- 英語專業(yè)實習報告 推薦度:
- 英語專業(yè)實習報告 推薦度:
- 相關(guān)推薦
【精選】英語專業(yè)實習報告四篇
在當下社會,大家逐漸認識到報告的重要性,寫報告的時候要注意內(nèi)容的完整。那么大家知道標準正式的報告格式嗎?下面是小編精心整理的英語專業(yè)實習報告4篇,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
英語專業(yè)實習報告 篇1
實習目的:到所學專業(yè)所應(yīng)用的相關(guān)單位如外資企業(yè)、翻譯公司、旅行社等部門對所學專業(yè)應(yīng)用范圍有一個初步了解從而明確學習目的、方向。以下是我的實習工作總結(jié):
時間:20xx年x月xx日-x月xx日
報告內(nèi)容:今年寒假我有幸到我們市一中實習,也就是我的高中,我的母校。雖然這個假期沒有好好的休息,但是就業(yè)的壓力使我知道這個寒假也是一個很好的接觸社會,檢驗自己所學知識的機會。通過這7天的實習,我深深體會到了將理論與實踐結(jié)合起來的不易,也通過這7天的努力,使我熟悉了從事教師行業(yè)的不易,這7 天的代班老師工作,為我今后真正踏入工作崗位積累了一定的實踐經(jīng)驗。對于自己的母?梢哉f是再熟悉不過。來自己的母校實習,也是別有一番意義的;貙W校實習,親切萬分,親愛的老師們還在,接受教育的學生們卻是一張張全新的面孔,想想自己離開學校2年來的進進出出,看到學校的操場,體育館甚至教室,過去的記憶就不斷在腦海里回旋。
第一天的時候,我跟著班主任李老師熟悉了一下學校目前的情況,以及實習期間需要注意的一些事項。我們原來的英語老師王老師,教學經(jīng)驗十分豐富,目前擔任高二組的組長,因為她是我原來的老師,所以我有幸在她所帶的班級實習,王老師向我簡單介紹了一下所帶班級的基本情況。第二天正式到班級,當時想到就要面對 60多個學生,不免還是有點擔心和緊張。
聽課實習的必經(jīng)階段,聽課不僅能夠?qū)W習擁有教學經(jīng)驗的老師的教學方法,也能熟悉如果以后能的成為英語教師所要面對的情況。高中階段的英語課程與大學里大不相同,現(xiàn)在的課本經(jīng)過了改革,所以現(xiàn)在的教學要求也有新的變化,教學方法上有很大差異。王老師教學狀態(tài)相當嚴謹,備課很充分,又開始聽她講課,很有親切感,再次聽她的課就覺得整節(jié)課規(guī)劃的很好,讓學生知道這節(jié)課要完成的內(nèi)容,就算有突發(fā)狀況的發(fā)生,也能自行控制好時間等等。我聽了整整一個章節(jié)課的完整過程,每個部分都有不同的上課形式,都是值得學習的地方。因為我不是學師范專業(yè)的學生,所以并不是很懂得英語教學法,真正坐在教室后面聽課的感覺很不一樣,教學的內(nèi)容就算一樣,方式也有很多種,可以老師自己授課,可以讓學生回答問題,可以結(jié)合練習加深印象。對于學生的回答,老師要根據(jù)學生的特質(zhì)進行分析,然后加以適當?shù)囊龑。?jīng)過幾天的實習,我覺得作為英語專業(yè)的學生,雖然在成為英語教師方面不比專業(yè)的師范生有優(yōu)勢,但是我們有很強的英語功底,很精準的英語專業(yè)知識,很流暢的口語技能。而作為我們外國語學院的學生,在老師們的帶領(lǐng)下,都與一種遇到困難勇于解決的勇氣,在這方面來講,還是很適合英語教學工作的。另外我們外國語學院一直有著嚴謹?shù)膶W風,走出去的學生一般都作風嚴謹,肯與吃苦耐勞,具有辦事認真的品質(zhì),這么說來也在英語教學方面擁有一定的優(yōu)勢。
