關(guān)于錯別字調(diào)查報告13篇
在經(jīng)濟發(fā)展迅速的今天,報告與我們愈發(fā)關(guān)系密切,不同種類的報告具有不同的用途。那么什么樣的報告才是有效的呢?以下是小編精心整理的關(guān)于錯別字調(diào)查報告,僅供參考,歡迎大家閱讀。
關(guān)于錯別字調(diào)查報告 篇1
調(diào)查時間:20xx年11月19日下午
調(diào)查地點:萬達廣場步行街
調(diào)查目的:為了讓人們正確地使用漢字,更加的熱愛漢字,讓人們知道漢字的重要性。
調(diào)查材料分析:萬達廣場很多地方都是有很多錯別字和繁體字,這表示了人們一點都不珍愛漢字,才會導(dǎo)致這些錯別字的出現(xiàn)。如步行街上的“千里香”寫成了繁體字的“千里香”。如媽媽菜的菜單上也有錯別字,如“鵝黃嫩綠”寫成了“呃皇嫩綠”。賣家而且是故意寫錯別字來吸引顧客的興趣。為了一點小利益,損了中國的臉面。還有一家店,店外面的招牌本來應(yīng)該是“逗號”,但是好好的字不用偏偏把“逗號”寫成了“,號”,雖然這不屬于錯別字,但是我覺得,還是把“,號”換成漢字好一點。
通過討論,我認為街頭錯別字的出現(xiàn)有以下成因:
1:賣家為了讓生意隆重,故意使用錯別字和繁體字吸引顧客的.興趣。讓顧客來自己的店里買東西。
2:賣家因為使用不當(dāng),對漢字的理解不夠深刻,不理解漢字的意思,一不小心將漢字寫錯。
3:做事情不夠認真,仔細,做好版面沒有認真檢查,這是導(dǎo)致漢字寫錯的重要原因。如果賣家在做招牌的時候?qū)P闹轮,像做作業(yè)一樣做完后檢查,怎么可能會出現(xiàn)這種情況呢?
針對上面現(xiàn)象,我們提出了如下建議:可以通過告誡賣家用字詞必須正確,也可以通過舉報的方式讓他們糾正對漢字的使用。讓人們更一步的熱愛漢字,熱愛漢字的魅力!
關(guān)于錯別字調(diào)查報告 篇2
調(diào)查后發(fā)現(xiàn)造成錯別字的原因很多,有以下幾點:
1.知覺水平。小學(xué)生的知覺準確性不高。他們在識記過程中,往往只能記住字體的粗略輪廓,而對于字體的細微部分觀察不到位,不仔細。例如把愚蠢的“蠢”字春字頭的日字丟掉,或者是寫成了三個春;“愚”上面寫成了大禹治水的禹字;窩頭的“窩”下面寫成了撇折、點;頭銜的“銜”寫成了金子旁等等。有的字容易多一筆,如春天的“春”下面寫成了目字,垂頭喪氣的“喪”多一撇,展覽的“展”字多一撇,考驗的“考”字多一筆橫,融化的“融”里面的一橫寫成了兩橫等等。
對此教師應(yīng)該進行針對性的練習(xí)。部件拆卸法是一個有效的方法,結(jié)構(gòu)再復(fù)雜,筆畫再多的字都可以以部件為單位,把他拆卸開來,然后分別進行識記字形。還有一個方法是細節(jié)凸顯法,即教師根據(jù)字形結(jié)構(gòu)特點,考慮那些細節(jié)是學(xué)生容易混淆的`,著重部件做出重點的解釋,然后用彩色粉筆凸顯出這些混淆部分。
2.遷移作用。指一種學(xué)習(xí)對另一種學(xué)習(xí)的影響,就其性質(zhì)來說,可分為正遷移和負遷移。興致勃勃的“勃”右邊寫成反文旁,欲望的“欲”右邊寫成反文旁,勇敢的“敢”右邊寫成又等等。這些錯誤在小學(xué)生的語文作業(yè)本上屢見不鮮,歸根結(jié)底是和負遷移有密切的聯(lián)系。還有一種負遷移是當(dāng)兩個字組詞的時候,受前一個字的影響,學(xué)生往往把兩個不同偏旁的字寫成了一個偏旁,比如“鍛煉”學(xué)生會把他們都寫成火字旁或都是金子旁。
在教學(xué)中如何強化正遷移,弱化甚至消滅負遷移是一個值得深思的問題。歸類復(fù)習(xí)法能起到一定的作用。在教學(xué)“示"字旁和“衣”字旁的時候,和學(xué)生們一起推演由字變偏旁的過程。針對個別問題,適當(dāng)強化練習(xí)也是很有效果的,如“鍛煉”學(xué)生每次寫的時候要特別強調(diào),時間久了學(xué)生也就掌握了!
