- 相關(guān)推薦
演講稿的語言特點(diǎn)
演講稿的寫法比較靈活,可以根據(jù)會議的內(nèi)容、一件事事后的感想、需要等情況而有所區(qū)別。在社會發(fā)展不斷提速的今天,演講稿的使用越來越廣泛,相信許多人會覺得演講稿很難寫吧,下面是小編精心整理的演講稿的語言特點(diǎn) ,僅供參考,歡迎大家閱讀。
演講稿的語言特點(diǎn) 1
要知道,演講語言畢竟與談話所用語言是不同的。如果我們把所有形式的口頭語言從低級到高級排列出來,我們將看到,演講語言至少是比較高級,甚至是最高級別的口頭語。
演講口頭語言的級別比較離是由演講定義規(guī)定下來的。首先,演講是在眾人面前講話所用的口頭語,它不能像在個體間交往中那樣隨意;其次,演講是有且的性的活動,它不完成特定指向的目標(biāo),就不能成全一場演講。因此,演講的內(nèi)容有完整性和系統(tǒng)性的要求,它不能只甩出一些“半截子話”或任憊轉(zhuǎn)換話題。說白了,演講口頭語還是一種有較離規(guī)范性的口語。從規(guī)范性上看,它大體介乎一般談話語和書面語之間。不過,這種說法有很大的伸縮性,需給出具體說明。
演講絕不是少數(shù)人獨(dú)精的領(lǐng)域。事實(shí)上,演講主體來自社會各個階層,既有知識層和領(lǐng)導(dǎo)層,也有沒受過什么教育的非知識層。而演講客體就更是五花八門了,演講者不能不根據(jù)聽眾的文化素質(zhì)和理解水平來確定自己演講語言的規(guī)范程度。如果演講者本人文化素養(yǎng)較高,富于極佳的演講口才,而他面對的聽眾又都是知識層,那么,他使用的演講語言規(guī)范性程度可能就高些,最高可達(dá)到出口成章的書面語的程度;如果相反,演講者文化素養(yǎng)較低,面對的又是與他文化等級相同或還不如他的聽眾,其演講語言的.規(guī)范性程度就可能極低,最低可低到近乎日常口語的程度。
但是,不管什么文化層次的人做演講,他在講臺上使用的語言,其規(guī)范性程度總是要高于他日常生活中的口頭語言,這大概是沒有問題的。因?yàn),至少他有一個講話主題,要做到較有系統(tǒng)性和連貫性,不能東扯西拉,而這就在規(guī)范性上限定了他的演講語言。
相對于日?陬^語,我們說演講語言當(dāng)高出日常口語。但相對于書面語,情況又是怎樣的呢?
演講語言原則上要求樸實(shí)通俗,便于立刻理解,因而它與那種可以反復(fù)斟酌和推敲、最后達(dá)成理解的書面語不能同日而語。一個演講者無論有多高深的文化修養(yǎng),都應(yīng)該務(wù)求使自己的演講語言通俗化,即使是面對同一專業(yè)和相同文化素質(zhì)的聽眾演講,也應(yīng)當(dāng)從純粹的書面語階梯平臺走下來,往口語方面靠靠。
總而言之,演講語言既講究簡潔、明快、規(guī)范,又提倡樸實(shí)、通俗、易懂,它可以根據(jù)聽眾的理解水平調(diào)節(jié)規(guī)范度。在實(shí)際情形中,有的演講者用語可能接近日?谡Z,有的演講者用語則可能更接近書面語,但在絕對性要求上,演講語言是不能與日?谡Z和書面語相提并論的。在它們之間劃等號,容易誤導(dǎo)演講者追求的方向,使他們或太俗,或過板。對演講語言的正確界定是,演講語言是那種吸收口語和書面語各自優(yōu)點(diǎn)的一種較為規(guī)范的口頭語言。這種語言最具特色的地方是感情色彩較濃,一般都遵循通俗化的要求。
值得一說的是,有的演講學(xué)習(xí)者喜歡把某類、某種或某人的演講語言風(fēng)格當(dāng)作典型來模仿。那種僅僅把政治性鼓動演說、論辯或演講比賽中的語言風(fēng)范當(dāng)作惟一追求目標(biāo)的做法,是有失偏頗的。演講學(xué)習(xí)者應(yīng)當(dāng)明白,不同類型的演講具有不同的語體,也會表現(xiàn)出不同的風(fēng)格,或簡潔、藻麗、直跪、坦誠,或莊重、平緩、樸實(shí)、深沉,或離亢、激昂、豐繁、意氣風(fēng)發(fā),或含蓄、詼諧、幽默、風(fēng)趣、充滿情調(diào)。如果考慮到演講者個人的特質(zhì),以及其他可以發(fā)生影晌的因素,我們就更不能把演講語言想象為單一模式了。
