(dāng)天的交涉用了很長時間,韓叔叔說因為不是第一次交涉,所以氣氛還是很輕松的,不過在我看來也是用了好長時間才談妥,確定了一下貨品新的發(fā)貨時間和數(shù)量,還有一些存在的問題,與日本人談判真的想任老師在泛讀課上講的那樣,很麻煩,不直接進(jìn)入話題,總是我感覺我聽著都很累,跟不用說進(jìn)行談判的韓叔叔了,事后韓叔叔和我說以后我給別人當(dāng)翻譯的時候,一定要有耐心,關(guān)于這點我記住了。
實習(xí)的日子過得很快,像與日本人視頻這樣的事情也就是進(jìn)行了三次,每一次我都會有很大的感想與收獲,能聽到很多生詞,同時鍛煉自己的聽力,因為這幾次都是于同一個日本人交涉,所以越往后我能聽懂的也就多了。其實在實習(xí)期間我感覺我學(xué)到的也很多總的歸納
起來有4點:
? 日語專業(yè)知識的靈活運(yùn)用;
? 日常工作中的人際交往;
? 電腦的實際運(yùn)用;
? 以后應(yīng)該如何學(xué)習(xí)和日語水平
關(guān)于這四點我想很多人都有很多不同的感受和很多相同的感受,不同的感受因為每
個人因面臨的工作環(huán)境的不同而有不同的感想,而相同的感想則是對于日語工作的大體工作范圍內(nèi)的共同的感想,下面我就對于這四點分別說明一下我自己的實習(xí)感想。
首先對于第一點,我想很多人都會意識到它的重要性,現(xiàn)在的社會是一個以能力為主要的社會,如果你有能力那么你就能立足于這個社會,如果你沒有能力,對不起,這個社會不養(yǎng)庸人。我們?yōu)槭裁匆蠈W(xué)?是因為我們需要培養(yǎng)我們的能力,在學(xué)校學(xué)的東西是很重要的,有些人說在學(xué)校學(xué)的東西沒用,到了社會上什么也用不到,這可能嗎?這不可能!就拿我們?nèi)照Z專業(yè)來說,我要是沒學(xué)日語,別說當(dāng)翻譯了,就是和日本人最基本的溝通都不會,那能說我在學(xué)校學(xué)的東西沒用嗎?我認(rèn)為,這個關(guān)鍵就是靈活運(yùn)用的靈活兩個字。工作中我們不能照本宣科,況且我們也沒有“本”可照,一切都需要自己的應(yīng)變能力,這就需要有豐富的經(jīng)驗,我想這也是為什么我們要實習(xí)的原因吧,如果什么都不懂就直接上任,那工作就真就法兒做了。比如說,你要是和日本人談判,日本人是很容易跑題的,那么你要如何間接地引回主題,這就是一門學(xué)問了。還有,就是我們?nèi)粘I钪幸彩且粯,認(rèn)識有不同思想的,不可能就沿著一條線直接下去吧,你要是做的準(zhǔn)備工作只考慮到著一根線,那就可能整件事情都進(jìn)行不下去了,就比如說,我在聽韓叔叔和日本人商談前,我查過好多的單詞,就怕聽見了不懂是什么意思,結(jié)果呢?根本就不給我考慮的時間,人家直接就轉(zhuǎn)到別的話題去了,讓我不得不感嘆日本人的思維靈活和他們的跳躍度。我感覺我們做事不能以不變應(yīng)萬變,那終究是費(fèi)力不討好的。所以我們在工作、日常生活和人際交往中要懂得應(yīng)變。日語也是不能死記硬背,要靈活運(yùn)用。