做任何事都要有一定的積累,擁有了5天的聽課的經(jīng)歷,我也是積累了一些小小的經(jīng)驗。由于也是剛離開高中不久,年齡和那些學生們也沒有差多少,我很快和他們打成了一片,于是老師終于同意我講一節(jié)課。說到講課,我還真是有點緊張,因為長這么大,一直都是聽別人講課給我聽,唯一的講課經(jīng)歷還是在上精讀課的時候得到的任務(wù),但是也只有短短的10分鐘而已,而且面對的還只是自己的同學和老師,還真是一下子有點摸不著頭腦。但是要擁有勤學好問的精神嗎!于是我在講課的前一天和老師進行了認真的討論,老師給了我很多的指導。我還打電話給我學師范的同學,向他們咨詢了一些在課堂上應(yīng)該注意的事項。做完了這些,我還在晚上的時候反復的備了備課,把我所能想到的問題都寫在本子上,并且一一找到了解決方法。第二天上臺講課的時候,還是很緊張,我深深地吸了口氣,走上了講臺。為了放松我的緊張情緒,我先借用小沈陽的經(jīng)典臺詞,“大家好,我的中文名叫~~~,我的英文名叫~~~,為了給大家講課,我啪啪的就來了,能給大家講課,我啪啪的老高興了!比堑猛瑢W們都開心的`大笑,也集中了同學們的注意力,同時也放松了我的情緒。正式講課的時候克服了自己平時很多小毛病,可能是準備的比較充分的原因吧,無論從講課的節(jié)奏,內(nèi)容安排,還是對學生們問題的回答,我都做得還可以。一堂課講下來,發(fā)現(xiàn)自己真的喜歡上了當老師的感覺。走下講臺,老師對我的表現(xiàn)做了充分的肯定,并指出了我在口語上,還存在一定的問題,要我多加練習,我都好好的記下了。而學生對我的課也有很好的反映。對于自己第一次當老師的經(jīng)歷,真的是很高興的!
以上是我的實習報告,通過在寒假的這段實習生活,讓我得到了很多感觸。首先讓我實踐了教師這個職業(yè)的工作,鍛煉了我的表達能力,交往能力以及口語表達。這些收獲將影響我以后的學習生活,并對以后的工作產(chǎn)生積極影響,我相信這些實踐中的收獲是在課堂上學習不到的,而且會讓我受用一生。7天的實習,說長不長,說短也短,而學到的東西卻很多。也充分檢驗了自己的學習成果,認識到自己的不足,比如口語表達還有待提高,讓我認識到自己要是工作了,所存在的差距,并在以后的學習中,完善自己,學以致用!
英語專業(yè)實習報告 篇2
大學時光匆匆而過,轉(zhuǎn)眼之間我們已迎來大四的生活。xx年10月份,我和同宿舍女孩姚迪做伴找了家實習單位——焦作市博宇翻譯有限公司。這樣我們有幸進行了為期兩個月的實習,實習單位總經(jīng)理郭志亮,芳芳姐還有其他幾位同事給了我們極大的鼓勵?偟膩碚f,此次實習是一次成功的順利的實習。通過我們的努力,我們已最大可能的完成了實習大綱的要求,既充分鞏固了大學前期兩年的專業(yè)知識,又對今后兩年的專業(yè)科目學習有了新的理解,這次專業(yè)認識實習增強了我們的職業(yè)意識,并激發(fā)我們在今后的學習和工作中根據(jù)實習的經(jīng)驗識時務(wù)的調(diào)整自己的學習方向和職業(yè)規(guī)劃,以更好的適應(yīng)社會在翻譯領(lǐng)域,尤其是英語翻譯方向的人才需求。下面我就具體介紹一下我們的實習經(jīng)歷與所想所感。
一、實習目的:
