安徒生童話故事大全
安徒生童話故事是膾炙人口,廣為流傳,
安徒生童話故事大全
。它為我們編織了一個(gè)美麗的童年的夢(mèng),讓我們看到了世界的真善美 ,讓我們保持了一個(gè)健全、善良的心。unjs小編今天就為大家?guī)戆餐缴捁适麓笕,歡迎閱讀。海的女兒
在海的遠(yuǎn)處,水是那么藍(lán),像最美麗的矢車菊花瓣,同時(shí)又是那么清,像最明亮的玻璃。然而它是很深很深,深得任何錨鏈都達(dá)不到底。要想從海底一直達(dá)到水面,必須有許多許多教堂尖塔一個(gè)接著一個(gè)地聯(lián)起來才成。海底的人就住在這下面。
不過人們千萬不要以為那兒只是一片鋪滿了白砂的海底。不是的,那兒生長著最奇異的樹木和植物。它們的枝干和葉子是那么柔軟,只要水輕微地流動(dòng)一下,它們就搖動(dòng)起來,好像是活著的東西。所有的大小魚兒在這些枝子中間游來游去,像是天空中的飛鳥。海里最深的地方是海王宮殿所在的處所。它的墻是用珊瑚砌成的,它那些尖頂?shù)母叽白邮怯米盍恋溺曜龀傻?不過屋頂上卻鋪著黑色的蚌殼,它們隨著水的流動(dòng)可以自動(dòng)地開合。這是怪好看的,國為每一顆蚌殼里面含有亮晶晶的珍珠。隨便哪一顆珍珠都可以成為皇后帽子上最主要的裝飾品。
住在那底下的海王已經(jīng)做了好多年的鰥夫,但是他有老母親為他管理家務(wù)。她是一個(gè)聰明的女人,可是對(duì)于自己高貴的出身總是感到不可一世,因此她的尾巴上老戴著一打的牡蠣——其余的顯貴只能每人戴上半打。除此以外,她是值得大大的稱贊的,特別是因?yàn)樗浅勰切┬⌒〉暮9?mdash;—她的一些孫女。她們是六個(gè)美麗的孩子,而她們之中,那個(gè)頂小的要算是最美麗的了。她的皮膚又光又嫩,像玫瑰的花瓣,她的眼睛是蔚藍(lán)色的,像最深的湖水。不過,跟其他的公主一樣,她沒有腿:她身體的下部是一條魚尾。
她們可以把整個(gè)漫長的日子花費(fèi)在皇宮里,在墻上生有鮮花的大廳里。那些琥珀鑲的大窗子是開著的,魚兒向著她們游來,正如我們打開窗子的時(shí)候,燕子會(huì)飛進(jìn)來一樣。不過魚兒一直游向這些小小的公主,在她們的手里找東西吃,讓她們來撫摸自己。
宮殿外面有一個(gè)很大的花園,里邊生長著許多火紅和深藍(lán)色的樹木;樹上的果子亮得像黃金,花朵開得像焚燒著的火,花枝和葉子在不停地?fù)u動(dòng)。地上全是最細(xì)的砂子,但是藍(lán)得像硫黃發(fā)出的光焰。在那兒,處處都閃著一種奇異的、藍(lán)色的光彩。你很容易以為你是高高地在空中而不是在海底,你的頭上和腳下全是一片藍(lán)天。當(dāng)海是非常沉靜的時(shí)候,你可瞥見太陽:它像一朵紫色的花,從它的花萼里射出各種色彩的光。
