- 相關(guān)推薦
富蘭克林:給年輕朋友的一封信
在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,許多人都寫過書信吧,書信在人類的交流與溝通的歷史上占有重要地位。相信許多人會覺得書信很難寫吧,下面是小編為大家整理的富蘭克林:給年輕朋友的一封信,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
My dear friend
我親愛的朋友
I know of no medicine fit to diminish the violent natural inclination you mention; and if I did, I think I should not communicate it to you. Marriage is the proper remedy. It is the most natural State of man, and therefore the state in which you will find solid Happiness.Your reason against entering into it at present appears to be not well founded. The circumstantial advantages you have in view by postponing it, are not only uncertain, but they are small in comparison with the thing itself, the being married and settled. It is the man and woman united that makes the complete human Being, Separate she wants his force of body and strength of reason; he her softness, sensibility and acute discernment. Together they are most likely to succeed in the world. A single man has not nearly the value he would have in that state of union. He is an incomplete animal.He resembles the odd falf of a pair of scissors.
我知道沒有藥物能夠消除你們所提到的那種瘋狂的自然傾向; 即使我知道,我想我也不該告訴你.婚姻是適當(dāng)?shù)乃幬。它是人類最本能的狀態(tài), 因此是一種最幸福的生活狀態(tài)。你拒絕現(xiàn)在進(jìn)入婚姻殿堂的理由顯的不夠充分.你認(rèn)為推遲婚姻可能存在好處,不僅不一定實(shí)現(xiàn),而且,那些利益跟婚姻本身以及婚 后的安定相比起來就微不足道了。男人和女人只有聯(lián)合起來才能組成完整的人.女人缺乏男人的力量和周密的推理,而男人缺乏女人的溫柔、感性和敏銳的洞察力。 因此當(dāng)男人和女人聯(lián)合起來。就能夠無往不勝。單身和離婚生活的男男女女不可能具有婚姻生活中的價值,是一種不完善的動物。他簡直好比半把剪刀——孤掌難 鳴。
If you get a prudent, health wife, your industry in your profession, with her good economy, will be a fortune sufficient.
如果你擁有一位健康而謹(jǐn)慎的妻子,你的辛勤工作,加上她的勤儉節(jié)約,必定會創(chuàng)造充足的財富。
Your affectionate Friend
您真摯的朋友
【富蘭克林:給年輕朋友的一封信】相關(guān)文章:
富蘭克林格言05-28
介紹富蘭克林的作文04-28
富蘭克林成功的啟示10-24
富蘭克林經(jīng)典語錄11-21
富蘭克林給我們的啟示04-30
年輕的說說06-05
“年輕”的爺爺02-20
年輕的榮光04-30
因?yàn)槟贻p04-27