3.提取失敗。也叫“舌尖現(xiàn)象”或“話到嘴邊現(xiàn)象”,即錯別字產(chǎn)生的原因也許并不是學(xué)生字形構(gòu)建失敗。而是當(dāng)他想寫出來的時候,失去了線索或者是發(fā)生線索錯誤,產(chǎn)生了錯別字。
對于這種“舌尖現(xiàn)象”,多寫多練是糾正的好辦法。這里的多寫多練不是簡單地讓學(xué)生寫多少遍,而是讓學(xué)生養(yǎng)成記日記的習(xí)慣,養(yǎng)成讀書的習(xí)慣,在讀書、記日記的過程中因為需要而多寫多練,這樣便熟能生巧。同時,教師要充分利用漢字音形義緊密結(jié)合的特點進行教學(xué),通過有趣的口訣或字謎來加深學(xué)生的識記印象,能有效地減少“舌尖現(xiàn)象”。
4.形近字混用,同音字、近音字混用。這是學(xué)生出現(xiàn)最多的問題,如寬敞的“敞”字寫成倘若的“倘”;湖光秋月兩相和的“和”寫成“合”;無限的“限”字寫成艱苦的“艱”;基業(yè)的“基”寫成甚至的“甚”;栗子的“栗”寫成粟米的“粟”;匪徒的“徒”寫成陡峭的“陡”;欺負的“欺”寫成日期的“期”;生銹的“銹”與繡花的“繡”不分;“專心致志”后兩個字因為同音不分,要么前后顛倒,要么兩個寫成一個字;甜蜜的“蜜”與緊密的“密”不分;尖銳的“尖”寫成堅強的堅;彩繪的“繪”字寫成開會的會;形態(tài)萬千的“形”字寫成行動的行,型號的型;奇峰羅列的“奇”字寫成整齊的齊,“列”字寫成烈火的烈,例子的例;鈴鐺的“鈴”字寫成玲瓏的玲等等。這一方面與學(xué)生初學(xué)寫話時認字不多,常常以同音字替代,以致養(yǎng)成不良習(xí)慣有關(guān);另一方面也與學(xué)生對形近字區(qū)別認識不深。
解決形近字混用問題,可以采用形義區(qū)分法,即對一組形近字的形義關(guān)系,進行理性的區(qū)分和說明。如哀、衰和衷,哀:古代死人都悲哀,人們穿著衣,去慰問,慰問要張口說話,所以“哀”是“衣+口”;衷:發(fā)自內(nèi)心叫衷心,內(nèi)心在上衣正中的地方,所以“衷”是“衣+中”;還可以編成口訣讓學(xué)生記憶:“橫為衰,豎為衷,中間有口訴悲哀!卑研谓址旁谝黄,用字形比較法來識記也不錯。這份小學(xué)生錯別字調(diào)查報告可以看出,無論是結(jié)構(gòu)復(fù)雜、筆畫多的形近字,還是結(jié)構(gòu)比較簡單、筆畫少的形近字,通過比較其異同來識記字形,都是切實有效的方法。
關(guān)于錯別字調(diào)查報告 篇3
時間:xx
地點:xx
目的:尋找街頭錯別字,記下來,并改正。
分析:
坐在公交車上,行走在公路上,向窗外望去,各類廣告、宣傳圖畫、招牌、店牌、標語牌都可能看見各式各樣的錯別字,據(jù)我調(diào)查發(fā)現(xiàn),玄壇路街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語等。玄壇路的街邊店面廣告上總是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”、“天天向上”寫成“天添向尚”,一些理發(fā)店把“非法走私”寫成了“飛發(fā)走絲”,這些錯別字,更
是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有些錯別字還需要人們用心去仔細思考、反復(fù)琢磨才能知道正確的寫法。
調(diào)查結(jié)果:
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的'生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
我的感受:
我認為:這些不規(guī)范的字詞可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。希望以后,那些粗心的老板不要再不我們偉大的漢字寫錯、亂改了,不然,這樣好多人總以為廣告招牌上的字都是對的,從而影響了作業(yè)時的正確率和用字的規(guī)范性,希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!
關(guān)于錯別字調(diào)查報告 篇4
時間:20xx年4月15號
地點:濮陽市華龍區(qū)
人物:我和同學(xué)
目的:尋找街頭錯別字,并記載下來,改正。
調(diào)查經(jīng)過:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
一些自行車維修攤前放著“修車沖氣”的.牌子,其實應(yīng)該寫成“修車充氣”;一家理發(fā)店的大門上粘貼著“贊停營業(yè)”,其實應(yīng)該是“暫停營業(yè)”;還有一家服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮,。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
分析:商家為了吸引顧客,或是一時大意而寫錯了字。
調(diào)查結(jié)果:
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
感受:
我認為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!
關(guān)于錯別字調(diào)查報告 篇5
調(diào)查時間:20xx年11月19日
調(diào)查地點:瓜渚景園附近的街頭小巷
調(diào)查目的:走上街頭,調(diào)查招牌,廣告標語等用詞是否不規(guī)范,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。
調(diào)查材料分析:通過一天的仔細調(diào)查,可以看出我們中華漢字文化博大精深,可是,我們很們社會中很多人仍然不怎么能好好運用這些千變?nèi)f化的中華漢字。
我們一共調(diào)查了50多家商店的招牌,總共有15家商店的招牌出現(xiàn)了繁體字或這錯別字這樣的'錯誤,有一家飯店的招牌應(yīng)該是“趙家小餐館”,可是“趙家”的“家”上面少了一點,還有一家電器店,賣節(jié)能燈炮的,但這個“節(jié)”字,人家卻寫成了“杰”出的杰。還有一賣手機的店,叫“疾速手機店”,我覺得他應(yīng)該叫“極速手機店吧”。讓人意想不到的是,有一家公司門口的防火栓的“防”字竟然寫成了“放”字,雖然只一字之差,但意思卻完全相反,看后真讓人啼笑皆非。
通過調(diào)查統(tǒng)計分析,我認為街頭錯別字主要有以下幾種情況造成:
。1)、寫字人的文化水平比較低,對漢字的使用比較隨意,有的明知道是錯別字還習(xí)慣的寫上,不愿意去改正。
。2)、同音字混淆比較多。
。3)、近形字分辨不清。
。4)、字義分析錯誤。
。5)、筆劃多少錯誤。
(6)、有關(guān)部門監(jiān)管不力,治理缺乏力度。
針對上述現(xiàn)象,我提出以下建議:
。1)、倡議商家制作標準的、規(guī)范的招牌。
(2)、組織同學(xué)成立糾錯小組,利用周末時間上街向有錯別字的商家提出糾錯意見。
。3)、建議相關(guān)部門,加強廣告牌的審核。
調(diào)查人:陳家琛
20xx年11月19日
關(guān)于錯別字調(diào)查報告 篇6
一、調(diào)查目的:
我們平常看書、讀報、寫信、作文都離不開漢字,生活中天天要和漢字接觸。但是有多少人能正確運用呢?讓我們一起走上街頭巷尾,尋找錯別字,為純潔祖國的語言文字盡點微薄之力吧!
