- 相關(guān)推薦
法國(guó)留學(xué)簽證面試問題
獲得法國(guó)留學(xué)簽證的一道重要的門檻就是CELA的面試,
法國(guó)留學(xué)簽證面試問題
。CELA的面試主要對(duì)學(xué)生的法語水平進(jìn)行評(píng)估,重視學(xué)生在學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)計(jì)劃的考核和了解,還可能會(huì)涉及到日常生活、興趣愛好、未來發(fā)展、英語水平等。2010年面簽通過率為75%,絕大部分是到法國(guó)讀碩士研究生。如何順利的通過面簽?zāi)?首先是法語的準(zhǔn)備,扎實(shí)的語言基礎(chǔ)是必要的。大部分學(xué)生的法語考試成績(jī)不錯(cuò)但是口語能力相對(duì)差一些,在面試過程中很好的理解考官提出的問題并作出準(zhǔn)確的回答是基本要求。切忌緊張、口齒不清或是聽不清問題就立刻回答。
同面試官的溝通應(yīng)該是輕松愉快的,很多學(xué)生生硬的記下了一些‘面經(jīng)’的內(nèi)容,從而忽略了與面試官之間的互動(dòng)。要注意言談舉止,從見到考官開始要保持微笑,回答問題注視考官的眼睛。
另外,學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)要充分合理,學(xué)習(xí)計(jì)劃要盡可能的詳細(xì)完善。要合理的解釋選擇專業(yè)的理由,對(duì)法國(guó)的教育體系和所學(xué)專業(yè)有詳盡的了解。法國(guó)的教育體系分支多,院校多,一定要進(jìn)行充分的了解,避免回答中出現(xiàn)漏洞,讓考官懷疑你的出國(guó)動(dòng)機(jī)。
避免千篇一律的答案。因?yàn)槊婧灩俚膯栴}大同小異,很多學(xué)生都會(huì)使用‘面經(jīng)’里的‘標(biāo)準(zhǔn)答案’,這對(duì)獲得簽證是不利的。學(xué)生應(yīng)該從自身出發(fā),仔細(xì)考慮一個(gè)有說服力的答案,要做到獨(dú)辟蹊徑。
對(duì)于法國(guó)相關(guān)的新聞熱點(diǎn)要有所關(guān)注,法國(guó)人的思維比較靈活,或許面試官突然想到了他最近關(guān)注的信息或是近期的熱點(diǎn)就會(huì)向考生提出問題,這時(shí)如果在面簽前做好了充分的準(zhǔn)備,應(yīng)對(duì)的時(shí)候就會(huì)比較從容。
在應(yīng)答過程中一定不要露出背誦的痕跡,語速適中,盡量放松,也可以中間有一個(gè)小小的停頓做思考的樣子。在整個(gè)回答的過程中要時(shí)刻保持自信。
如果第一次面試沒能通過,建議學(xué)生能盡快提高法語水平,改善自己的學(xué)習(xí)計(jì)劃。在第二次面試時(shí)使得考官可以看到你的努力和提高,從而可以順利的通過面簽。
法國(guó)留學(xué)簽證實(shí)用面試問題
1. 你好嗎?很好,謝謝。
Comment allez-vous a va bien, merci.
2. 您能做一下自我介紹么?您可以和我說一下您的個(gè)人情況么?對(duì)自己做一下概括地介紹?
Pourriez-vous vous présenter Pourriez-vous me parler un peu de vous Voulez-vous vous présenter Présentez-vous, s’il vous plat.
3. 請(qǐng)問您的姓名?請(qǐng)問您的年齡?你的名字有什么意義
Quel est votre nom, s’il vous plat Comment vous appelez-vous
Je m’appelle ...
Que signifie votre nom
Quel ge avez-vous Quel est votre ge
J’ai ... ans.
4. 您的生日?出生于何地?
Quelle est votre date de naissance Où êtes-vous né(e) A quel endroit êtes-vous né(e) Vous êtes né(e) en quelle année/dans quelle région/ville
Je suis né (e ) à ..., le ...
5. 您能談?wù)勀募亦l(xiāng)嗎?
Parlez-moi un peu de votre région, quelle est la spécialité de votre région Est-ce qu’il y a des monuments historiques ou des spécialités culinaires
Ma région est ...
6. 您住哪里?和父母一起嗎
Où habitez-vous en Chine Quelle est votre adresse / Habitez vous avec vos parents
J’habite à ...
Oui ou Non, j’habite seul/ j’habite avec mes parents.
7. 您結(jié)婚了嗎?
Quelle est votre situation de famille Etes-vous marié(e)
Je suis célibataire / marié (e).
8. 您家里有幾個(gè)人?您有兄弟姐妹嗎?
Avez-vous des frères et soeurs
Oui, j’ai une soeur.
Non, je suis fils (fille) unique.
9. 您的職業(yè)?
Quelle est votre profession Quel métier faites-vous Que faites-vous comme métier(profession, travail)
Je suis ...
Je travaille ...
10. 您的父母在中國(guó)做什么工作?公司是做什么的?公司的規(guī)模,員工?
Quel est le métier de vos parents en Chine Que font vos parents Dans quel domaine travaille l’entreprise de vos parents Il y a combien d’employés
Mon père est ..., ma mère est ...
Il y a cinquante employés.
11. 您在哪個(gè)單位工作?
Dans quel établissement travaillez-vous en Chine Parlez-moi de votre société.