每一類演講和同一類別中的每種演講大體都有自己相對獨(dú)立的語言特色。這些特色在反映演講種類的特點(diǎn)上是重要因素,演講學(xué)習(xí)者要善于從特點(diǎn)上細(xì)細(xì)揣摩它們,即從語調(diào)、語氣、用詞、語速、節(jié)奏感等方面去把握。
演講稿的語言特點(diǎn) 2
所謂演講寫作語言,是指既適于演講稿書面的寫作,又適于演講時口頭表達(dá)的語言。它是為演講稿這個特別的文體和口頭傳播這種方式的規(guī)定和制約而形成的一種語言。演講寫作語言是演講稿寫作的工具,所以學(xué)習(xí)演講稿寫作必須了解和掌握演講寫作語言的特點(diǎn)和運(yùn)用。
一、演講寫作語言的特點(diǎn)
1.演講寫作語言是以敘述語體為基調(diào),綜合運(yùn)用了其他各種語言體裁。寫作時,文體一定其語言趨向也就定了,因?yàn)橐欢ǖ奈捏w需要與之相適應(yīng)的語體進(jìn)行寫作,而語體的形成反過來推動文體的成熟和發(fā)展。二者緊密聯(lián)系、互相對應(yīng)。演講寫作語言的特點(diǎn)就在于不論描寫、抒情還是議論、說明,都染上敘述的色彩表現(xiàn)出來。如魯迅的《讀書雜談》:從總體框架上看是篇論文,它有論點(diǎn)、論據(jù)、論證及從個別到一般的推理;從所用的語言體裁上看,它既有說明、議論又有記敘、描寫等手法的運(yùn)用,但這些通通被納入了敘述的格調(diào)之中,故不難看出,它不是一般的論文,而是以議論為主的演講詞。
2.演講寫作語言有“聲音感”和“動作感”。聲音感即當(dāng)看作為演講稿的文字符號時,仿佛感到它在耳邊發(fā)出聲音。遣詞用字是造成有聲感的一個方面,另一方面來自演講寫作語言特殊性,即口頭語言與書面語言的結(jié)合。演講稿是為了說而寫的,而寫是說的記錄。凡說、講必然有聲音高低、抑揚(yáng)頓挫,把“說”記錄下來,就是把口頭語言聲音感記錄下來,那聲音感必然體現(xiàn)在書面語言里,給人以有聲感。
動作感,一是演講寫作語言本身就包括動作,當(dāng)書面語言轉(zhuǎn)化為口頭語言的時候,隨著聲音的出現(xiàn)自然會有一定的動作與聲音聯(lián)在一起表示某種意向。二是當(dāng)人們看著書面語言的時候,隨著聲音的出現(xiàn),腦海里會浮現(xiàn)出與演講者同步的神態(tài)動作。所以說演講語言的聲音和動作是有內(nèi)在聯(lián)系、不可分割的。
3.演講寫作語言是文學(xué)化的口頭語言。口頭語言也是演講寫作語言的基礎(chǔ),但其口語化不是一般的口語,是經(jīng)過加工的口語。即把口頭語言轉(zhuǎn)化為書面語言,首先去掉它的易逝性。進(jìn)而可以反復(fù)推敲、加工提煉,去掉那些羅嗦、不準(zhǔn)確、不通順的部分,使之成為簡潔、準(zhǔn)確、鮮明、生動的聯(lián)系緊密、內(nèi)涵豐富的適于口頭表達(dá)的語言,即文學(xué)化的口語。
二、演講寫作語言的.運(yùn)用
運(yùn)用演講寫作語言,首先與一般寫作語言的運(yùn)用是相同的;其次它是用于演講稿寫作的,所以它受演講稿特點(diǎn)的制約。
1.演講寫作語言的“雙向”選定。雙向指演講寫作語言運(yùn)動的方向:圍繞演講稿的主旨縱向發(fā)展和圍繞演講的目的橫向聯(lián)系。
寫作語言運(yùn)動的縱向發(fā)展是所有文章都不例外的,因?yàn)槲恼拢òㄑ葜v稿)都有主題或主旨,寫作中的語言運(yùn)用都必須圍繞主題、主旨。但一方面初稿、二稿中的語言未必真正圍繞、表現(xiàn)和突出主題;另一方面,草稿既然是筆者圍繞主題所為,那被選用的語言之間就形成了一定的語言環(huán)境體系,或明或暗,似隱似現(xiàn)地體現(xiàn)著主題。再從這個主題出發(fā),在已經(jīng)形成的語言環(huán)境體系里調(diào)動語言,使語言產(chǎn)生運(yùn)動,使每個字、詞、句緊密圍繞主題,隨著主題的逐漸明晰,語言則向縱深發(fā)展。
