- 相關(guān)推薦
翻譯點(diǎn)津:here和there的七大慣用法(圖)
人生如朝露有一個(gè)英語(yǔ)謎語(yǔ):What's the difference between here and there? 答案是A little tea,
翻譯點(diǎn)津:here和there的七大慣用法(圖)
。這里的little tea是一個(gè)雙關(guān)語(yǔ)(pun),指字母t。實(shí)際上,恐怕here和there的“距離”很大,遠(yuǎn)不是“這里”和“那里”所能表達(dá)。比如:We are here today, and there tomorrow。的意思不是“我們今天在這里,明天在那里”,也不是哀嘆四處漂泊流浪的意思。這一句話頗具哲理,比喻人生苦短(there有點(diǎn)“另一個(gè)世界”的含義),和漢語(yǔ)“人生如朝露”的意思相似。有一本書的書名是From Here We Can Get There,內(nèi)容是講主人公到異國(guó)他鄉(xiāng)后如何克服巨大的文化差異,漸漸融入該國(guó)社會(huì)的經(jīng)歷,中文譯為《鴻溝是可以逾越的》,可為神來(lái)之筆。
Here和there在英語(yǔ)中均是常用詞,基本意思是“這里”和“那里”。如: It's five minutes' walk from here。(離這兒只有5分鐘的路程。)Here is the story。(情況是這樣的。)I disagree with you there。(在那一點(diǎn)上,我不同意你的看法。)
這兩個(gè)詞有許多習(xí)慣用法,尤其在口語(yǔ)中能表示多種含義,如:Here we are,
資料共享平臺(tái)
《翻譯點(diǎn)津:here和there的七大慣用法(圖)》(http://www.oriental01.com)。(就這兒,到了。)Here you are。(給、拿著、這就是你要的。顧客付錢時(shí)可以這樣表達(dá),售貨員將商品交給顧客或找錢時(shí)也可如此使用)。Here's (a health) to you。是敬酒時(shí)用語(yǔ),相當(dāng)于“敬你一杯(為你的健康干一杯)”。而There you are。的意思比較多,可以表示“你說/猜對(duì)了”或者“這回可讓我逮住你了”,有時(shí)也可表示“瞧,我說對(duì)了吧。”There you go again。則是“你又來(lái)這一套了!”
Are you there? 是打電話時(shí)的常用語(yǔ),意思是“你能聽得見我的話嗎?”(不能譯成“你在那兒?jiǎn)幔?rdquo;)So there。的意思是“就這樣了。”或“這就是我的最后決定。”此外,There, there! 是一種表示安慰的口頭語(yǔ),相當(dāng)于“好了,好了”、“得了”。
英語(yǔ)中,不少習(xí)語(yǔ)也同here和there有關(guān),例如:(every) here and there意為“到處”;neither here nor there則是“無(wú)關(guān)緊要”、“不相關(guān)”,如:What you have said just now is neither here nor there. (你剛才說的都是題外話。)
【翻譯點(diǎn)津:here和there的七大慣用法(圖)】相關(guān)文章:
interview的相關(guān)用法11-07
互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展四項(xiàng)原則和五點(diǎn)主張04-07
學(xué)習(xí)路徑圖 建設(shè)培訓(xùn)體系的基石03-13
中國(guó)諺語(yǔ)英文翻譯05-25
英語(yǔ)諺語(yǔ)大全附翻譯11-30
人生贏在轉(zhuǎn)折點(diǎn)05-30
接待禮儀六點(diǎn)常識(shí)05-25
英語(yǔ)名人名言(帶翻譯)07-17