徐冰勵志演講稿
徐冰勵志演講稿:創(chuàng)造力從哪來?
大家好:
我是藝術(shù)家,當(dāng)然這就涉及到創(chuàng)造力,所以我們今天其實想講的一個主題是關(guān)于創(chuàng)造力的,
徐冰勵志演講稿
。人的創(chuàng)造力,它其實有一個基礎(chǔ)。這個基礎(chǔ)就是你這個人必須是一個對人類命運關(guān)注的人,你是一個有感覺的人,如果你這人沒有感覺,你對生活很滿足,或者你覺得生活中沒有問題,你這人就不會有創(chuàng)造力。
我下面講一個作品,題目叫《何處惹塵埃》。這個作品實際上是我用9·11的這個雙塔倒下來時候的塵埃,做的一個作品。因為我當(dāng)時生活在紐約,我的工作室在布魯克林,我親眼看著這兩棟大樓倒下來,而且我親眼看到第二架飛機怎么樣撞進第二棟大樓里面的。所以當(dāng)時隔著河,我們看這兩棟大樓倒下來的時候,其實說實話,這種感覺是非常特殊的。因為很像美國的大片,你都不能夠說你是在現(xiàn)實中,還是在虛幻的大片當(dāng)中。但是第二天早晨出門的時候,真的給我很大的觸動。我的右手邊,我習(xí)慣了的這樣的一個龐然大物,居然沒有了。我感覺這個世界開始失衡了,我當(dāng)時很明確地意識到,從今天開始,世界變化了。但是作為一個藝術(shù)家,怎么樣面對這樣的一個事件,我應(yīng)該做點兒什么呢?
我當(dāng)時就去紐約的下城收集了一包由于世貿(mào)大廈倒塌以后的塵埃,其實不知道干嗎用,但是過了一段時間,六祖慧能的一首詩:“菩提本無樹,明鏡亦非臺,本來無一物,何處惹塵埃。”這句詩其實給我很多的啟發(fā),讓我想到我那個工作室底下存著一包塵埃,當(dāng)時我就想到做這么一件作品。
最早是在英國威爾士的國家博物館做的。但是當(dāng)時有一個問題,就是怎么樣把這些塵埃從紐約帶到威爾士去?我就想了一個辦法,我就把這些塵埃用我女兒的一個小娃娃,給它做了一個模子,然后把塵埃做石膏粉一樣的,翻制了一個小的人形,我?guī)е@個人形就去了威爾士,到威爾士以后,再把它磨成粉末,然后再吹到展廳里面。
9·11這個雙塔為什么在頃刻之間可以夷為平地,實際上當(dāng)然是恐怖襲擊的起因,是政治的這種失衡或者經(jīng)濟利益的驅(qū)使,而讓這兩棟大樓開始爆炸。它實際上都是在探討今天這個世界的問題,和這個世界應(yīng)該是怎么樣共處的。
我舉這個作品的例子,我是想說我們必須是一個對世界的命運和人類命運關(guān)注的人。你的創(chuàng)造力其實來自于你的激情,就是你對人類命運的關(guān)憂,這是非常重要的'。
創(chuàng)造力從哪兒來?我有沒有創(chuàng)造力?實際上是每一個人關(guān)心的。
我想通過我三十多年的藝術(shù)創(chuàng)作的體會和經(jīng)驗,我想跟大家分享一下這個課題。
八十年代的時候,中國有一個文化熱的現(xiàn)象。因為剛剛開放,每一個年輕人或知識分子,其實都是對知識是非?释。那我也確實是積極地、大量地參與了這個文化熱的討論、閱讀、去聽各種各樣的講演,最后好像我自己有的東西反倒丟失了,
資料共享平臺