寫作語言運(yùn)動的橫向聯(lián)系,即與演講的時間、空間環(huán)境的聯(lián)系(為其他文章寫作語言所少見),其中主要是與聽眾的思想、心理和情緒溝通。為此而選定的語言雖與主題較遠(yuǎn),而從演講目的出發(fā),都是不可少的。這部分語言有淺、深兩個層次。淺層次的一聽就覺得出來,如“同學(xué)們”、“主席先生”、“同志們,主席沒有告訴我能占用多少時間”等等。深層次的就不明顯了,如周恩來《在上海魯迅逝世十周年紀(jì)念會上的演說》開始的一段話(略)?梢,淺層次的與主題無關(guān),與目的有關(guān);而深層次的不僅從目的出發(fā),而且與主旨也相關(guān)聯(lián)。
2.要保持口語的樸實(shí)風(fēng)格。演講稿必須是敘述型口語化的。這種風(fēng)格的語言平易、上口、入耳、便于傳播。演講是“講”給別人“聽”的,這種“雙邊活動”要求“講”與“聽”中間不能有梗阻。而講的聲音是短暫易逝的,要想讓人聽準(zhǔn)、聽懂就得說聽眾熟悉又經(jīng)常講的語言,且要用一口氣說完的短句。這和其他文章大不相同——演講語言是平中見奇、淺中見深、喻難以易。
有人認(rèn)為演講語言是大實(shí)話、口頭語,不美。所以演講時便向散文語言靠攏(還有向詩歌語言靠攏的)——優(yōu)美倒是優(yōu)美,但裝扮粉飾之后的最大缺陷是沒有保持演講語言應(yīng)有的風(fēng)格,混同了演講稿與其他文章的界限,從而使演講停留在較淺的層次上,最終影響演講效果。
演講稿的語言特點(diǎn) 3
一,演講語言通俗易懂
用淺顯的話語說明深刻的道理是應(yīng)用語言的真本事是最受歡迎的。
通常講故事能有效地使演講語言通俗易懂,并且呢具有啟發(fā)性。比如說關(guān)于讀書要有計劃的話題,有人說,散漫的讀書是人生的浪費(fèi),最要緊的是要有組織地去讀。這話呢說的有些詩意,但不如講一個故事更容易讓人接受。
愛迪生到圖書館去讀書,把書架上最先看到的`書取下來看,演完了取下,第二個再念。有一天呢,圖書管理員就問他讀了多少書,他回答15英尺,他是沒有受到指導(dǎo),沒有計劃,只是從書架的這端到那端的面子。圖書管理員教他讀書的計劃,就這樣,沒有受過學(xué)校教育的少年,終于成為當(dāng)時知識最豐富的科學(xué)家之一。這一個故事形象地說明了有計劃的讀書的成效性。
二,演講語言準(zhǔn)確鮮明
準(zhǔn)確,就是要透過現(xiàn)象如實(shí)地揭示事物的本質(zhì),鮮明就是演講者的思想觀點(diǎn)和愛憎,感情,分明不含糊。在魯迅先生逝世十周年的紀(jì)念會上,周恩來說,魯迅先生說橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛,這是魯迅先生的方向,也是魯迅先生的立場。
在人民面前,魯迅先生痛恨的是反動派,對于反動派,所謂千夫指我們是只有橫眉冷對的,不怕的。我們要以眼還眼,以牙還牙,假如是對人民,我們要如孺子牛一樣的為他們做牛的,要誠誠懇懇,老老實(shí)實(shí)為人民服務(wù)。這一段演講采用對比的手法,準(zhǔn)確鮮明地闡述了魯迅的方向立場和愛憎感情。
作者贊揚(yáng)什么?反對什么?清清楚楚,毫不含糊。
三,演講語言生動活潑
生動活潑,就是要求語言富有幽默感,節(jié)奏明快,抒情性強(qiáng)。其中幽默是指有趣或可笑而又意味深長。如果只有有趣可笑,而無深刻的含義,則不是幽默,只能叫做滑稽。
瑞士的大教育家裴斯泰洛齊在一次演講會上就遇到了一個傷腦筋的問題。有人問,能不能從襁褓中就看出小孩長大了以后會成為一個什么樣的人?裴斯泰洛齊回答得很干脆,就很簡單。如果在襁褓中的是個小姑娘,長大了一定是個婦女。
如果是個小男孩,將來就是個男人。從襁褓中能否看出小孩長大成為一個什么樣的人?這是提問人在向大教育家咨詢兒童成長教育與發(fā)展前途的問題。然后對于襁褓中的嬰兒誰能確定呢?這個問題實(shí)在難以回答啊。大教育家裴斯泰洛齊以非常幽默的方式做了偷換論題式的無效應(yīng)對。
【演講稿的語言特點(diǎn) 】相關(guān)文章:
校園演講稿演講稿02-06
忠孝演講稿_演講稿06-14
夢想演講稿勵志夢想演講稿夢想演講稿集合01-20
演講稿:畢業(yè)演講稿09-23
安全演講稿演講稿02-13
校園安全演講稿-演講稿04-13
感恩的心演講稿演講稿11-11
放飛夢想演講稿演講稿12-30