開心工作的十二條秘訣
Of course, being happy at work depends mostly on how much you like your job. But there are also smaller steps that can boost your happiness, as well. Some of these steps are VERY small, but the fact that you're taking steps to improve your situation itself boosts happiness.
基本上,你越喜歡這工作,干活時就越開心,
開心工作的十二條秘訣
。不過一些小辦法也可以提升你工作快樂程度。其中有一些非常小,但是改善境況這行為本身都能讓你更快樂。1. Check for eyestrain by putting your hand to your forehead in a salute. If your eyes feel relieved, your work space is too bright.
檢查是否有眼疲勞。方法是將手放在前額呈敬禮狀。如果這時候你的眼睛感到放松,那么你的辦公空間就太明亮了。
2. Sit up straight with your shoulders down — every time I adjust my sitting position, I instantly feel more energetic and cheerier.
坐直、放下肩膀——每當(dāng)我調(diào)整完坐姿,會立刻感到更有精神和更愉快。
3. Get a phone headset. I resisted for a long time, because it looks so preposterous, but it's really much more comfortable. Also, it lets me pace while I talk on the phone, which also looks preposterous, but is energizing.
戴上電話耳機(jī)。我對此抗拒了很長時間,因?yàn)檫@樣看上去很傻,可其實(shí)卻很舒適。而且,它讓我在打電話的時候能踱步子,雖然這也很傻,可是卻提神。
4. Don't keep candy on your desk. Studies show that people are much more likely to snack when a treat is within easy reach, and a handful of M&Ms each day could mean a weight gain of five pounds by year's end.
不要在桌子上放糖果。研究表明,如果零食在隨手可得的范圍內(nèi),那么吃零食的可能性會大大增加。每天吃一把巧克力豆,到了年末體重可能會增加5磅。
5. Never say "yes" on the phone; instead, say, "I'll get back to you." When you're actually speaking to someone, the desire to be accommodating is very strong, and can lead you to say "yes" without enough consideration. Along the same lines...
絕對不要在電話上說“好”, 而是說:“等一會兒再和你聯(lián)系”。當(dāng)你和某人交談時,會有很強(qiáng)的迎合沖動,而且會讓你不經(jīng)充分考慮就答應(yīng)對方。同理......
6. When deciding whether to say "yes", imagine that you're accepting a job that you'll have to do next week. Don't agree to something just because it seems so far off that it doesn't seem onerous.
當(dāng)你決定要不要說“是”的時候,把它想象成這是一件你在下周就得要做的任務(wù),
資料共享平臺
《開心工作的十二條秘訣》(http://www.oriental01.com)。別僅僅因?yàn)樗坪蹩瓷先ズ苓b遠(yuǎn)而且繁重,所以你就去答應(yīng)。7. Don't let yourself get too hungry. The Big Man goes without eating for hours and hours at a time, so once, trying to be helpful, I bought him a big bag of granola to keep in his desk. He ate the whole bag in one day and ended up sick as a dog. Lesson: eat regularly.
不要讓自己太餓了。大男人一次可以長時間不吃東西,處于好心,我給他買了一大袋麥片作為辦工食物補(bǔ)給。結(jié)果,他一天就把一袋都吃光了,結(jié)果生了一場大病。教訓(xùn):飲食要有規(guī)律。
8. Take care of difficult calls, tasks, or emails as quickly as possible. Procrastinating makes them harder; getting them done gives a big boost of relieved energy.
對于難解決的電話、任務(wù)或電子郵件要盡快處理。拖沓會增加它們的難度。把它們搞定會極大提高輕松度。
9. If you're feeling overwhelmed, think hard about how you spend your time. Be honest. How much time do you spend surfing the internet, looking for things you've misplaced, or doing a task that's really someone else's job? Also...
如果你感到忙不過來,仔細(xì)想想自己的時間都花到了哪里。對自己誠實(shí)點(diǎn)。你花了多少時間上網(wǎng)、多少時間去尋找亂放的'東西、多少時間去做其實(shí)是別人的工作?另外......
10. Let yourself stay ignorant of things you don't need to know.
如果不需要知道,就別去知道。
11. Go outside at least once a day, and if possible, take a walk. The sunlight and activity is good for your focus, mood, and retention of information.
至少一天到戶外一次,如果可能的話,散個步。陽光和運(yùn)動對你的注意力、心情還有記憶存儲都有好處。
12. Say "Good morning" to everyone. Social contact is cheering, and if you feel that you're on good terms with all the people in your office, you'll be happier each day. Also, it's polite.
對每個人說“早上好”。人際接觸令人愉快,如果你感覺和辦公室里的每個人都和睦,那么你每天都會更快樂。另外,這也是禮貌。
【開心工作的十二條秘訣】相關(guān)文章: