一级毛片免费不卡在线视频,国产日批视频免费在线观看,菠萝菠萝蜜在线视频免费视频,欧美日韩亚洲无线码在线观看,久久精品这里精品,国产成人综合手机在线播放,色噜噜狠狠狠综合曰曰曰,琪琪视频

商務(wù)合同英譯應(yīng)注意的問題一

時(shí)間:2018-12-31 12:00:00 資料大全 我要投稿

商務(wù)合同英譯應(yīng)注意的問題(一)

 前言  英譯商務(wù)合同貌似簡單,實(shí)則不然,

商務(wù)合同英譯應(yīng)注意的問題(一)

。商務(wù)合同是一種特殊的'應(yīng)用文體,重在記實(shí),用詞行文的一大特點(diǎn)就是準(zhǔn)確與嚴(yán)謹(jǐn)。

商務(wù)合同英譯應(yīng)注意的問題(一)

  本文擬運(yùn)用翻譯教學(xué)中所積累的英譯商務(wù)合同的實(shí)例,從三個(gè)方面論述如何從大處著眼、小處著手、力求準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn)英譯商務(wù)合同。

  一、酌情使用公文語慣用副詞

  商務(wù)合同屬于法律性公文,所以英譯時(shí),有些詞語要用公文語詞語、特別是酌情使用英語慣用的一套公文語副詞,就會起到使譯文結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、邏輯嚴(yán)密、言簡意賅的作用。但是從一些合同的英文譯本中發(fā)現(xiàn),這種公文語副同常被普通詞語所代替,從而影響到譯文的質(zhì)量。

  實(shí)際上,這種公文語慣用副同為數(shù)并不多,而已構(gòu)詞簡單易記。常用的這類副詞是由here、there、where等副詞分別加上after、by、in、of、on、to、under、upon、with等副詞,構(gòu)成一體化形式的公文語副詞。例如:

  從此以后、今后:hereafter;  此后、以后:thereafter;  在其上:thereon\thereupon;  在其下:thereunder;  對于這個(gè):hereto;  對于那個(gè):whereto;  在上文:hereinabove\hereinbefore;  在下文:hereinafter\hereinbelow;  在上文中、在上一部分中:thereinbefore;  在下文中、在下一部分中:thereinafter.

  現(xiàn)用兩個(gè)實(shí)例,說明在英譯合同中如何酌情使用上述副詞,

資料共享平臺

商務(wù)合同英譯應(yīng)注意的問題(一)》(http://www.oriental01.com)。

  例1:本合同自買方和建造方簽署之日生效。This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyerand the Builder.

  例2:下述簽署人同意在中國制造新產(chǎn)品,其品牌以此為合適。The undersigned hereby agrees that the new products whereto this trade name is more appropriate are made in China.
 

【商務(wù)合同英譯應(yīng)注意的問題(一)】相關(guān)文章:

1.商務(wù)合同英譯應(yīng)注意的問題

2.商務(wù)合同英譯應(yīng)注意的問題(三)

3.商務(wù)合同英譯應(yīng)注意的問題(二)

4.面試應(yīng)注意的問題

5.商務(wù)送禮應(yīng)注意的原則

6.簽約應(yīng)注意哪些問題?

7.面試中應(yīng)注意的問題

8.佩戴飾品應(yīng)注意的問題