在花園里,每一位小公主有自己的一小塊地方,在那上面她可以隨意栽種。有的把自己的花壇布置得像一條鯨魚,有的覺得最好把自己的花壇布置得像一個(gè)小人魚。可是最年幼的那位卻把自己的花壇布置得圓圓的,像一輪太陽,同時(shí)她也只種像太陽一樣紅的花朵。她是一個(gè)古怪的孩子,不大愛講話,總是靜靜地在想什么東西。當(dāng)別的姊妹們用她們從沉船里所獲得的最奇異的東西來裝飾她們的花園的時(shí)候,她除了像高空的太陽一樣艷紅的花朵以外,只愿意有一個(gè)美麗的大理石像。這石像代表一個(gè)美麗的男子,它是用一塊潔白的石頭雕出來的,跟一條遭難的船一同沉到海底。她在這石像旁邊種了一株像玫瑰花那樣紅的垂柳。這樹長得非常茂盛。它新鮮的枝葉垂向這個(gè)石像、一直垂到那藍(lán)色的砂底。它的倒影帶有一種紫藍(lán)的色調(diào)。像它的枝條一樣,這影子也從不靜止,樹根和樹頂看起來好像在做著互相親吻的游戲。
她最大的愉快是聽些關(guān)于上面人類的世界的故事。她的老祖母不得不把自己所有一切關(guān)于船只和城市、人類和動(dòng)物的知識(shí)講給她聽。特別使她感到美好的一件事情是:地上的花兒能散發(fā)出香氣來,而海底上的花兒卻不能;地上的森林是綠色的,而且人們所看到的在樹枝間游來游去的魚兒會(huì)唱得那么清脆和好聽,叫人感到愉快。老祖母所說的“魚兒”事實(shí)上就是小鳥,但是假如她不這樣講的話,小公主就聽不懂她的故事了,因?yàn)樗從來沒有看到過一只小鳥。
“等你滿了十五歲的時(shí)候,”老祖母說,“我就準(zhǔn)許你浮到海面上去。那時(shí)你可以坐在月光底下的石頭上面,看巨大的船只在你身邊駛過去。你也可以看到樹林和城市。”
在這快要到來的一年,這些姊妹中有一位到了十五歲;可是其余的呢——晤,她們一個(gè)比一個(gè)小一歲。因此最年幼的那位公主還要足足地等五個(gè)年頭才能夠從海底浮上來,來看看我們的這個(gè)世界。不過每一位答應(yīng)下一位說,她要把她第一天所看到和發(fā)現(xiàn)的東西講給大家聽,因?yàn)樗齻兊淖婺杆v的確是不太夠——她們所希望了解的東西真不知有多少!
她們誰也沒有像年幼的那位妹妹渴望得厲害,而她恰恰要等待得最久,同時(shí)她是那么地沉默和富于深思。不知有多少夜晚她站在開著的窗子旁邊,透過深藍(lán)色的水朝上面凝望,凝望著魚兒揮動(dòng)著它們的尾巴和翅。她還看到月亮和星星——當(dāng)然,它們射出的光有些發(fā)淡,但是透過一層水,它們看起來要比在我們?nèi)搜壑写蟮枚。假如有一塊類似黑云的東西在它們下面浮過去的話,她便知道這不是一條鯨魚在她上面游過去,便是一條裝載著許多旅客的船在開行?墒沁@些旅客們?cè)僖蚕胂癫坏,他們下面有一位美麗的小人魚,在朝著他們船的龍骨伸出她一雙潔白的手。
現(xiàn)在最大的那位公主已經(jīng)到了十五歲,可以升到水面上去了。
當(dāng)她回來的時(shí)候,她有無數(shù)的事情要講:不過她說,最美的事情是當(dāng)海上風(fēng)平浪靜的時(shí)候,在月光底下躺在一個(gè)沙灘上面,緊貼著海岸凝望那大城市里亮得像無數(shù)星星似的燈光,靜聽音樂、鬧聲、以及馬車和人的聲音,觀看教堂的圓塔和尖塔,傾聽叮當(dāng)?shù)溺娐。正因(yàn)樗荒艿侥莾喝ィ运簿妥羁释@些東西。
啊,最小的那位妹妹聽得多么入神啊!當(dāng)她晚間站在開著的窗子旁邊、透過深藍(lán)色的水朝上面望的時(shí)候,她就想起了那個(gè)大城市以及它里面熙熙攘攘的聲音。于是她似乎能聽到教堂的鐘聲在向她這里飄來。
第二年第二個(gè)姐姐得到許可,可以浮出水面,可以隨便向什么地方游去。她跳出水面的時(shí)候,太陽剛剛下落;她覺得這景象真是美極了。她說,這時(shí)整個(gè)的天空看起來像一塊黃金,而云塊呢——唔,她真沒有辦法把它們的美形容出來!它們?cè)谒^上掠過,一忽兒紅,一忽兒紫。不過,比它們飛得還要快的、像一片又白又長的面紗,是一群掠過水面的野天鵝。它們是飛向太陽,她也向太陽游去。可是太陽落了。一片玫瑰色的晚霞,慢慢地在海面和云塊之間消逝了。
又過了一年,第三個(gè)姐姐浮上去了。她是她們中最大膽的一位,因此她游向一條流進(jìn)海里的大河里去了。她看到一些美麗的青山,上面種滿了一行一行的葡萄。宮殿和田莊在郁茂的樹林中隱隱地露在外面;她聽到各種鳥兒唱得多么美好,太陽照得多么暖和,她有時(shí)不得不沉入水里,好使得她灼熱的面孔能夠得到一點(diǎn)清涼。在一個(gè)小河灣里她碰到一群人間的小孩子;他們光著身子,在水里游來游去。她倒很想跟他們玩一會(huì)兒,可是他們嚇了一跳,逃走了。于是一個(gè)小小的黑色動(dòng)物走了過來——這是一條小狗,是她從來沒有看到過的小狗。它對(duì)她汪汪地叫得那么兇狠,弄得她害怕起來,趕快逃到大海里去?墒撬肋h(yuǎn)忘記不了那壯麗的森林,那綠色的山,那些能夠在水里游泳的可愛的小寶寶——雖然他們沒有像魚那樣的尾巴。
第四個(gè)姐姐可不是那么大膽了。她停留在荒涼的大海上面。她說,最美的事兒就是停在海上:因?yàn)槟憧梢詮倪@兒向四周很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)的地方望去,同時(shí)天空懸在上面像一個(gè)巨大的玻璃鐘。她看到過船只,不過這些船只離她很遠(yuǎn),看起來像一只海鷗。她看到過快樂的海豚翻著筋斗,龐大的鯨魚從鼻孔里噴出水來,好像有無數(shù)的噴泉在圍繞著它們一樣。
現(xiàn)在臨到那第五個(gè)姐姐了。她的生日恰恰是在冬天,所以她能看到其他的姐姐們?cè)诘谝淮胃〕龊C鏁r(shí)所沒有看到過的東西。海染上了一片綠色,巨大的冰山在四周移動(dòng)。她說每一座冰山看起來像一顆珠子,然而卻比人類所建造的教堂塔還要大得多。它們以種種奇奇怪怪的形狀出現(xiàn);它們像鉆石似的射出光彩。她曾經(jīng)在一個(gè)最大的冰山上坐過,讓海風(fēng)吹著她細(xì)長的頭發(fā),所有的船只,繞過她坐著的那塊地方,驚惶地遠(yuǎn)遠(yuǎn)避開。不過在黃昏的時(shí)分,天上忽然布起了一片烏云。電閃起來了,雷轟起來了。黑色的巨浪掀起整片整片的冰塊,使它們?cè)谘t的雷電中閃著光。所有的船只都收下了帆,造成一種驚惶和恐怖的氣氛,但是她卻安靜地坐在那浮動(dòng)的冰山上,望著藍(lán)色的閃電,彎彎曲曲地射進(jìn)反光的海里。
這些姊妹們中隨便哪一位,只要是第一次升到海面上去,總是非常高興地觀看這些新鮮和美麗的東西。可是現(xiàn)在呢,她們已經(jīng)是大女孩子了,可以隨便浮近她們喜歡去的地方,因此這些東西就不再太引起她們的興趣了。她們渴望回到家里來。一個(gè)來月以后,她們就說:究竟還是住在海里好——家里是多么舒服啊!