為了使自己更加深入了解英語在社會和實際工作中的應(yīng)用,豐富已學過的專業(yè)課內(nèi)容,培養(yǎng)理論聯(lián)系實際的能力,提高在語言應(yīng)用中分析問題及解決問題的實際能力。為了更好地為完成畢業(yè)論文打下基礎(chǔ),為了以后工作的順利進行。通過實習,還應(yīng)了解英語在外貿(mào),及涉外和服務(wù)行業(yè)中的重要地位,了解和積累更多的實踐經(jīng)驗,培養(yǎng)熱愛專業(yè),獻身國家建設(shè)的思想。我們使用相關(guān)專業(yè)課教材,及實習單位提供的相關(guān)材料通過參與一個完整的筆譯過程(資料,情報翻譯)或口譯過程(涉外接待,貿(mào)易談判等),使自己掌握和提高熟練使用英語的技能。
實習單位的介紹:
河南省焦作市博宇翻譯有限公司是本市唯一的一家經(jīng)工商局審批注冊的專為國內(nèi)外各機構(gòu)和個人提供專業(yè)翻譯服務(wù)的企業(yè)。擁有各行業(yè)的專業(yè)翻譯人員、高級審譯顧問、外籍專家、審譯人員、留學回國人員等組成的優(yōu)秀工作團隊。本公司堅持“以人為本”的指導思想,本著“團結(jié)拼搏,勇創(chuàng)一流”的精神,恪守“追求卓越挑戰(zhàn)極限”的原則,積極為焦作地區(qū)的經(jīng)濟、文化和對外交流與發(fā)展,作出我們應(yīng)有的貢獻。公司長期對外承接的翻譯服務(wù)有:英、日、法、俄、德、韓、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40種語種與漢語不同形式的筆譯,陪同口譯,交替?zhèn)髯g,同聲傳譯等業(yè)務(wù)。涉及機械、化工、汽車、金融、文學等各個領(lǐng)域。我們實行的是“翻譯—副譯審—總譯審”的三級質(zhì)量管理體系。合理的翻譯運作流程、嚴格的質(zhì)量控制體系、獨特的譯員審核標準以及完善的跟蹤回訪服務(wù)是我們優(yōu)質(zhì)翻譯的保證。我們始終信守誠實做人,踏實做事的原則。秉承“竭誠為客戶服務(wù)”的宗旨,用我們的辛勤工作換來溝通無限和您的微笑。
二、翻譯過程的基本環(huán)節(jié)與具體要求
(一)實際翻譯程序可以歸納如下:
1、快速翻譯,側(cè)重文體。有些譯者認為口述的譯文更新穎、更流暢。但無論譯者是口述、打字、還是手寫,重要的是要使譯文節(jié)奏流暢;
2、初稿應(yīng)該保留約一周左右。這樣,修訂譯稿時就可以獲得全新的感受,排除翻譯初稿時留在耳邊的余音,更加客觀地評估譯文;
3、認真檢查譯文內(nèi)容,特別著重譯文的準確性和連貫性。刪除不必要的增補詞語和補充初稿中的疏漏。特別要注意關(guān)鍵概念在翻譯上的一致性,理順拗口的詞句;
4、從文體上檢查譯文。其實,這一步驟應(yīng)該反復進行多次。朗讀譯文是一個非常重要的辦法,因為聽覺對連貫性和節(jié)奏感方面的問題比視覺要敏銳得多;
5、檢查譯文拼寫、標點符號和格式。有些譯者錯誤地認為,對譯文內(nèi)容、文體和正字法這三方面的檢查可以合并起來一次完成,這種看法是大錯特錯的。對譯文上述三個方面的檢查應(yīng)該分別進行;
6、譯文送交三審審閱。
(二)漢譯英的具體要求:
1、符合寫作的一切規(guī)則
a)格式要求
i、拼寫正確
ii、標點正確(英語中不用漢語標點:英語無頓號、逗號是圓點,所有符號語漢語大小不同;逗號后面有空格,前面沒有;英語標點和漢語沒有必然對應(yīng)關(guān)系)
b)語法要求
i、注意每個名詞的單復數(shù)是否正確
ii、注意時態(tài)是否正確
iii、人稱和數(shù)是否照應(yīng)
c)詞和句子的要求
i、每個單詞的意思準確、符合上下文需要
ii、每個單詞的搭配符合英語習慣
iii、每個動詞的句型符合英語習慣
iv、每個介詞的用法符合英語習慣
