- 相關(guān)推薦
《夜歸鹿門歌》教案
《夜歸鹿門歌》教案2010-12-26 19:23《夜歸鹿門歌》一、作者簡介(見教材P28)
孟浩然(689-740),唐代詩人,本名浩,字浩然。襄州襄陽(今湖北襄樊)人,世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又稱之為孟山人。曾隱居鹿門山。孟浩然的一生經(jīng)歷比較簡單,他詩歌創(chuàng)作的題材也很狹隘。孟詩絕大部分為五言短篇,多寫山水田園和隱居的逸興以及羈旅行役的心情,其中雖不無憤世嫉俗之詞,而更多屬于詩人的自我表現(xiàn)。他和王維并稱為唐代山水田園詩歌代表,雖遠不如王維的詩境界廣闊,但在藝術(shù)上有獨特的造詣。天寶四載(745)宜城王士源輯錄孟浩然詩,得218首,其書已佚。現(xiàn)在通行的《孟浩然集》收詩263首,較王本多45首,其中竄入有別人的作品。事跡見新、舊《唐書》本傳。
二、解釋題意
漢末著名隱士龐德公,因拒絕征辟,攜家隱居鹿門山,從此鹿門山就成了隱逸圣地。
孟浩然是一位隱逸詩人。40歲以前,他隱居于漢江西岸峴山南園的家中;40歲到長安謀仕不遇,游歷吳、越數(shù)年后返鄉(xiāng),決心追步先賢龐德公的行跡,又在漢江東岸,與峴山隔江相望的鹿門山辟一住處,有時也去住。這首詩就是寫他"夜歸鹿門"的情景。所以題曰"夜歸鹿門",雖有紀實之意,而主旨卻在標明這首詩是歌詠歸隱的情懷志趣。
三、誦讀欣賞
誦讀提示:這是一首七言古詩,語調(diào)流暢,語言質(zhì)樸,誦讀時要注意讀出流轉(zhuǎn)自如的韻律感。
四、整體感知
開頭兩句,(譯文:山寺里的鐘聲響起,天色已經(jīng)昏暗,漁梁渡口人們爭著過河喧鬧不已。)寫詩人傍晚江行見聞,聽到山寺報時的鐘聲,望見渡口爭渡的人們。在山寺僻靜與渡口喧鬧的比較中,使人想起進人灑脫的胸懷。
第三、四句,(譯文:行人沿著沙岸向江村走去,我乘著小舟返回鹿門。)寫世人回村,詩人卻離家歸鹿門,在兩種歸途的比較中,表露詩人的隱逸自得之志趣。
第五、六句,(譯文:鹿門山的月亮照清楚了朦朧的樹影。不覺中忽然來到龐公隱居的地方。)寫上鹿門山的山路上,月光照著樹林,朦朦朧朧,美妙無比,詩人陶醉在這景色中,不禁與大自然化為一體。不知不覺地到了目的地,原來這就是龐德公的隱居之處。這兩句表現(xiàn)出隱逸的情趣和意境。
第七、八句,(譯文:巖穴的山門及松間的小路靜悄悄的,只有我這個隱者獨自來來去去。)寫隱居處的境況:孤獨一人,與塵世隔絕,與山林作伴。表現(xiàn)了隱逸生活的妙趣和真諦。
這首詩寫的"夜歸"的"歸"途,實際上是從世俗到隱逸的道路。作者以清淡干凈的筆墨,抒寫歸隱的情懷志趣,生動地塑造了一個隱士形象,構(gòu)成一種獨到的意境。
五、探討研究:
回答下列問題,體會此詩的意境美。
(1)此詩按照時空順序,分別寫了江邊和山中兩個場景,比較詩人描寫這兩個場景時不同的側(cè)重點,說說它們是如何組成一個和諧統(tǒng)一的詩境的。
(2)"惟有幽人自來去"一句體現(xiàn)了詩人怎樣的一種心境?聞一多的《孟浩然》一文,說"詩如其人",談?wù)勀銓?詩如其人"這一評價的理解。
明確:
(1)江邊場景,側(cè)重寫世俗,人們喧鬧著爭渡回家,但詩人保持著超脫、瀟灑的心態(tài);山中場景,側(cè)重寫詩人隱居,與塵世隔絕,孤獨寂寞。從第一個場景到第二個場景,是詩人從塵世生活歸到一人隱居,這中間突出了詩人的隱士形象,表現(xiàn)出他恬然灑脫的隱逸志趣。因此,這兩個場景構(gòu)成的詩境是和諧統(tǒng)一的。
(2)這一句是說,詩人隱居在這里,與世隔絕,周圍只有山林,一個人孤獨地來來去去。句中的"幽人",既是指龐德公,也是詩人自況。龐德公曾在這里隱居,詩人步他后塵,在這里一個人生活。在這個天地里,人似乎與大自然融化在一起,心中是多么寧靜、超脫和悠然自得。
聞一多的《孟浩然》一文,說"詩如其人",孟浩然的詩就像孟浩然這個人,也就是說,從孟浩然的詩中可以看出孟浩然這個人。在《夜歸鹿門歌》這首詩中,后四句的景色寧靜、清幽,作者的心境、情思也寧靜、清幽,于是主客體渾然合一,構(gòu)成寧靜、清幽的意境。這寧靜、清幽即是這首詩的藝術(shù)境界,也是孟浩然的思想境界,藝術(shù)境界與思想境界十分一致,所以說"詩如其人"。
六、比較閱讀:
將此詩與王維的《歸篙山作》詩對讀,說說這兩首詩的詩境有何異同。
明確:《歸篙山作》是寫王維辭官歸隱途中所見的景色和心情,景中有情,情景交融。隨著作者把歸山途中的景色有層次地一一寫來,詩人的感情也在一步步變化:出發(fā)時安詳從容,途中一度凄清悲苦,最后恬靜淡泊?梢,詩人對歸隱是積極向往的,感到閑適自得。
《夜歸鹿門歌》與《歸嵩山作》在詩境上的共同之處是:人與自然在精神上高度契合,景物和感受詩意地結(jié)合在一起,全詩是渾融完整的整體,恬淡、優(yōu)美。
不同之處是:孟詩多用白描,著墨輕淡,比王詩更顯淳樸;王詩"詩中有畫",有豐富的色澤和光彩。明人李東陽說:"王詩豐縟而不華靡,孟卻專心古淡,而悠遠深厚,自無寒儉枯痔之病。"(《麓堂詩話》)這個比較同樣適合于這兩首詩。
七、背誦全詩
八、相關(guān)鏈結(jié)
1、李白《贈孟浩然》
贈孟浩然
李白
吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。
紅顏棄軒冕,白首臥松云。
醉月頻中圣,迷花不事君。
高山安可仰,徒此揖清芬。
李白與孟浩然的友誼是詩壇上的一段佳話。二人彼此結(jié)識,固然不乏飲酒唱和、攜手邀游的樂趣,但是至為重要的,則是在追求情感的和諧一致,尋求靈性飄逸的同伴和知音。史載孟浩然曾隱鹿門山,年四十余客游京師,終以"當路無人",還歸故園。而李白竟亦有類似的經(jīng)歷。他少隱岷山,又隱徂徠山。后被玄宗召至京師,供奉翰林。終因小人讒毀,被賜金放還。的確,笑傲王侯,宏放飄然,邈然有超世之心,這便是兩位著名詩人成為知交的根本原因。這首詩就是二人友誼的見證。
【詞語解釋】
①夫子:對男子的敬稱。②風(fēng)流:飄逸灑脫的風(fēng)度。
③紅顏:指年青的時候。④軒冕:指官職,軒:車子;冕:高官戴的禮帽。
⑤臥松云:指退隱山林。⑥中圣:即喝醉酒的意思。
⑦醉月:月下醉酒。⑧揖清芬:向高風(fēng)清韻致敬。
⑨安:豈。⑩徒此:惟有在此徒此:惟有在此。
【詩文解釋】
我鐘愛孟浩然,瀟灑的風(fēng)度,超人的才華天下人都知道。年輕的時候就拋棄了功名爵祿,晚年在青松白云間隱居。在月光下飲酒常常沉醉,迷戀景色不愿意侍奉國君。你的品格像高山一樣怎么能夠仰望得到?我只能在這里向你作揖崇仰你清香的德行。
【詩文賞析】
詩人對孟浩然不圖名利,淡泊清高的品格予以了贊頌,表現(xiàn)出詩人與孟浩然深厚的情意,同時抒發(fā)了詩人敬仰孟浩然,羨慕他的生活的情緒。
全詩自然豪放,工整流暢,意境深遠。
補充:
王維私自邀請他進到內(nèi)署(王維的辦公處),不久唐玄宗來了,孟浩然藏到床下,王維告訴了唐玄宗實情,皇帝高興得說:"我聽說過這個人卻沒見過,有什么害怕還要藏起來?"下令孟浩然出來。唐玄宗詢問他的詩作,孟浩然又施禮,背誦自己的詩作,到"不才明主棄"這一句,皇帝說:"你不求做官,而我也未嘗拋棄你,為什么要誣陷我?"因此讓孟浩然回去了。
2、怎么理解蘇軾評價孟詩"韻高而才短,如造內(nèi)法酒手,而無材料"(《后山詩話》引)?
宋人言韻,有"不俗"、"有余味"等含義,是很高級的審美境界。蘇軾說孟浩然詩韻高,并將孟喻為"造內(nèi)法酒手",這是很高的評價。"內(nèi)法酒"即宮廷御酒,能造內(nèi)法酒者自然是高手。蘇軾以之喻孟,稱贊他為作詩之高手,又稱其詩"韻高"。這與前人對孟詩的評論是一致的。
參考前人的評論和孟浩然詩來理解"韻高"。或有高雅脫俗,有妙悟,有格調(diào),含蓄蘊藉、醇至飄逸等含義。
至于"才短",顯然是言孟之短處。如大內(nèi)造酒高手卻缺少材料,這個比喻有點模糊。從"韻高"之論看,"才短"當不是說缺少天賦才情,而是指缺少"材料"。但"材料"又是指什么呢?后人繼蘇軾而作的一些解釋,或可有助于理解這一問題。如張戒《歲寒堂詩話》卷上云:
子瞻云浩然詩如內(nèi)庫法酒,卻是上尊之規(guī)模,但欠酒才爾。此論盡之。
嚴羽《滄浪詩話詩辨》:
大抵禪道唯在妙悟,詩道亦在妙悟。且孟襄陽學(xué)力下韓退之遠甚,而其詩獨出退之之上者,一味妙悟而已。唯悟乃為當行,乃為本色。
如此看來,"才短"、"無材料"當有兩層意思。一指內(nèi)容、題材比較單薄,不夠豐富;二指學(xué)問不夠深厚淵博。宋人"以才學(xué)為詩"[35],孟浩然則是以靈氣、悟性為詩者。
【《夜歸鹿門歌》教案】相關(guān)文章:
登鹿門山懷古原文及翻譯03-01
《大鹿》教案03-06
美術(shù)門教案01-06
獅子和鹿經(jīng)典教案03-02
大鹿的音樂教案02-02
獅子和鹿教案01-04
《獅子和鹿》教案02-05
音樂《大鹿》教案12-29
相和歌辭·長門怨詩詞賞析02-27
[薦]美術(shù)門教案10-07