在黃昏的時(shí)候,這五個(gè)姊妹常常手挽著手地浮上來,在水面上排成一行。她們能唱出好聽的歌聲——比任何人類的聲音還要美麗。當(dāng)風(fēng)暴快要到來、她們認(rèn)為有些船只快要出事的時(shí)候,她們就浮到這些船的面前,唱起非常美麗的歌來,說是海底下是多么可愛,同時(shí)告訴這些水手不要害怕沉到海底;然而這些人卻聽不懂她們的歌詞。他們以為這是巨風(fēng)的聲息。他們也想不到他們會(huì)在海底看到什么美好的東西,因?yàn)槿绻亮说脑,上面的人也就淹死了,他們只有作為死人才能到達(dá)海王的官殿。
有一天晚上,當(dāng)姊妹們這么手挽著手地浮出海面的時(shí)候,最小的那位妹妹單獨(dú)地呆在后面,瞧著她們?礃幼铀孟袷窍胍抟粓鏊频,不過人魚是沒有眼淚的,因此她更感到難受。
“啊,我多么希望我已經(jīng)有十五歲啊!”她說。“我知道我將會(huì)喜歡上面的世界,喜歡住在那個(gè)世界里的人們的。”
最后她真的到了十五歲了。
“你知道,你現(xiàn)在可以離開我們的手了,”她的祖母老皇太后說。“來吧,讓我把你打扮得像你的那些姐姐一樣吧。”
于是她在這小姑娘的頭發(fā)上戴上一個(gè)百合花編的花環(huán),不過這花的每一個(gè)花瓣是半顆珍珠。老太太又叫八個(gè)大牡蠣緊緊地附貼在公主的尾上,來表示她高貴的地位。
“這叫我真難受!”小人魚說。
“當(dāng)然咯,為了漂亮,一個(gè)人是應(yīng)該吃點(diǎn)苦頭的,”老祖母說。
哎,她倒真想能擺脫這些裝飾品,把這沉重的花環(huán)扔向一邊!她花園里的那些紅花,她戴起來要適合得多,但是她不敢這樣辦。“再會(huì)吧!”她說。于是她輕盈和明朗得像一個(gè)水泡,冒出水面了。
當(dāng)她把頭伸出海面的時(shí)候,太陽已經(jīng)下落了,可是所有的云塊還是像玫瑰花和黃金似地發(fā)著光;同時(shí),在這淡紅的天上,大白星已經(jīng)在美麗地、光亮地眨著眼睛?諝馐菧睾偷、新鮮的。海是非常平靜,這兒停著一艘有三根桅桿的大船。船上只掛了一張帆,因?yàn)闆]有一絲兒風(fēng)吹動(dòng)。水手們正坐在護(hù)桅索的周圍和帆桁的上面。
這兒有音樂,也有歌聲。當(dāng)黃昏逐漸變得陰暗的時(shí)候,各色各樣的燈籠就一起亮起來了。它們看起來就好像飄在空中的世界各國的旗幟。小人魚一直向船窗那兒游去。每次當(dāng)海浪把她托起來的時(shí)候,她可以透過像鏡子一樣的窗玻璃,望見里面站著許多服裝華麗的男子;但他們之中最美的一位是那有一對(duì)大黑眼珠的王子:無疑地,他的年紀(jì)還不到十六歲。今天是他的生日,正因?yàn)檫@個(gè)緣故,今天才這樣熱鬧。
水手們?cè)诩装迳咸。?dāng)王子走出來的時(shí)候,有一百多發(fā)火箭一齊向天空射出。天空被照得如同自晝,因此小人魚非常驚恐起來,趕快沉到水底?墒遣灰粫(huì)兒她又把頭伸出來了——這時(shí)她覺得好像滿天的星星都在向她落下,她從來沒有看到過這樣的焰火。許多巨大的太陽在周圍發(fā)出噓噓的響聲,光耀奪目的大魚在向藍(lán)色的空中飛躍。這一切都映到這清明的、平靜的海上。這船全身都被照得那么亮,連每根很小的繩子都可以看得出來,船上的人當(dāng)然更可以看得清楚了。啊,這位年輕的王子是多么美麗啊!當(dāng)音樂在這光華燦爛的夜里慢慢消逝的時(shí)候,他跟水手們握著手,大笑,微笑……
夜已經(jīng)很晚了,但是小人魚沒有辦法把她的眼睛從這艘船和這位美麗的王子移開。那些彩色的燈籠熄了,火箭不再向空中發(fā)射了,炮聲也停止了?墒窃诤5纳钐幤鹆艘环N嗡嗡和隆隆的聲音。她坐在水上,一起一伏地漂著,所以她能看到船艙里的東西?墒谴涌炝怂俣龋核姆枷群髲埰饋砹。浪濤大起來了,沉重的烏云浮起來了,遠(yuǎn)處掣起閃電來了。啊,可怕的大風(fēng)暴快要到來了!水手們因此都收下了帆。這條巨大的船在這狂暴的海上搖搖擺擺地向前急駛。浪濤像龐大的黑山似地高漲。它想要折斷桅桿。可是這船像天鵝似的,一忽兒投進(jìn)洪濤里面,一忽兒又在高大的浪頭上抬起頭來。