翻譯的三個基本要求是“信”、“達”、“雅”!靶拧币笾覍嵲牡膬(nèi)容和每個句子的含義,用現(xiàn)代漢語字字落實、句句落實直譯出來,不得隨意地增減內(nèi)容。“達”要求翻譯出的現(xiàn)代文要表意明確、語言通順、語氣不走樣。“雅”要求用簡明、優(yōu)美、富有文采的現(xiàn)代漢語把原文的內(nèi)容、形式及風格準確地表達出來。
。ㄈ┰诜g中遇到的困難及其分析:
基于翻譯的具體要求,我還不能完全達到這種水平,雖然可以句句落實直譯出來,做到不隨意增減內(nèi)容,但卻做不到“達”的要求,翻譯出的材料表意不明確,譯不出原材料的那種語氣,“雅”的要求更是離的太遠,還有涉及到專業(yè)性的材料就會覺得一頭霧水,不知從何下手,此翻彼翻都覺得不太貼切。
在中國青年報上看到這樣一則消息:把“保稅倉庫”譯為“保證稅收的倉庫”,“五四運動”成了“五四體育運動”……譯文中國人看不懂外國人不明白——
“一個英語專業(yè)8級的大學畢業(yè)生,語法結(jié)構(gòu)錯誤百出,認為‘小康’就是‘富有’,譯文做成中英文字符的簡單對應(yīng)……”說起前兩天來應(yīng)聘翻譯職位的一位大學畢業(yè)生的表現(xiàn),北京一家翻譯公司的負責人直搖頭。其實,考試的題目并不是很難——一段關(guān)于“我國實行按勞分配制度,允許和支持一部分人通過誠實勞動先富起來”的100字左右的中譯英試題。這家翻譯公司的負責人說,像這樣拿著英語專業(yè)8級證書,卻當不了合格翻譯的大學畢業(yè)生,并非極端個別的例子,F(xiàn)在合格的翻譯太少了。
伴隨著中國加入世貿(mào)組織,對外交流的日益頻繁,翻譯人才的缺口越來越大。業(yè)內(nèi)專家表示,翻譯市場巨大,合格翻譯人才緊缺,學了外語就能當翻譯的`老觀念該改一改了。
這則消息正說明了一個現(xiàn)實問題,我深有體會,我們在工作中翻譯用詞不準確,專業(yè)領(lǐng)域背景知識缺乏,寫作水平又差,真覺得不能勝任翻譯工作。把“數(shù)控發(fā)電機”譯成“數(shù)字化發(fā)電機”,把“保稅倉庫”譯為“保證稅收的倉庫”,這樣的例子比比皆是。由于歷史背景和專有名詞的缺乏,單純從字面意思出發(fā),把“五四運動”中的“運動”直譯為“Sport”(即體育運動),這樣的笑話也出了不少。由于自己的中文基礎(chǔ)不扎實,詞匯變化少,語言貧乏,翻譯出來的東西語言不通順。外語的學習則是從認知語言學起,我們掌握了大量的詞匯、語法后,再串成句子連成段落。老師在講述外語的過程中不可能一篇文章或一段話地講解,學習效果很不地道。學完外語專業(yè)只能表示具備翻譯行為,而并不具備職業(yè)翻譯能力。換句話說,學完外語專業(yè)不是就能做翻譯了。本科生在大學學習階段,大多沒有接觸過系統(tǒng)的翻譯課程訓練,即使有翻譯課程也是在大三下學期或大四才開課。沒有平時的訓練怎么能成為合格的翻譯呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是終端教育。學生在本科階段主要打好語言基礎(chǔ),在研究生階段進行集中翻譯學習培訓。專家普遍認為,要成為一名合格的翻譯,需要在本科畢業(yè)后,用2至3年進行專門的翻譯課程學習,在工作中磨練若干年,并學習相關(guān)的專業(yè)知識和術(shù)語等。
三、那么在以后的學習和工作中怎樣才能做一名合格翻譯呢,具體有一下幾點需要注意:
1、扎實的語言基本功。一名優(yōu)秀的譯員應(yīng)具備良好的英語修養(yǎng)和扎實的漢語基本功,掌握英漢兩種語言的特點和互譯規(guī)律,擁有快速、準確地遣詞造句的能力。譯員要有良好的語音基本功,掌握英漢兩種語言基礎(chǔ),敏銳的聽力,超常的詞匯量,良好的語感,靈活的表達能力以及廣闊語言文化背景知識。需要特別強調(diào)的是譯員的聽力理解能力,他是口譯成敗的一個關(guān)鍵因素,也是一名譯員的綜合語言和知識水平的反映。