二、調(diào)查范圍:
街頭小巷的店名或招牌。
三、調(diào)查方法:
分為兩小隊分頭調(diào)查,將見到的街頭錯別字用照相機拍下來。
四、調(diào)查人員:
華紫薇,吳安琪、葉禾、曾麗雯,楊曉琦,付情雨。
五、調(diào)查時問:
20xx年11月15日
六、調(diào)查結(jié)果:
請看我們收集的部分圖片——
七、調(diào)查分析:
。ㄒ唬榱恕懊烙^”而將一些字寫成繁體,不利于人們生活中的交流。(如圖1的“鮮雞蛋”)
。ǘ閞吸引人而將一些給孩子看的文字變體,對剛接觸文字的小孩子是一種誤導(dǎo)。(如圖4的'“幼兒”)
。ㄈ榱恕胺奖恪倍鴮⒁豁巫秩我夂喕,給人們的生活帶來不便。(如圖5的“對面”)
。ㄋ模┣獬烧Z,標新立異,對漢字的運用很不嚴肅。(如圖2的“十全十美”和圖3的“世界”)
八、建議和措施:
(一)利用電視、報紙.標語等媒體大力宣傳,增強人們正確運用祖國語言文字的意識。
(二)希望有關(guān)部門對不合標準的店名或招牌進行拆除和更換。
(三)希望有關(guān)部門進行有力的監(jiān)督,杜絕不規(guī)范的漢字在公共場合出現(xiàn)。
關(guān)于錯別字調(diào)查報告 篇7
調(diào)查時間:
調(diào)查人員:
調(diào)查對象:
街頭招牌,廣告,作業(yè)本
調(diào)查目的:
增加對漢字的了解,學(xué)會規(guī)范用字
調(diào)查原因:
前幾天我們學(xué)習(xí)了綜合性學(xué)習(xí) ——倉頡造字.通過學(xué)習(xí),我知道了漢字的歷史.我們祖國的漢字文化源遠流長,漢字的發(fā)明是我們中華民族的驕傲.可在生活中,我們身邊的人都不太在意漢字的規(guī)范性,都不會規(guī)范用字.于是我決定,對身邊的錯別字進行調(diào)查,開展一次“規(guī)范用字”的調(diào)查活動,以便更好的了解漢字,書寫漢字,運用漢字.
調(diào)查過程和內(nèi)容:
首先,我走上街頭,統(tǒng)計街上所看到的商店的名稱.我目不轉(zhuǎn)睛地盯著眼前的每一個招牌,生怕有一個錯別字從我眼皮子底下溜走.可找了老半天,連一個錯別字都沒有.我心里好高興呀,大家都很規(guī)范的用字,可一想我的作文就又失落起來,萬一沒有一個錯別字我可怎么寫文章呢?!
于是,我更加細致的觀察,不放過每一個細節(jié).忽然,我眼前一亮,一個服裝店的招牌出現(xiàn)在我的眼前——“布依布舍”.估計是服裝店為了招攬生意,所以才把“不依不舍”寫成了“布衣布舍”.意思是對那里的衣服很留戀.
接著,我又發(fā)現(xiàn)了一個賣祖?zhèn)髦箍人幍男V告,把“刻不容緩”寫成了“咳不容緩”,意思是它配置的祖?zhèn)髦箍人幒苌衿?有藥到病除之效.天啊,原來錯別字真是無處不在呀.
最后,我又回到家翻了翻我的作業(yè)本.結(jié)果,又看到了許多錯別字.把“磨蹭”寫成了“磨曾”,把“鋼琴”的“琴”字多寫了一點……看著一個個寫錯的字,我心里慚愧極了,羞愧的低下了頭.
調(diào)查結(jié)論:
通過這次調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)錯別字大概有以下幾種.
1.同音字,形近字:如“食不果腹”誤寫為“食不裹腹”,把“感慨”寫成“感概”.
2.意思混淆:如“湊合”寫成“湊和”.
3.不明典故:如“墨守成規(guī)”誤為“默守成規(guī)”.原因是不知道其中的“墨”是指戰(zhàn)國時期的人物.
調(diào)查后建議:
1.規(guī)范用字,正確掌握漢字的含義和規(guī)范書寫.