其次我要說明第二點,我們工作啊,生活啊又不是自己一個人,還有很多的工作伙伴、同學(xué)、朋友、乃至于陌生人等等,這是一個大集團(tuán),有著錯綜復(fù)雜的聯(lián)系,人與人之間的交往就事關(guān)重要了,生活中還好說,周邊都是自己熟悉的人,也并沒有太過于明顯的利益關(guān)系,
可是工作中就不一樣了,像我媽媽講話了,在工作中一定要搞好同事間的關(guān)系,說先就是能有一個好的工作環(huán)境,其次就是保護(hù)好自己,不要連什么時候被別人騙了都不知道。我剛開始還認(rèn)為不能吧,這也太恐怖了,可是工作中我才發(fā)現(xiàn),雖然沒有我媽說得那么恐怖,但也是有著一些不好的事情。同事之間有很多人都是在有些人面前說一樣,而背后卻是另一回事,還有就是,有些人特能巴結(jié)領(lǐng)導(dǎo)等等,我感覺這方面就和日本人工作發(fā)面有著差異。學(xué)的課程里有這么一個詞就是:日本人的集團(tuán)意識,可是我感覺中國人的'集團(tuán)意識要比日本人差很多,我想工作就是工作,出去工作時間你愿意干什么就干什么,沒有人能管,可是我們都是為公司工作,你要是弄點什么也影響別人的工作心情啊,所以我感覺同事之間的關(guān)系一定要弄好。
再說第三點吧,現(xiàn)在是二十一世紀(jì),也是信息化的世紀(jì),電腦是必不可少的,工作之中更是每人一臺電腦,那么對于電腦的運(yùn)用就至關(guān)重要了。其中的office軟件就是每個白領(lǐng)的必備軟件了。而其中的word文檔和excel表格是必須掌握的。說到這個我就要說一下我的實際體驗了。又一次領(lǐng)導(dǎo)讓我寫一個報告,于是我就帶回家去做,為了省事我就在自己的筆記本上直接做了等拿回去的時候竟然發(fā)現(xiàn)公司的電腦竟然打不開,因為我的word是20xx版的,而公司的時03版的,于是我又重新回家用座機(jī)寫了一份,這就讓我知道做事情之前應(yīng)該了解情況,要不然做的都是無用功。
最后一點,以后應(yīng)該如何學(xué)習(xí)日語,在實習(xí)之前我們只是在學(xué)校按照老師教學(xué)計劃學(xué)習(xí)課本上的日語知識,可是在工作中,課本上的知識是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,我們還要自己去學(xué)習(xí)一些課外的知識。而且我也發(fā)現(xiàn)了自己關(guān)于日語學(xué)習(xí)的弊端,我的聽力和口語十分不好,我將來的日語學(xué)習(xí)要有所注重,取長補(bǔ)短,這學(xué)期的實習(xí)讓我確定了一定要好好學(xué)習(xí)日語的決心,通過實際的交流我才發(fā)現(xiàn)我的日語居然這么不好,太打擊人了,真是不知道自己是怎么學(xué)的,在學(xué)校中成績還是可以的,怎么到了實際運(yùn)用中就這么不堪一擊呢,有時候感覺特不好意思,和別人說我都學(xué)習(xí)日語兩年了,可是就講成這樣太丟人了,所以我就決定等著接下來的時間好好的學(xué)習(xí),不然出去都太不起頭。聽力,口語,必須征服,一定得盡自己的最大努力,中國古話說:鐵杵磨成針。什么事情都要靠自己的努力才會成功,有信心是好的,實際行動才是最重要的,我打算這學(xué)期寒假再去實習(xí),多多益善嘛!
關(guān)于實習(xí),我認(rèn)為就是積累經(jīng)驗,只有經(jīng)驗足夠了,工作才會有把握,其實這個和背課文一樣,只有一遍一遍的把課文背熟了才會流暢的說下去,實習(xí)是為了將來能更好地工作打
下一個良好的基礎(chǔ),所以我們要看重實習(xí),同時實習(xí)也給我們一個能夠發(fā)揮自己能力的機(jī)會,所以這次實習(xí)感觸良多,也收獲很多,總的來說,很好。
日語專業(yè)實習(xí)報告 篇2
實習(xí)報告
今年暑假,我在xxx有限公司進(jìn)行了為期三周的實習(xí)。對于實習(xí)生來說,剛進(jìn)公司時,很清楚自己作為一個還沒有畢業(yè)的大學(xué)生來說,不能奢望公司能夠給自己獨立進(jìn)行翻譯工作,接待外國人的機(jī)會,但是也希望通過這次實習(xí)對公司內(nèi)部有些須了解,使自己專業(yè)知識能得到小小發(fā)揮。
進(jìn)行一些資料整理收集和分發(fā),因為公司的很多機(jī)器都是從外國進(jìn)口的,有些的日語英語資料要翻譯,而我們就又是幫忙翻譯些簡單的產(chǎn)品介紹資料之類的東西。我真的是很高興,不管機(jī)會多不多,能夠?qū)⒆约旱膶I(yè)派上用場總是很開心的。
換上工作服的我,開始我新的實習(xí)計劃,這里的大家都穿上一致的`工作服,不管上司,下屬,不管是辦公室的,還是車間的,大家都一樣,這樣,同事之間的距離感就不會很大,關(guān)系也會很和諧。而且公司制度特別嚴(yán)格,上班的時候是一點馬虎都不得。
接下來談?wù)勎业膶嵙?xí)內(nèi)容吧,進(jìn)來的第二天才發(fā)現(xiàn),總務(wù)科其實事情并不多,工作內(nèi)容也不多,科長把我們介紹給辦公室的每個人認(rèn)識,因為大家接下來都會每天見面,所以提前的認(rèn)識與介紹是必要的。
自從進(jìn)去到實習(xí)結(jié)束出來,我做的最多的是翻譯,當(dāng)然是書面翻譯(中翻日),其中大多數(shù)都是簡單的一些產(chǎn)品資料介紹翻譯,看似簡單,但真的很難,因為專業(yè)術(shù)語太多。第一次當(dāng)公司拿過來一些資料讓我翻譯下的時候,我在無比激動自己終于有機(jī)會試一下的時候發(fā)現(xiàn)真的是太多專業(yè)術(shù)語了,有的我根本不會,這和課堂上作的翻譯很不一樣,很多專業(yè)術(shù)語都沒有接觸過,我在一邊遭受打擊的時候一邊只能依靠不斷的查電子詞典,以及和同事們商量,才勉強(qiáng)翻譯出了一份資料,而且最后還要由一個專業(yè)翻譯幫我們校對一下,那時候覺得自己好像很沒用的感覺。
以上是我的實習(xí)報告,通過在暑假的這段實習(xí)生活,讓我得到了很多感觸。首先讓我實踐了這個職業(yè)的工作,鍛煉了我的表達(dá)能力,交往能力以及我的翻譯能力。這些收獲將影響我以后的學(xué)習(xí)生活,并對以后的工作產(chǎn)生積極影響,我相信這些實踐中的收獲是在課堂上學(xué)習(xí)不到的,而且會讓我受用一生.。一個月的實習(xí),說長不長,說短也短,而學(xué)到的東西卻很多。也充分檢驗了自己的學(xué)習(xí)成果,認(rèn)識到自己的不足,比如翻譯能力還有待提高,讓我認(rèn)識到自己要是工作了,所存在的差距,并在以后的學(xué)習(xí)中,完善自己,學(xué)以致用! 在這里,日子過的很快,工作內(nèi)容雖沒有自己想象的有趣,但認(rèn)識了很多同事,很多朋友,他們各個都很善良,很樸素,因為他們,我們很開心!
因為只是短短一個月的實習(xí),馬上面臨的就是分別,不過我們并沒有遺憾,因為在這里,我們學(xué)到了很多,而且對自己的未來也有了一個更加明確的目標(biāo),帶著這些學(xué)到的,我想我們的前景一定會燦爛與美好!
日語專業(yè)實習(xí)報告 篇3
實習(xí)單位:xx輪胎有限公司
學(xué)院:外國語學(xué)院 專業(yè):日語
學(xué)號:xx姓名:xx
實習(xí)時間:XX年2月24號——XX年4月15號
實習(xí)部門:總經(jīng)辦
實習(xí)內(nèi)容:各類通知的書面翻譯,公司內(nèi)部5s體系的學(xué)習(xí)等等
對于我們四個實習(xí)生來說,剛進(jìn)xx時,抱著能耐心學(xué)習(xí)的態(tài)度,能鍛煉自己的心理,能擴(kuò)大自己的人際圈的思想,才進(jìn)去的,能不能被留用,我們大家都不知道,因為大家都不知道所分配到的部門的工作自己是不是喜歡,是不是擅長,是不是感興趣。
23號的面試,我們都有些措手不及,一輪輪的面試,日語和中文雙面夾擊,這對于我來說,雖經(jīng)歷不少,但也有些緊張,那時的我們連自己幾個伙伴都不怎么了解,就算名字,也記不住,大學(xué)四年,雖不在同一個班,但卻是同一個專業(yè)的我們,竟然是如此的陌生,只因為接觸不多,只因為我們都忙著干自己的事。總經(jīng)辦,總務(wù)課,會計課,后面加了一個資材庫。四個部門,除了專業(yè)知識要求比較高的會計課之外,我都愿意,只是面試當(dāng)天,當(dāng)問及:你知道總務(wù)課是干什么的嗎?我才知道,原來自己挺無知的,只是覺得有總字的總比沒沒總字的要好,要高級的多,知道總經(jīng)辦是總經(jīng)理辦公室的簡稱,因當(dāng)時
總經(jīng)辦主管給我們面試的時候,給我的印象是那種特有禮貌,有修養(yǎng),反正就是一好上司,所以就努力進(jìn)總經(jīng)辦,第二次面試之后去公司得知自己進(jìn)總經(jīng)辦的時候,真的很開心,當(dāng)一個優(yōu)秀上司的下屬,我想我學(xué)到的東西會很多。 換上工作服的我,開始我新的實習(xí)計劃,和去年年末實習(xí)的國企工作環(huán)境大不一樣,這里的大家都穿上一致的'工作服,不管上司,下屬,不管是辦公室的,還是車間的,大家都一樣,沒有高級寫字樓的職業(yè)裝,沒有攀比,沒有炫耀,沒有槅門,大家待在同一個辦公室里,四五十個人,隨時竄竄部門,說說新聞,談?wù)勑υ,很溫馨,很和諧的畫面,上司沒上司的架子,下屬沒下屬的拘束,一樣的工作服,不一樣的工作。我喜歡這樣的工作環(huán)境,這樣,同事之間的距離感就不會很大,關(guān)系也會很和諧,不是嗎??當(dāng)然,不止這樣,當(dāng)大家結(jié)束一早上的勞累,沖進(jìn)公司食堂,排著長隊,期待著午餐的飯菜是否有自己喜歡的,這是一種怎樣的待遇呢,像學(xué)校一樣,坐在一起,有種回家的感覺,只是這個家庭的成員很多,頓時覺得ta們都好可愛的,就算盛菜的阿姨,也一樣的有禮貌,一樣的笑臉相迎,一樣的和藹可親!確實,似乎我的人生沒什么追求,公司的飯菜真的很美味,哈哈,比學(xué)校食堂的實惠,美味。。這是我對xx輪胎的最深刻的體會!
接下來談?wù)勎业膶嵙?xí)內(nèi)容吧,進(jìn)來的第二天才發(fā)現(xiàn),總經(jīng)辦其實事情并不多,工作內(nèi)容也不多,田姐把我介紹給辦公室的每個人認(rèn)識,因為大家接下來都會每天見面,所以提前的認(rèn)識與介紹是必要的。
自從進(jìn)去到實習(xí)結(jié)束出來,我做的最多的是翻譯,當(dāng)然是書面翻譯(中翻日),其中包括:
日語專業(yè)實習(xí)報告 篇4
進(jìn)入到XXXX有限公司一個多月的時間,對公司有了簡單的了解,在這段時間也學(xué)到了很多,關(guān)于變壓器,關(guān)于燈具,關(guān)于電源等,都有了更加深入的了解。 來到XXX其實也是一個偶然,可能是日語專業(yè)學(xué)生對“和”字特殊的敏感,在聽到“XX”這個名字時下意識里就想到是不是與日本有關(guān),是偶然其實也是必然,因為自己也是一直在尋找和專業(yè)相關(guān)的企業(yè);蛟S也正是這份屬于必然的偶然,讓我更加珍惜這份工作。
帶著些許的不安與期待,進(jìn)入到公司,上班第一天就被辦公室的氛圍感染到。每天早上的第一聲問候,工作前一起打掃衛(wèi)生,辦公室張弛有度、輕松但不越矩的工作氛圍,讓我感覺就像一個家庭一樣,沒有不可一世的上下級關(guān)系,沒有爾虞我詐的勾心斗角,有的恰恰是無時無刻都感受得到的溫暖與愉快。在這樣的環(huán)境中工作,我很快樂!