小人魚覺得這是一種很有趣的航行,可是水手們的看法卻不是這樣。這艘船現(xiàn)在發(fā)出碎裂的聲音;它粗厚的板壁被襲來的海濤打彎了。船桅像蘆葦似的在半中腰折斷了。后來船開始傾斜,水向艙里沖了進(jìn)來。這時(shí)小人魚才知道他們?cè)庥龅搅宋kU(xiǎn)。她也得當(dāng)心漂流在水上的船梁和船的殘骸。
天空馬上變得漆黑,她什么也看不見。不過當(dāng)閃電掣起來的時(shí)候,天空又顯得非常明亮,使她可以看出船上的每一個(gè)人,F(xiàn)在每個(gè)人在盡量為自己尋找生路。她特別注意那位王子。當(dāng)這艘船裂開、向海的深處下沉的時(shí)候,她看到了他。她馬上變得非常高興起來,因?yàn)樗F(xiàn)在要落到她這兒來了?墒撬钟浧鹑祟愂遣荒生活在水里的,他除非成了死人,是不能進(jìn)入她父親的官殿的。
不成,決不能讓他死去!所以她在那些漂著的船梁和木板之間游過去,一點(diǎn)也沒有想到它們可能把她砸死。她深深地沉入水里,接著又在浪濤中高高地浮出來,最后她終于到達(dá)了那王子的身邊,在這狂暴的海里,他決沒有力量再浮起來。他的手臂和腿開始支持不住了。他美麗的眼睛已經(jīng)閉起來了。要不是小人魚及時(shí)趕來,他一定是會(huì)淹死的。她把他的頭托出水面,讓浪濤載著她跟他一起隨便漂流到什么地方去。
天明時(shí)分,風(fēng)暴已經(jīng)過去了。那條船連一塊碎片也沒有。鮮紅的太陽升起來了,在水上光耀地照著。它似乎在這位王子的臉上注入了生命。不過他的眼睛仍然是閉著的。小人魚把他清秀的高額吻了一下,把他透濕的長發(fā)理向腦后。她覺得他的樣子很像她在海底小花園里的那尊大理石像。她又吻了他一下,希望他能蘇醒過來。
現(xiàn)在她看見她前面展開一片陸地和一群蔚藍(lán)色的高山,山頂上閃耀著的白雪看起來像睡著的天鵝。沿著海岸是一片美麗的綠色樹林,林子前面有一個(gè)教堂或是修道院——她不知道究竟叫做什么,反正總是一個(gè)建筑物罷了。它的花園里長著一些檸檬和橘子樹,門前立著很高的棕櫚。海在這兒形成一個(gè)小灣。水是非常平靜的,但是從這兒一直到那積有許多細(xì)砂的石崖附近,都是很深的。她托著這位美麗的王子向那兒游去。她把他放到沙上,非常仔細(xì)地使他的頭高高地?cái)R在溫暖的太陽光里。
鐘聲從那幢雄偉的白色建筑物中響起來了,有許多年輕女子穿過花園走出來。小人魚遠(yuǎn)遠(yuǎn)地向海里游去,游到冒在海面上的幾座大石頭的后面。她用許多海水的泡沫蓋住了她的頭發(fā)和胸脯,好使得誰也看不見她小小的面孔。她在這兒凝望著,看有誰會(huì)來到這個(gè)可憐的王子身邊。
不一會(huì)兒,一個(gè)年輕的女子走過來了。她似乎非常吃驚,不過時(shí)間不久,于是她找了許多人來。小人魚看到王子漸漸地蘇醒過來了,并且向周圍的人發(fā)出微笑?墒撬麤]有對(duì)她作出微笑的表情:當(dāng)然,他一點(diǎn)也不知道救他的人就是她。她感到非常難過。因此當(dāng)他被抬進(jìn)那幢高大的房子里去的時(shí)候,她悲傷地跳進(jìn)海里,回到她父親的宮殿里去。
她一直就是一個(gè)沉靜和深思的孩子,現(xiàn)在她變得更是這樣了。她的姐姐們都問她,她第一次升到海面上去究竟看到了一些什么東西,但是她什么也說不出來。
有好多晚上和早晨,她浮出水面,向她曾經(jīng)放下王子的那塊地方游去。她看到那花園里的果子熟了,被摘下來了;她看到高山頂上的雪融化了;但是她看不見那個(gè)王子。所以她每次回到家來,總是更感到痛苦。她的唯一的安慰是坐在她的小花園里,用雙手抱著與那位王子相似的美麗的大理石像?墒撬僖膊徽樟纤幕▋毫。這些花兒好像是生長在曠野中的東西,鋪得滿地都是:它們的長梗和葉子跟樹枝交叉在一起,使這地方顯得非常陰暗。
