兒童成語(yǔ)故事:韜光養(yǎng)晦
【成語(yǔ)】: 韜光養(yǎng)晦
【拼音】: tāo guāng yǎng huì
【解釋】: 指隱藏才能,不使外露,
兒童成語(yǔ)故事:韜光養(yǎng)晦
。【出處】: 清·俞萬(wàn)春《蕩寇志》第76回:“賢侄休怪老夫說(shuō),似你這般人物,不爭(zhēng)就此罷休。你此去,須韜光養(yǎng)晦,再看天時(shí)。”
【舉例造句】: 他急于韜光養(yǎng)晦,不想出山。
【拼音代碼】: tgyh
【近義詞】: 韜光晦跡
【用法】: 作謂語(yǔ);指隱藏才能,不使外露
【英文】: hide one's capacities and hide one's time
【成語(yǔ)故事】:韜光養(yǎng)晦是夾縫中的求生之道,是在敵強(qiáng)我弱的情況下不得已而對(duì)敵示弱、獻(xiàn)媚甚至不惜用苦肉計(jì),為的就是麻痹敵人,以求得喘息、發(fā)展的.空隙。其精髓就是孫子兵法里所說(shuō)的“能而示之不能”。
歷史有兩個(gè)很經(jīng)典的例子:
一個(gè)就是越王勾踐幾乎要全軍覆沒(méi)時(shí)為了給自己贏得第二次機(jī)會(huì),“乃令大夫種行成于吳,膝行頓首:‘君王亡臣勾踐使陪臣種敢告下執(zhí)事:勾踐請(qǐng)為臣,妻為妾,
資料共享平臺(tái)
《兒童成語(yǔ)故事:韜光養(yǎng)晦》(http://www.oriental01.com)。’”(《史記·越王勾踐世家第十一》)此乃奇恥大辱,而勾踐為了給自己贏得一次機(jī)會(huì)終能忍屈負(fù)重。通過(guò)十年的臥薪嘗膽,韜光養(yǎng)晦而終滅吳,得以雪恥。另一個(gè)是西漢對(duì)匈奴。“高祖崩,孝惠、呂太后時(shí),漢初定,故匈奴以驕。冒頓乃為書遺高后,妄言。高后欲擊之,諸將曰:‘以高帝賢武,然尚困于平城。’于是高后乃止,復(fù)于匈奴和親。”(《史記·匈奴列傳第五十》)后據(jù)史載,當(dāng)時(shí)冒頓單于給高后的信大意是我曾和高帝約為兄弟,高帝已去,我想按照匈奴的習(xí)俗娶你為妻(注:匈奴有娶死去的兄弟的妻子為妻妾的習(xí)俗。當(dāng)年高祖“白登之圍”后確與冒頓“約為昆弟以和親”)這對(duì)于漢朝來(lái)說(shuō)是國(guó)恥,舉國(guó)震怒,可當(dāng)時(shí)確實(shí)敵我懸殊,高后冷靜下來(lái)后與群臣商議,決定含恨忍辱,回信給冒頓說(shuō)自己年事已高不能再服侍單于,愿以公主代之。高后能有如此胸襟和見識(shí)確實(shí)讓我由衷敬佩。歷史證明高后的決定是英明的,經(jīng)過(guò)半個(gè)世紀(jì)的韜光養(yǎng)晦,漢朝終于在漢武帝時(shí)連本帶利地向匈奴索報(bào)家仇國(guó)恨。
可以看出“韜光養(yǎng)晦”其目的在于麻痹對(duì)手,消除對(duì)手對(duì)自己的防備,為暗中養(yǎng)精蓄銳,施展拳腳打基礎(chǔ)。與“明修棧道,暗渡陳倉(cāng)”相似。實(shí)施難點(diǎn)是如何隱藏自己的真實(shí)目的。任何計(jì)策的實(shí)施,都以保密為前提。若告訴別人說(shuō)自己要“韜光養(yǎng)晦”,那么別人會(huì)中你的計(jì)而不防備你嗎?越王勾踐若將自己“韜光養(yǎng)晦”之計(jì)公開告訴吳王夫差,那么歷史將改寫。
【兒童成語(yǔ)故事:韜光養(yǎng)晦】相關(guān)文章: