- 認知實習(xí)報告 推薦度:
- 認知實習(xí)報告 推薦度:
- 相關(guān)推薦
認知實習(xí)報告
在經(jīng)濟飛速發(fā)展的今天,報告有著舉足輕重的地位,其在寫作上具有一定的竅門。相信許多人會覺得報告很難寫吧,下面是小編幫大家整理的認知實習(xí)報告,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
一、實習(xí)崗位簡介
做到!是新一代的線上工作平臺。用戶可以根據(jù)自己的興趣和能力選擇相應(yīng)的項目隨時開始工作,并獲得相應(yīng)的收入。做到!的工作內(nèi)容集中在翻譯領(lǐng)域,涉及到英語、日語、法語和中文的互譯。
一般來說,普通的翻譯工作(比如來自出版社、翻譯公司或書店的翻譯工作)對翻譯者的經(jīng)驗和時間要求很高。翻譯者一旦接到翻譯任務(wù),可能需要馬不停蹄、日夜不休的工作才能夠保證最后翻譯任務(wù)的完成,而翻譯報酬也往往需要經(jīng)歷翻譯作品的校對、排版、復(fù)印、出版等一系列流程后才會得到。
相比之下,做到!就顯示出了很大的靈活性:隨時隨地參與兼職翻譯。做到!的用戶只要登錄到平臺,就可以開始翻譯工作,也可以隨時停止。
做到!的成立初衷只是對現(xiàn)代企業(yè)的工作方式不認可,“每天朝九晚五的固定工作時間,和工作效率幾乎無關(guān),再加上浪費在路上的時間,非常不高效。在互聯(lián)網(wǎng)時代,人們可以也應(yīng)該有更為優(yōu)化、合理的工作方式”。
做到!的用戶都是喜歡語言愛好翻譯的。大家在一起互相討論翻譯技巧,爭論哪種翻譯會有更好的效果。在工作競技場中,大家一起為金牌的競爭者加油鼓勁。在3年的跨年時間,做到!的管理員也與用戶互道新年快樂!罢勑τ续櫲澹鶃頍o白丁”也許就是這樣。
其次就是為很多在校大學(xué)生提供了工作機會,甚至有可能在未來會豐富翻譯課堂的教學(xué)方法。曾經(jīng)有做到!的用戶調(diào)侃說:習(xí)慣了做到!上的翻譯工作后,做課堂上老師布置的翻譯作業(yè)就跟玩似的。
做到!起初是想為二三線城市的白領(lǐng)提供工作機會,這群人一般都有能力但是缺乏相應(yīng)的工作機會,可是在一步一步的運營當(dāng)中,最后卻發(fā)現(xiàn)做到!是很適合在校大學(xué)生。在校大學(xué)生沒有足夠的工作經(jīng)驗,也沒有整塊的時間,很少能夠接到有償?shù)姆g工作任務(wù)。做到!不僅為學(xué)生提供了課外練習(xí)的場地,也提供了另一個兼職的方式。
二、實習(xí)內(nèi)容及過程
與現(xiàn)實生活中的工作一樣,做到!的工作也有一個小小的“面試篩選”機制。這個“面試篩選”機制就是做到!的新人測試。
注冊完成后,用戶會需要參與5分鐘的新人翻譯測試。測試有中英、英中、日中和法中的選擇。完成測試并提交后,頁面會顯示“測試已提交,請耐心等待。審核員會在5日內(nèi)進行評估”的提示。
在評估結(jié)果等待期間,用戶可以選擇“訓(xùn)練”項目參與翻譯工作!坝(xùn)練”項目與普通的工作項目模式一致,只是“訓(xùn)練”項目是無工作報酬的!坝(xùn)練”項目旨在為更多的用戶提供工作訓(xùn)練和提高能力的機會。用戶可以通過“訓(xùn)練”項目提高經(jīng)驗值和準確度,幫助升級!坝(xùn)練”項目的設(shè)置讓更多沒有通過測試的用戶也能夠體驗到做到!新型的翻譯工作模式,為許多在校大學(xué)生提供了課外翻譯訓(xùn)練的場地。
如果沒有通過做到!的新人測試,用戶可以根據(jù)提示進行再次測試。據(jù)了解,目前為止,有超過萬多的用戶沒有通過新人測試,可見他們的評估標準還是挺高的。
本人也是第二次參加做到的新人測試,由于第一次沒有經(jīng)驗,也缺乏翻譯技巧,所以很遺憾第一次測試沒有通過,所以在接下來的日子里一直沒有再次參加做到的測試,在這次學(xué)校組織的做到實習(xí)中,我再次參加了做到的新手測試。
三、實習(xí)收獲與體會
參加此次做到認知實踐,在參加新手測試的過程中我遇到很有問題,比如效率不夠高,專業(yè)名詞翻譯不夠準確,語句翻譯不夠精煉,不夠通順等問題。在指導(dǎo)老師的幫助下,老師給我介紹了很多翻譯的輔助工具。比如baidu(翻譯)、 Google,google(翻譯)、有道詞典、金山愛詞霸、中國譯典等。這些翻譯輔助工具極大地提高了我的翻譯效率。在這些翻譯中我也遇到了很多親所未見的專業(yè)名詞也可以通過這些工具進行解決。通過這些翻譯,也是提高了我的翻譯水平,我學(xué)到了很多在課堂上沒有學(xué)到的翻譯技巧。再次參加做到的測試,我感覺比第一次自己參加做到市多了幾份自信,也多了很多翻譯經(jīng)驗。另外,通過參加做到的認知實踐,我對在校大學(xué)生參加網(wǎng)上兼職有了新的認識,我們只需一臺電腦就可以在完成很多我們想要參加的工作。對于剛開始參與翻譯的我們來說,賺錢自然不是主要目的。因為我們知道這是一個積累的過程。雖然這個過程不叫枯燥,乏味。但是只要堅持下去,效果還是顯而易見的。我相信在不遠的未來,當(dāng)我們的量變轉(zhuǎn)化為質(zhì)變的時候,我們學(xué)取得我們意想不到的成功。感謝學(xué)院為我們舉辦這次做到認知實踐活動。
【認知實習(xí)報告】相關(guān)文章:
認知實習(xí)報告01-30
認知的實習(xí)報告08-13
認知實習(xí)報告06-03
認知實習(xí)報告04-10
專業(yè)認知實習(xí)報告03-16
建筑認知實習(xí)報告06-14
認知實習(xí)報告(合集)06-23
物流認知實習(xí)報告02-10