2.宣傳漢字的規(guī)范使用,糾正身邊的.錯別字.
通過這次調(diào)查,讓我對漢字的規(guī)范使用有了一個更深刻的認識.今后,我要檢查多翻翻《新華字典》,讀一讀《說文解字》,多了解一下中國的漢字.以后一定要正確的使用漢字,盡量避免在錯別字在作業(yè)中的出現(xiàn).
這是本周我們老師留得作業(yè),也是我們第八單元的作文.我是經(jīng)過實地調(diào)查之后寫的第一次寫這種調(diào)查報告,寫的不好,歡迎老師和博友們多多點評指導(dǎo),謝謝.
關(guān)于錯別字調(diào)查報告 篇8
隨著社會的發(fā)展,我們的生活水平越來越高了,但是我們的漢字水平并沒有因為生活的富裕而提高,反而變得落后了。
走在街道上,你就會發(fā)現(xiàn),看上去很工整的招牌里卻有著許多錯別字。例如:家具店的“具”就寫成“俱”;而賣茶葉蛋的小攤則把“蛋”寫成了“旦”;還有停車場,居然把“!睂懗闪恕柏辍薄
除了招牌的錯別字外,有些廣告商為了吸引人們的目光,還故意寫錯字。如,洗衣機的廣告就把“賢妻良母”改成“閑妻良母”,而網(wǎng)吧的廣告則把“一往情深”改成“一網(wǎng)情深”,看了真叫人頭疼。這些有錯別字的廣告還經(jīng)常使小學(xué)生把原本正確的字寫成了錯字。
由于錯別字太多,人們還經(jīng)常鬧出笑話。有個叫明明的人請朋友到家做客,在早上的'時候,他們就出去逛街,到了中午,他們都餓了,便去找了家餐廳吃飯,他們走著走著,突然看見一家餐廳的招牌上寫著一個大大的“折”字,這個明明是個非常小氣的人,他想:這下可被我找到了一家打折的餐廳。然后他們便走了進去,沒想到服務(wù)員給他們吃的菜都是發(fā)酸或發(fā)霉的,這個明明就去找老板理論,那老板則說:“我們這家餐廳已經(jīng)要拆了,我們不知道還會有客人來吃飯!蹦銈兪遣皇怯X得這件事很好笑,但在笑過之后,你是否會發(fā)出感嘆,為我們的漢字文化發(fā)出感嘆。
中國的漢字文化是最能體現(xiàn)我們中國人的素質(zhì)的,所以,我們一定要學(xué)好漢字,寫好漢字,把中國的漢字文化發(fā)揚光大。
關(guān)于錯別字調(diào)查報告 篇9
組長:郭琳琳副組長:王曉璐
組員:陳文文陳嘉祺袁旭東冼錦賢鐘哲賴素賢
調(diào)查資料:
同音類:
褲出型格褲→酷(五月花商場)音悅生活悅→樂
七彩鈴聲,更多個性,響我所想.響→想(光明廣場)
我的飾界無限大飾→世(上下九)
甘敗下風(fēng)敗→拜一股作氣股→鼓自抱自棄抱→暴黃梁美夢梁→粱
食不裹腹裹→果一愁莫展愁→籌 穿流不息穿→川迫不急待急→及
一如繼往繼→既美侖美奐侖→輪一諾千斤斤→金天翻地復(fù)復(fù)→覆不徑而走徑→脛蛛絲螞跡螞→馬濫芋充數(shù)芋→竽額首稱慶首→手世外桃園園→源默守成
第 4 頁 共 17 頁
規(guī)默→墨漚心瀝血漚→嘔金榜提名提→題走頭無路頭→投 旁證博引證→征磬竹難書磬→罄飾不可擋飾→勢
聲名雀起雀→鵲談笑風(fēng)聲聲→生
頂頭上絲絲→司(理發(fā))無屑可擊屑→懈(洗發(fā)露)默默無蚊蚊→聞(蚊香)
騎樂無窮騎→其(摩托)