最后她再也忍受不住了。不過只要她把她的心事告訴給一個(gè)姐姐,馬上其余的人也就都知道了。但是除了她們和別的一兩個(gè)人魚以外(她們只把這秘密轉(zhuǎn)告給自己幾個(gè)知己的朋友),別的什么人也不知道。她們之中有一位知道那個(gè)王子是什么人。她也看到過那次在船上舉行的慶祝。她知道這位王子是從什么地方來的,他的王國在什么地方。
“來吧,小妹妹!”別的公主們說。她們彼此把手搭在肩上,一長排地升到海面,一直游到一塊她們認(rèn)為是王子的宮殿的地方。
這宮殿是用一種發(fā)光的淡黃色石塊建筑的,里面有許多寬大的大理石臺(tái)階——有一個(gè)臺(tái)階還一直伸到海里呢。華麗的、金色的圓塔從屋頂上伸向空中。在圍繞著這整個(gè)建筑物的圓柱中間,立著許多大理石像。它們看起來像是活人一樣。透過那些高大窗子的明亮玻璃,人們可以看到一些富麗堂皇的大廳,里面懸著貴重的絲窗簾和織錦,墻上裝飾著大幅的圖畫——就是光看看這些東西也是一樁非常愉快的事情。在最大的一個(gè)廳堂中央,有一個(gè)巨大的噴泉在噴著水。水絲一直向上面的玻璃圓屋頂射去,而太陽又透過這玻璃射下來,照到水上,照到生長在這大水池里的植物上面。
現(xiàn)在她知道王子住在什么地方。在這兒的水上她度過好幾個(gè)黃昏和黑夜。她遠(yuǎn)遠(yuǎn)地向陸地游去,比任何別的姐姐敢去的地方還遠(yuǎn)。的確,她甚至游到那個(gè)狹小的河流里去,直到那個(gè)壯麗的大理石陽臺(tái)下面——它長長的陰影倒映在水上。她在這兒坐著,瞧著那個(gè)年輕的王子,而這位王子卻還以為月光中只有他一個(gè)人呢。
有好幾個(gè)晚上,她看到他在音樂聲中乘著那艘飄著許多旗幟的華麗的船。她從綠燈芯草中向上面偷望。當(dāng)風(fēng)吹起她銀白色的長面罩的時(shí)候,如果有人看到的話,他們總以為這是一只天鵝在展開它的翅膀。
有好幾個(gè)夜里,當(dāng)漁夫們打著火把出海捕魚的時(shí)候,她聽到他們對(duì)于這位王子說了許多稱贊的話語。她高興起來,覺得當(dāng)浪濤把他沖擊得半死的時(shí)候,是她來救了他的生命;她記起他的頭是怎樣緊緊地躺在她的懷里,她是多么熱情地吻著他?墒沁@些事兒他自己一點(diǎn)也不知道,他連做夢(mèng)也不會(huì)想到她。
她漸漸地開始愛起人類來,漸漸地開始盼望能夠生活在他們中間。她覺得他們的世界比她的天地大得多。的確,他們能夠乘船在海上行駛,能夠爬上高聳入云的大山,同時(shí)他們的土地,連帶著森林和田野,伸展開來,使得她望都望不盡。她希望知道的東西真是不少,可是她的姐姐們都不能回答她所有的問題。因此她只有問她的老祖母。她對(duì)于“上層世界”——這是她給海上國家所起的恰當(dāng)?shù)拿?mdash;—的確知道得相當(dāng)清楚。
“如果人類不淹死的話,”小人魚問,“他們會(huì)永遠(yuǎn)活下去么?他們會(huì)不會(huì)像我們住在海里的人們一樣地死去呢?”
“一點(diǎn)也不錯(cuò),”老太太說,“他們也會(huì)死的,而且他們的生命甚至比我們的還要短促呢。我們可以活到三百歲,不過當(dāng)我們?cè)谶@兒的生命結(jié)束的時(shí)候,我們就變成了水上的泡沫。我們甚至連一座墳?zāi)挂膊涣艚o我們這兒心愛的人呢。我們沒有一個(gè)不滅的靈魂。我們從來得不到一個(gè)死后的生命。我們像那綠色的海草一樣,只要一割斷了,就再也綠不起來!相反地,人類有一個(gè)靈魂;它永遠(yuǎn)活著,即使身體化為塵土,它仍是活著的。它升向晴朗的天空,一直升向那些閃耀著的星星!正如我們升到水面、看到人間的世界一樣,他們升向那些神秘的、華麗的、我們永遠(yuǎn)不會(huì)看見的地方。”
“為什么我們得不到一個(gè)不滅的靈魂呢?”小人魚悲哀地問。“只要我能夠變成人、可以進(jìn)入天上的世界,哪怕在那兒只活一天,我都愿意放棄我在這兒所能活的幾百歲的生命,”
“你決不能起這種想頭,”老太太說,“比起上面的人類來,我們?cè)谶@兒的生活要幸福和美好得多!”
“那么我就只有死去,變成泡沫在水上漂浮了。我將再也聽不見浪濤的音樂,看不見美麗的花朵和鮮紅的太陽嗎?難道我沒有辦法得到一個(gè)永恒的靈魂嗎?”
“沒有!”老太太說。“只有當(dāng)一個(gè)人愛你、把你當(dāng)做比他父母還要親切的人的時(shí)候:只有當(dāng)他把他全部的思想和愛情都放在你身上的時(shí)候;只有當(dāng)他讓牧師把他的右手放在你的手里、答應(yīng)現(xiàn)在和將來永遠(yuǎn)對(duì)你忠誠的時(shí)候,他的靈魂才會(huì)轉(zhuǎn)移到你的身上去,而你就會(huì)得到一份人類的快樂。他就會(huì)分給你一個(gè)靈魂,而同時(shí)他自己的靈魂又能保持不滅。但是這類的事情是從來不會(huì)有的!我們?cè)谶@兒海底所認(rèn)為美麗的東西——你的那條魚尾——他們?cè)陉懙厣蠀s認(rèn)為非常難看:他們不知道什么叫做美丑。在他們那兒,一個(gè)人想要顯得漂亮,必須生有兩根呆笨的支柱——他們把它們叫做腿!”
小人魚嘆了一口氣,悲哀地把自己的魚尾巴望了一眼。
“我們放快樂些吧!”老太太說。“在我們能活著的這三百年中,讓我們跳和舞吧。這究竟是一段相當(dāng)長的時(shí)間,以后我們也可以在我們的墳?zāi)估铫儆淇斓匦菹⒘恕=裢砦覀兙驮趯m里開一個(gè)舞會(huì)吧!”
、僭氖荢iden kan man desfon ieligere hvile sig udi sin Grav,上面說人魚死后變成海上的泡沫,這兒卻說人魚死后在墳?zāi)估镄菹。大概作者寫到這兒忘記了前面的話。
那真是一個(gè)壯麗的場面,人們?cè)陉懙厣鲜菑膩聿粫?huì)看見的。這個(gè)寬廣的跳舞廳里的墻壁和天花板是用厚而透明的玻璃砌成的。成千成百草綠色和粉紅色的巨型貝殼一排一排地立在四邊;它們里面燃著藍(lán)色的火焰,照亮整個(gè)的舞廳,照透了墻壁,因而也照明了外面的海。人們可以看到無數(shù)的大小魚群向這座水晶官里游來,有的鱗上發(fā)著紫色的光,有的亮起來像白銀和金子。一股寬大的激流穿過舞廳的中央,海里的男人和女人,唱著美麗的歌,就在這激流上跳舞,這樣優(yōu)美的歌聲,住在陸地上的人們是唱不出來的。
在這些人中間,小人魚唱得最美。大家為她鼓掌;她心中有好一會(huì)兒感到非?鞓罚?yàn)樗,在陸地上和海里只有她的聲音最美。不過她馬上又想起上面的那個(gè)世界。她忘不了那個(gè)美貌的王子,也忘不了她因?yàn)闆]有他那樣不滅的靈魂而引起的悲愁。因此她偷偷地走出她父親的宮殿:當(dāng)里面正是充滿了歌聲和快樂的時(shí)候,她卻悲哀地坐在她的小花園里。忽然她聽到一個(gè)號(hào)角聲從水上傳來。她想:“他一定是在上面行船了:他——我愛他勝過我的爸爸和媽媽;他——我時(shí)時(shí)刻刻在想念他;我把我一生的幸福放在他的手里。我要犧牲一切來爭取他和一個(gè)不滅的靈魂。當(dāng)現(xiàn)在我的姐姐們正在父親的宮殿里跳舞的時(shí)候,我要去拜訪那位海的巫婆。我一直是非常害怕她的,但是她也許能教給我一些辦法和幫助我吧。”