2、廣博的知識面。譯員光有扎實的語言基本功是遠遠不夠的。常常有譯員因缺乏主題知識或百科知識而出現(xiàn)“卡殼”的現(xiàn)象。譯員的接觸面很廣,接待的對象在職業(yè)、年齡、身份、階層、志趣、愛好、生活習慣、民族性格、社會習俗、宗教信仰等方面都會有很大的差異,隨時隨地都有可能遇到各種話題。因此,譯員必須掌握豐富全面的百科知識,例如專業(yè)常識、社會常識、法規(guī)政策常識、國際常識以及背景知識、國情地情、風土人情、名勝古跡、花草樹木、昆蟲動物等百科知識,擁有較高的文化修養(yǎng),能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各業(yè),努力做一個“雜家”或“萬事通”。
英語專業(yè)實習報告 篇3
我是一名商務(wù)英語專業(yè)的學生。20xx年12月24日,我開始了校外實習生活。
一、實習目的
了解led燈這個行業(yè),提高自己的學習能力和搜集資料的能力,提高理論與實際相結(jié)合的能力,提高協(xié)同合作及組織工作的能力,培養(yǎng)獨立分析問題和解決實際問題的能力。
二、實習時間
20xx年12月23日~20xx年1月31日
三、實習地點
佛上市南海區(qū)羅村燈飾城
四、實習單位
福瑞康姆五金制品有限公司
實習部門:外貿(mào)業(yè)務(wù)員
五、實習主要內(nèi)容
(一)公司福瑞康姆五金制品有限公司是一家專業(yè)從事大功率led照明燈具集研發(fā)、生產(chǎn)、銷售為一體的專業(yè)公司。其產(chǎn)品涵蓋了工程(商業(yè))戶外和室內(nèi)照明、家居照明和各種工業(yè)照明,為客戶提供全方位的半導體照明和服務(wù)。
。ǘ⿲嵙晝(nèi)容:在公司實習期間,我從事的是外貿(mào)業(yè)務(wù)員工作,一開始主要熟悉公司的日常工作和公司的產(chǎn)品,包括對產(chǎn)品的性能、特點、制造工藝過程、整理公司的樣品,從整理中熟悉了解產(chǎn)品,對市場行情的了解,這樣的工作雖然有些沉悶,但我相信付出過就會有收獲。
。ㄈ⿲嵙曔^程:剛進公司時,對整個外貿(mào)部的工作非常陌生,外貿(mào)業(yè)務(wù)也不知道從何下手,過了不久,我們?nèi)チ斯S對產(chǎn)品進行進一步的了解和熟悉,然后自己注冊網(wǎng)站、上網(wǎng)找客戶和熟悉這行業(yè)的專業(yè)術(shù)語,由于公司是生產(chǎn)企業(yè),對燈具結(jié)構(gòu)的半成品的需求比較煩瑣,涉及的材料種類很多,因此需要對每種材料做充分的`了解,看上去很簡單,但是真正實施起來難度不小,需要注意幾個方面:
1、業(yè)務(wù)流程的了解;
2、產(chǎn)品專業(yè)知識的熟悉;
3、人際關(guān)系的協(xié)調(diào)實習報告網(wǎng);
4、主動積極學習的態(tài)度等。這些在學校是遠遠學不到的,開始的時候真有點不習慣。不過我還是用積極的心態(tài)去面對。但這份工作我們并沒有做得很長久,有自身的原因所在也有公司它自己的原因所在吧,我和我同學都覺得這間公司不太適合我們發(fā)展,因為他們那里的飲食習慣等,我們都實在有點受不了,所以在過年前一兩個星期左右就沒在那里做了。但在這間公司讓我學習到了對于工作我們要主動和積極。
英語專業(yè)實習報告 篇4