近音類:
舞與倫比舞→無掌聲四喜喜→起(南田路)
象形類:
燴炙人口燴→膾草管人命管→菅嬌揉造作嬌→矯言簡意駭駭→賅有持無恐持→恃鬼鬼崇崇崇崇→祟祟灸手可熱灸→炙姿意妄為姿→恣不能自己己→已咳不容緩咳→刻萎糜不振糜→靡
調(diào)查報告:
漢字是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數(shù)最多的文字。漢字的數(shù)量很多,總數(shù)約6萬個,常用字約6000個。漢字有悠久的歷史。目前發(fā)現(xiàn)的最古老的漢字,是距今3400多年前的甲骨文,它們已是很成熟、很發(fā)達的文字。據(jù)科學(xué)家推算,漢字的歷史有5000年左右。
漢字,就是記錄漢語的文字。它是我國各民族團結(jié)的紐帶,是國家統(tǒng)一的象征,中華文化的瑰寶。
我們國家幅員遼闊,各地方言復(fù)雜,分歧很大,而漢字是超方言的,它打破了地域的局限,為不同地域間的交往發(fā)揮了重要的作用。同時,漢字適應(yīng)漢語的特點,記錄和傳播了漢民族豐富燦爛的歷史文化,保存了大量的文化遺產(chǎn)。今天,漢字在信息處理方面取得了重大的突破,人們可以在電腦、網(wǎng)絡(luò)上直接使用漢字處理和傳輸各種信息,從而顯示出它的強大的生命力。
漢字不同于英語、俄語等拼音文字,它是一種形、音、義相結(jié)合的獨特的文字體系。也就是說,一個漢字不僅有一定的形體,有一定的讀音,還往往能直接體現(xiàn)一定的意義。因此,我們說漢字是一種意表文字(也有人稱意音文字)。
從字形上說,漢字是一種方塊文字,是通過橫、豎、撇、點、折等各種不同的筆畫構(gòu)成的。從形體看,漢字可以分為兩大類,一類是獨體字,一類是合體字。
中國文字的發(fā)展,經(jīng)過秦統(tǒng)一中國后,連續(xù)對漢字進行簡化、整理,使?jié)h字逐漸走向規(guī)范化。漢字的發(fā)展,大致可分為古文、篆書、隸書、楷書等四個階段的演變過程。其中,篆書又有大篆、小篆之分;隸書則有秦隸、漢隸之別。由此可知,歷史上任何一種新的字體,都是經(jīng)過長期演變逐漸形成的。總體來說,楷書形成後,中國文字已基本定型。
文字不僅是中華文化的載體,而且本身就是一種燦爛的文化。但在歷史發(fā)展的潮流中,人們對中國文字傳統(tǒng)的寫法有所改造,產(chǎn)生了所謂的“現(xiàn)代字”,也就是錯別字,這種輕易的“改寫”,使得中國文字失去了她原本的韻味。平時,有很多人為了一時的方便,而把很多字簡寫;或是不會寫的,就用另一個同音的字代替原本的字,這樣就可能使原來的句意改變了。
如果細心觀察,你將會發(fā)現(xiàn)身邊的環(huán)境中,有很多的錯別字。平時,老師或者同學(xué)為了簡便、節(jié)省時間,把“點”字下面的四點水寫成提橫線,或是把四點水寫成“大”,這是一個什么字呢?在字典上找不到的字,算是一個字嗎?這么一簡化,變成了一個最新型的現(xiàn)代人發(fā)明的字。如果這個簡化了的字繼續(xù)寫下去,那么以后中國文字會變成什么樣呢?文字的發(fā)展歷史是否會被扭曲呢?