《徐冰勵志演講稿》(http://www.oriental01.com)。所以我就很想做一本自己的書,來表達我對文化這個事兒、對閱讀這個事兒的體會。這就是剛才小撒開始談到過的那本《天書》,這本書是由四冊組成的,它是由四千多個我自己設(shè)計、刻制、印刷的偽漢字,我管它叫偽漢字,印刷出來的一套書。這個裝置當(dāng)時在中國美術(shù)館展出,我把這個代表中國文化的一種尊嚴,放在一個像祭壇一樣的位置上,但是它的荒誕性就在于卻讀不出任何的內(nèi)容。所以有些人就在問,為什么徐冰要做這么一本書?說他以前是一個學(xué)院的訓(xùn)練中非常好的一個學(xué)生。因為,我的先生其實對我都是很好的,很愛護我的,他們就覺得太可惜了,說:“這么一個好的苗子,好像他誤入歧途了,他好像路走歪了,本來他可以成為一個很好的藝術(shù)家,最后怎么去搞這些亂七八糟的東西。”
當(dāng)時其實北京的藝術(shù)界,其實有一些比較保守的藝術(shù)界人士,他們在批判《天書》這件作品,覺得這個作品是屬于“鬼打墻”的藝術(shù)。鬼打墻的意思大家可能知道,就是這個人的思維是有問題了,鉆了牛角尖了。但是我覺得一個作品,其實它有價值是因為,它給你提供了一個空間,讓你把你的思維都裝進去。
然后我的一位老師鐘涵先生在展廳上就說:“你要給我印一張小小的一件《天書》的一幅字,我要掛在我的書房。我要以這個東西,給自己一個警覺,對閱讀和對文化的一個警覺。“
其實1990年,我就去美國了。因為我當(dāng)時生活在西方文化和我本身所攜帶的中國文化之間的一個地帶,其實我體會到了另外一個東西,就是誤讀這個空間對我們創(chuàng)造力的一種幫助。所以我后來有一個作品,《英文方塊字書法》這個作品。這個字其實屬于一種表里不一的文字,它戴著面具,它給你一個徹頭徹尾的中國的漢字的面孔,但實際上里面卻和中文毫無關(guān)系。
所以在美國講演的時候,有些聽眾就給我提問題,說的是不是中國人特別不高興,因為你把中文改變成了英文。我說其實中國人特別高興,因為我把英文改變成了中文。
因為我們的思維都是懶惰的,我們喜歡用現(xiàn)有的概念去思考、去解決問題,但是這種破壞其實是非常重要的,就像電腦死機了一樣,當(dāng)你在重啟以后,它就會獲得更多的空間和更多的這種能量。
創(chuàng)造力并不是說,你創(chuàng)造了一個什么東西出來,而是你用一種新的具有獨特視角的態(tài)度和方法,面對我們習(xí)以為常的領(lǐng)域,這個時候的創(chuàng)造力,它才是真正的。
我的藝術(shù)其實是,它來自于對于社會的敏感以及對于社會問題的關(guān)注,但是我其實對自己有一個要求,就是說我的工作和我的創(chuàng)造的真正的底線在哪兒,我為什么要做這樣的文字?實際上我最感興趣的事情,就是對我們思維的模式的一種探討和一種打破,和一種重建。
我雖然是藝術(shù)家,但是其實我懂得你不要把藝術(shù)太當(dāng)回事。你如果把藝術(shù)太當(dāng)回事兒,你的思維就會被這個領(lǐng)域所限制。我只要求我的工作,一個是要具有創(chuàng)造力,最好是別人沒有做過的,他才能夠足夠地刺激我全力以赴去做這件事情,因為它值得做。另外一點是,它必須對人類是有益處的。另外還有一點很重要,就是要認真地去做,你認真去做才會有意思,而且你的生活才會充實,你才會讓自己徹底地被調(diào)動。就像我刻《天書》的時候,我用了差不多兩年的時間把自己關(guān)在屋子里,每天刻這個字,別人最后都說:“徐冰這人太用功了。”但是我很享受那個過程,因為我覺得我面對的是連我自己都不認識的字,就是這種投入讓我獲得了一種崇高感。因為我做的事情,是為了我自己給自己設(shè)定出來的一個理想的,而且是沒有人做過的,這是我對自己工作的要求。
【徐冰勵志演講稿】相關(guān)文章:
3.觀察冰的日記
4.觀察冰的日記
5.徐千雅的名言
6.徐莉佳獲獎感言
7.冰鑒讀后感
8.兵和冰繞口令