一、工作
只在酒店四十天的實習,但酒店按正規(guī)的實習生對了系統(tǒng)的培訓,工作分為三大塊:崗前培訓,了四個課時的室內(nèi)培訓和游覽培訓,主要是介紹酒店的概況,也對了員工素養(yǎng)及酒店管理制度的培訓,這讓對工作大概的;第消防安全意識培訓,酒店安排了工程部的經(jīng)理和主管為現(xiàn)場講解授課,讓對酒店安全和消防常識更系統(tǒng)的;是技能培訓,培訓貫穿著實習的四十天。由人員為不間斷的技能,四十天的實習讓對工作的,這也得益于酒店系統(tǒng)而的培訓。培訓以后的學習和工作非常有用的。
實習的--九方賓館是一所成立于20xx年的四星級涉外酒店,酒店管理先進,客源市場廣闊。其餐飲部大致分成如下幾個:中餐部和西餐部,我和同行7名同學的工作崗位中餐部。九方食府是九方賓館最主要的餐廳,主要承擔的是宴席和宴請的用餐,餐廳員工有將近20人,包括主管兩名和三名領(lǐng)班及服務(wù)員數(shù)名,工作繁忙。
二、實習過程
中餐廳是酒店餐飲中最為辛苦的,酒店并給服務(wù)員們制定的崗位職責和工作描述,在剛剛走進工作崗位的幾天,就像無頭蒼蠅,完全領(lǐng)會工作的流程和要領(lǐng),只是聽從領(lǐng)班和老員工的.安排和手把手的教導。慶幸的是所老員工對都的友好,主管還為每人安排了一名師傅,的工作。在后面的日子里,都能熟練工作了。
的工作除了擺臺、折口布、傳菜、上菜、撤臺外,也得兼職勤雜工,扛桌子椅子、鋪地毯等臟活、重活。實習生的上班很固定,主要是看客人的多少。每月休息四天或五天,主管的需要,排休。即上午9點50上班到中午2點或3點下班,下午4點50上班到晚上9點或10點,多余的休息。但往往下班的是不的,經(jīng)常情況加班加點,加班都有記錄,的時候會有補休,加班費,但我覺的制度很靈活的。
酒店員工穿著工作服的,由酒店發(fā)放換洗,但我酒店的服務(wù)員制服太過簡單而且陳舊,常有破損的。不過令我欣慰的是:酒店的員工大熱情友好的,不管哪個,并是實習生而對冷漠生硬;在勞累之余,同事們的甜美的微笑,一句再普通不過的“辛苦了”都會讓人分外感動;在休息和飯?zhí)眠M餐的時候,都會聚在一起聊天,分享彼此的感受,就像一家人;而管理層中的幾位經(jīng)理也很和藹,架子,但偶爾還的會對工作的下屬發(fā)發(fā)脾氣。
在服務(wù)過程中,接觸到了形形色色的客人,在工作中既受到過客人的嘉獎,也曾招受客人的投訴,九方賓館一所涉外星級酒店,擁有海外客源,在服務(wù)的過程中,了英語口語,增長了見識,開闊了視野。
三、實習總結(jié)
酒店實習的日子結(jié)束了,這次酒店實習本人的次體驗酒店行業(yè)。總的來說,在日子里確學到了不少的東西:除了到餐飲的服務(wù)程序和技巧,也學會了如何的心態(tài),如何好同事之間的人際關(guān)系,如何與顧客打交道;,更讓我認識到服務(wù)員應(yīng)該強烈的服務(wù)意識;更為的是,在月的工作中,我地體會到了酒店行業(yè)的艱辛,也看到酒店發(fā)展的前景,明白了以后學習的方向和側(cè)。
最后感謝老師的幫助,感謝九方賓館能給難得的實習機會,祝愿九方賓館能夠越辦越好,學院越辦越好。
【英語專業(yè)實習報告】相關(guān)文章:
英語專業(yè)實習報告02-09
英語專業(yè)的實習報告04-12
英語專業(yè)學生實習報告06-02
英語專業(yè)實習報告范文05-30
英語專業(yè)實習報告(15篇)03-09
英語專業(yè)實習報告15篇03-09
英語專業(yè)的實習報告四篇01-15
【精品】英語專業(yè)實習報告四篇12-04