Je travaille dans ...
12. 您在您單位的職務(wù)是什么? 為什么您沒有在您所學(xué)專業(yè)的相關(guān)領(lǐng)域工作?
Quel est votre rle dans cette société (entreprise)
Je suis employé (e)...
Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité
13. 您工作多久了?
Depuis combien de temps travaillez-vous
Je travaille depuis ... ans.
14. 你為什么停止你的工作?
Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté, renoncé à, abandonné votre poste de travail, démissionné)
15. 你的工作有意思么?你的專業(yè)知識(shí)能否滿足你的工作需求?在工作過程中你是否遇到過問題?/ 工作中出了問題怎么辦?
Est-il intéressant Est-ce que votre spécialité satisfait aux besoins de votre travail
Est-ce que vous avez connu des problèmes(troubles) au cours de votre travail Comment faire s’il y a un problème dans votre travail
16. 您在這個(gè)單位學(xué)到了什么?
Que-ce que vous avez appris dans cette société
17. 如果您去法國(guó)的話,您現(xiàn)在的工作怎么辦?
Comment allez-vous faire pour votre travail quand vous serez en France Que ferez vous de votre travail si vous allez en France Avez-vous donné votre démission
18. 你來北京多長(zhǎng)時(shí)間了?這是你第幾次來北京?喜歡北京嗎?具體喜歡什么 從哪里來?介紹一下你的家鄉(xiāng)(如:位置,天氣,風(fēng)景名勝,特產(chǎn)等)
Depuis quand vous êtes à Pékin Depuis combien de temps vous habitez à Pékin
C’est la première fois que vous venez à Pékin. Combien de fois êtes-vous venu à Beijing
Vous aimez cette ville (Pékin) ?Pourquoi Qu’est-ce que vous aimez de cette ville
D’où venez-vous quel est votre ville natale Pourriez vous présenter un peu votre ville, province natale (La position géographique, le climat/le temps, les sites touristiques, les spécialités)
Comment est le climat de votre région natale Comment est le temps dans votre région natale
19. 您學(xué)法語多久了?您從什么時(shí)候開始學(xué)習(xí)法語的?
Depuis combien de temps apprenez-vous le franais Depuis quand apprenez-vous le franais
Avec quel méthode/livre vous avez appris le franais
20. 您在哪里學(xué)習(xí)的法語?難嗎?為什么不在中國(guó)學(xué)習(xí)法語?
Où avez-vous étudié le franais C’est difficile à apprendre ou pas Pourquoi vous n’apprenez pas le franais en Chine
21. 你所在的法語培訓(xùn)班有多少人?
Combien d’élèves y a-t-il dans votre classe Vous étiez combien dans votre classe
22.你的老師是中國(guó)人還是法國(guó)人?
Vos professeurs de franais sont franais ou chinois Vos enseignants, ce sont les franais?
23. 您參加了法語水平考試嗎?什么時(shí)候考的?成績(jī)是多少?
Est-ce que vous avez passé le TEF Avez-vous participé à l’examen de TEF Quand avez-vous participé au TEF Quelle a été votre note Combien avez-vous eu au TEF
答:我在2003年8月15日參加了tef考試,我的考試分?jǐn)?shù)是227分,
資料共享平臺(tái)
《法國(guó)留學(xué)簽證面試問題》(http://www.oriental01.com)。Oui, J’ai participé au TEF le 15 aot 2006. J’ai eu 227.
您認(rèn)為考試難么?哪方面難?您認(rèn)為法語難么?
Est-ce que l’examen est difficile Quelle partie est difficile Le franais est-il difficile
答:是的,難,聽力難。
Oui, c’est un peu difficile. La compréhension orale surtout.
您對(duì)您的考試分?jǐn)?shù)滿意么?
Etes-vous content(e) de votre note d’examen
24. 您為什么去法國(guó)?您去法國(guó)的目的是什么?您可以用英語回答嗎?
Pourquoi voulez-vous aller en France Dans quel but désirez-vous aller en France Pourriez-vous me répondre en anglais
25. 您為什么要結(jié)束在中國(guó)的學(xué)習(xí)而選擇去法國(guó)讀書?
Pourquoi voulez-vous arrêter vos études en Chine et choisir de les continuer en France Pourquoi voulez-vous faire vos études en France au lieu de les continuer en Chine
26. 您為什么現(xiàn)在不工作?您為什么想繼續(xù)學(xué)習(xí)?
Pourquoi vous ne travaillez pas maintenant Pourquoi voulez vous continuer vos études
27. 您可以介紹一下您參加高考的情況么?您可以和我說一下您參加高考的情況么?您參加過高考嗎?什么時(shí)候?成績(jī)是多少?文科還是理科?
Pourriez-vous me présenter votre GAOKAO Pouvez-vous me parler un peu de votre GAOKAO
Avez-vous passé le Gaokao(examen national) Quand Quelle est votre note Vous avez eu combien
Vous avez passez un GAOKAO littéraire ou scientifique
【法國(guó)留學(xué)簽證面試問題】相關(guān)文章:
幼師面試技巧面試問題及基本問題05-21
面試問題:英文面試中常見問題大全08-06
幼師面試技巧面試問題10-21
面試常問的問題10-15
面試應(yīng)注意的問題09-30
面試:情景性問題08-04
FACEBOOK面試問題09-01
美國(guó)面試問題10-12
家教面試問題08-17
面試經(jīng)常遇到的問題05-16