來到公司就是一個新的開始,之前學(xué)的僅僅作為一個基礎(chǔ),需要繼續(xù)學(xué)習(xí)和了解的東西也必然有很多。這段時間的主要工作也是以翻譯郵件,了解學(xué)習(xí)相關(guān)詞匯用語為主。學(xué)習(xí)的內(nèi)容有難有易,不同難易程度的內(nèi)容也是對自己翻譯水平的一個考驗。作為一名營業(yè)擔(dān)當(dāng),作為鏈接國外客戶和公司內(nèi)部的窗口,要做到的其實不僅僅是將各自表達(dá)的內(nèi)容簡單翻譯,還要將其轉(zhuǎn)化成各自可以理解的方式表達(dá)出來,在一定程度上也需要去意譯一部分內(nèi)容。接觸的都是原生態(tài)的日語,通過翻譯部分內(nèi)容,也可以在一定程度上提高自己的日語水平。面對這樣的工作內(nèi)容,我學(xué)到了很多!
剛剛畢業(yè),知識層面似乎還僅僅存留在一排排印刷體構(gòu)筑的字里行間,對于工作中相對專業(yè)的知識,尤其是專業(yè)術(shù)語,還有很多的不理解。對之前從未涉足且了解頗少的電器行業(yè),自己可以說是個“門外漢”,有的或許也只剩對所學(xué)專業(yè)的`掌握。通過這段時間的學(xué)習(xí),發(fā)現(xiàn)自己的知識儲備完全不夠,在入職翻譯郵件的這段時間,日漢翻譯困難還少一些,對于漢日翻譯,感覺仍然是自己的一個短板,可能也是由于對于一些專業(yè)術(shù)語掌握不夠,知識面還不夠開闊。另外,聽力一直都是很大的一個障礙,口語也有很大需要提升的空間!拔嵘灿醒,而知也無涯”,于自己的不足,需要努力學(xué)習(xí)的地方還有很多!
一萬年太久,只爭朝夕。在專業(yè)知識方面,仍需要繼續(xù)提高自己的翻譯水平,在不斷的翻譯實踐中掌握更加豐富的翻譯技巧。在工作內(nèi)容方面,仍需要對公司所經(jīng)營的各種產(chǎn)品做進(jìn)一步深入的了解,切實深入到實際當(dāng)中進(jìn)行學(xué)習(xí),以實踐中學(xué)到的知識填充理論構(gòu)架,以便更加準(zhǔn)確與客戶進(jìn)行對接。在待人接物方面,仍需向各位前輩多多學(xué)習(xí),更加清楚地熟知公司的運(yùn)營,為公司的發(fā)展貢獻(xiàn)自己的一份綿薄之力。 路漫漫其修遠(yuǎn)兮,作為新人,需要學(xué)習(xí)的東西很多,需要走的路也很長,以低姿態(tài),高標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格要求自己,在工作中學(xué)習(xí),在工作中成長。
【日語專業(yè)實習(xí)報告】相關(guān)文章:
日語專業(yè)實習(xí)報告匯編6篇10-27
日語專業(yè)實習(xí)報告合集7篇10-21
日語專業(yè)實習(xí)報告范文(精選10篇)08-31
日語的實習(xí)報告10篇10-05
精選日語的實習(xí)報告3篇06-15
【精品】日語的實習(xí)報告3篇10-27
【熱門】日語的實習(xí)報告3篇10-12
日語實習(xí)報告十篇06-15