走在大街小巷中,你同樣可以發(fā)現(xiàn)錯別字比比皆是(見上文調(diào)查資料與圖片)。有的是為了廣告效益,有的是明顯的低級錯誤。如:舞與倫比,這是一項街舞比賽的標題,有意將“無”改成“舞”,取之近音,為的是吸引過路人的眼球。又如:圖1,在同一個地方的兩個不同的招牌,居然會有兩種不同的寫法,雖是同音,但給消費者兩種不同的概念。
表面上看,漢字不過是一個符號,指稱著對應(yīng)的事物,但就在這對應(yīng)背后,還潛伏著中國人的情感、習(xí)慣甚至本能。這些情感、習(xí)慣、本能,我們可以隨意更改嗎?漢字它是產(chǎn)生漢字以前,我們遠古人對社會的認識結(jié)晶,對自然的認識結(jié)晶,科學(xué)的認識結(jié)晶,還有哲學(xué)的認識結(jié)晶。難道,我們要否定這一切認識結(jié)晶嗎?
語言文明、文字使用的規(guī)范是一個國家、一個民族精神文明狀況的.重要標志之一。規(guī)范、優(yōu)美的單位名稱、招牌、標語、廣告牌等是城市文化的組成部分。因此,把規(guī)范用字,把城市語言文字評估,作為全國文明城市評比的一項重要組成部分,也就順理成章了。能否正確書寫、使用漢字,對我們的日常生活、工作、人際交往以至發(fā)展經(jīng)濟都有著很重要的作用與影響。
招牌,是企業(yè)自我介紹的工具之一,在一定的程度上,反映了企業(yè)的形象。有不少企業(yè)(包括商店,服務(wù)性部門)的招牌或者廣告牌的制作很考究,其字體清楚,端莊有力,大小適宜,再配上順眼和諧的色調(diào),往往令行人留步欣賞,從而起到了很好的自我宣傳作用。
早些年廣州市某部門曾組織有關(guān)人員上街檢查和糾正個別單位在招牌、廣告牌中的錯別字,宣傳正確使用漢字,效果很好。在公眾場合,正確使用(書寫)漢字,應(yīng)該是建設(shè)文明城市的內(nèi)容之一。
如今,時代在進步,社會在發(fā)展,而中國文字卻在“退化”——錯別字的出現(xiàn)。我們是否應(yīng)該停下前進的腳步,靜下心來思考這一嚴峻的問題呢?
國家也嚴禁廣告單位,廣播單位使用錯別字,還頒布了一系列法律禁止錯別字的使用。
作為中學(xué)生的我們,要以身作則,嚴格要求自己。平時,不寫錯別字,多了解中國文字的發(fā)展,勇于指出身邊的錯別字……
寫真正的中國字,做真正的中國人。
關(guān)于錯別字調(diào)查報告 篇10
時間:
20xx-6-13
地點:
武隆縣城散
目的:
尋找街頭錯別字,并記載下來,改正。
分析:
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
調(diào)查結(jié)果:
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
感受:
我認為:這些不規(guī)范的.字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!
關(guān)于錯別字調(diào)查報告 篇11
時間:20xx年11月19日星期三
前言:生活中處處有錯別字,讓大家多多發(fā)現(xiàn),并改正。
調(diào)查目的:在生活中存在一些錯別字,讓同學(xué)們留心觀察,發(fā)現(xiàn)錯別字,向有關(guān)部門提出,并改正。
調(diào)查結(jié)果:一家休閑服裝店的招牌上寫“休閑服10元”寫成“休閉服10元”,在一條小街上,放著一塊牌子,上面寫著“那邊有公廁”寫成“那邊有公則”,一家賣空調(diào)的廣告上寫終生無“汗”,原本是“終生無罕”,意思是這一輩子都沒有稀罕的了,現(xiàn)在卻改成這一輩子都不會流汗,一家賣電熨斗的廣告上寫百“衣”百順,原本是“百依百順”,意思是什么都依靠什么都順從,現(xiàn)在卻改成全部衣服都順從它,除了這些還有許多,這樣就形成“錯別字”。
調(diào)查分析:
1,有些寫字人水平太低,容易寫錯字。
2,有些字的讀音相同或相似,長相相似,容易辨別不清。
3,有些商人為了生意興隆,而故意把一些成語或詞語改成和自己賣的商品有關(guān)的'。
調(diào)查建議:
調(diào)查完向有關(guān)部門提出,并修改。建議有關(guān)媒體多多提醒市民,注意身邊的錯別字。
關(guān)于錯別字調(diào)查報告 篇12
調(diào)查時間:*****
調(diào)查地點::*****新村
調(diào)查目的:自從倉頡造字以來,漢字經(jīng)過了數(shù)千年的演變,一直沿用至今,成為了中國古代燦爛悠久的歷史文化的瑰寶之一。但是如今錯別字現(xiàn)象非常普遍,商店的廣告、招牌,街頭廣告,社區(qū)標語等常出現(xiàn)錯別字。這些街頭錯別字影響了市容,污染了祖國的語言文字,急需得到治理,以凈化祖國的語言文字。
調(diào)查材料分析: 今天,我就帶著相機到我居住的園嶺小區(qū)轉(zhuǎn)了一圈,在短短的半個小時內(nèi),竟發(fā)現(xiàn)了不少錯別字,我拍了三十五張,下面是只是一部分。我發(fā)現(xiàn)有的是亂用漢字,亂寫漢字;有些是簡繁體字混用,方言亂用;有的是中英文不規(guī)范使用,不符合標準等。下面我分類進行了整理和分析:
第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的` “旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的廣告和路牌也有錯誤。比如說:眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。
第二種是“簡繁體字混用,方言亂用”,F(xiàn)在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況十分普遍,因為深圳靠近香港,很多香港人來這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國際化,于是趕時髦也采用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、 “波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔(dān)心。
第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。
第四種是網(wǎng)絡(luò)新語亂用漢字,廣告中亂用漢字。現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來越發(fā)達,在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時代的發(fā)展導(dǎo)致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。
看到這些觸目驚心的錯別字,我感到真后怕,我平常在作文和作業(yè)中也常出現(xiàn)錯別字,想來真臉紅呀!真對不起老祖宗的漢字!我建議:商家應(yīng)該制作標準的廣告牌,政府應(yīng)該加大對使用規(guī)范漢字的宣傳,城管和文化稽查部門應(yīng)該加強監(jiān)管力度,出臺整治措施。讓我們共同努力,凈化祖國的語言文字,促進它的發(fā)揚光大!
關(guān)于錯別字調(diào)查報告 篇13
調(diào)查時間:20xx年11月16日
調(diào)查地點:齊賢鎮(zhèn)街頭
調(diào)查目的:搜集街上的錯別字交流感受向有關(guān)部門提出改正建議。
調(diào)查材料分析:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。1、飯店門口:“抄”飯2、修車店門口:補胎“沖”氣3、零售店鋪門口:“另”售
4、家具店門口:家“俱”5、裝潢店門口:裝“璜6、失物廣告:失物“啟示”7、安裝公司門口:“按”裝8、洗車店門口:洗車打“臘”9、飯店門口:“合”飯10、水果店門口:“波”蘿
通過討論,同學(xué)們認為街頭錯別字出現(xiàn)主要有以下原因:
。。寫字人的文化水平比較低,對漢字的使用比較隨意,有的.明知道這個字是錯別字,還是習(xí)慣性的寫上去。
2。同音字混淆;知,辨。辨,采。彩,長。常,擔(dān)。耽。眈,度。渡。
。场R粝嘟煜;緝拿(ji)—編輯(ji),白紙(嘻zhi)—抵達(di),貪婪(tan)—貧困(pin),浙江(zhe)—淅瀝(xi),競選(jing)—竟然(jing),肆虐(si)—肄業(yè)(yi),豆豉(chi)—鼓動(gu),蕭條(xiao)—笙(xiao),
。。有關(guān)部門監(jiān)管不力,治理缺乏力度。
針對上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出如下建議;
。薄3闪ⅲВ艋e別字小組''定期檢察。
。病3h商家制作標準。規(guī)范的廣告牌。[我愛中國的漢字]調(diào)查人;楊可
【錯別字調(diào)查報告】相關(guān)文章:
錯別字的調(diào)查報告07-27
街頭錯別字的調(diào)查報告03-20
錯別字調(diào)查報告07-22
錯別字調(diào)查報告06-08
錯別字調(diào)查報告06-12
錯別字調(diào)查報告09-23