小人魚于是走出了花園,向一個(gè)掀起泡沫的漩渦走去——巫婆就住在它的后面。她以前從來沒有走過這條路。這兒沒有花,也沒有海草,只有光溜溜的一片灰色沙底,向漩渦那兒伸去。水在這兒像一架喧鬧的水車似地漩轉(zhuǎn)著,把它所碰到的東西部轉(zhuǎn)到水底去。要到達(dá)巫婆所住的地區(qū),她必須走過這急轉(zhuǎn)的漩渦。有好長一段路程需要通過一條冒著熱泡的泥地:巫婆把這地方叫做她的泥煤田。在這后面有一個(gè)可怕的森林,她的房子就在里面,所有的樹和灌木林全是些珊瑚蟲——一種半植物和半動(dòng)物的東西。它們看起來很像地里冒出來的多頭蛇。它們的枝椏全是長長的、粘糊糊的手臂,它們的手指全是像蠕蟲一樣柔軟。它們從根到頂都是一節(jié)一節(jié)地在顫動(dòng)。它們緊緊地盤住它們?cè)诤@锼茏サ玫降臇|西,一點(diǎn)也不放松。
小人魚在這森林面前停下步子,非常驚慌。她的心害怕得跳起來,她幾乎想轉(zhuǎn)身回去。但是當(dāng)她一想起那位王子和人的靈魂的時(shí)候,她就又有了勇氣。她把她飄動(dòng)著的長頭發(fā)牢牢地纏在她的頭上,好使珊瑚蟲抓不住她。她把雙手緊緊地貼在胸前,于是她像水里跳著的魚兒似的,在這些丑惡的珊瑚蟲中間,向前跳走,而這些珊瑚蟲只有在她后面揮舞著它們?nèi)彳浀拈L臂和手指。她看到它們每一個(gè)都抓住了一件什么東西,無數(shù)的小手臂盤住它,像堅(jiān)固的鐵環(huán)一樣。那些在海里淹死和沉到海底下的人們,在這些珊瑚蟲的手臂里,露出白色的骸骨。它們緊緊地抱著船舵和箱子,抱著陸上動(dòng)物的骸骨,還抱著一個(gè)被它們抓住和勒死了的小人魚——這對(duì)于她說來,是一件最可怕的事情。
現(xiàn)在她來到了森林中一塊粘糊糊的空地。這兒又大又肥的水蛇在翻動(dòng)著,露出它們淡黃色的、奇丑的肚皮。在這塊地中央有一幢用死人的白骨砌成的房子。海的巫婆就正坐在這兒,用她的嘴喂一只癩蛤蟆,正如我們?nèi)擞锰俏挂恢恍〗鸾z雀一樣。她把那些奇丑的、肥胖的水蛇叫做她的小雞,同時(shí)讓它們?cè)谒蚀蟮、松軟的胸口上爬來爬去?/p>
“我知道你是來求什么的,”海的巫婆說。“你是一個(gè)傻東西!不過,我美麗的公主,我還是會(huì)讓你達(dá)到你的目的,因?yàn)檫@件事將會(huì)給你一個(gè)悲慘的結(jié)局。你想要去掉你的魚尾,生出兩根支柱,好叫你像人類一樣能夠行路。你想要叫那個(gè)王子愛上你,使你能得到他,因而也得到一個(gè)不滅的靈魂。”這時(shí)巫婆便可憎地大笑了一通,癩蛤蟆和水蛇都滾到地上來,在周圍爬來爬去。“你來得正是時(shí)候,”巫婆說。“明天太陽出來以后,我就沒有辦法幫助你了,只有等待一年再說。我可以煎一服藥給你喝。你帶著這服藥,在太陽出來以前,趕快游向陸地。你就坐在海灘上,把這服藥吃掉,于是你的尾巴就可以分做兩半,收縮成為人類所謂的漂亮腿子了?墒沁@是很痛的——這就好像有一把尖刀砍進(jìn)你的身體。凡是看到你的人,一定會(huì)說你是他們所見到的最美麗的孩子!你將仍舊會(huì)保持你像游泳似的步子,任何舞蹈家也不會(huì)跳得像你那樣輕柔。不過你的每一個(gè)步子將會(huì)使你覺得好像是在尖刀上行走,好像你的血在向外流。如果你能忍受得了這些苦痛的話,我就可以幫助你。”
“我可以忍受,”小人魚用顫抖的聲音說。這時(shí)她想起了那個(gè)王子和她要獲得一個(gè)不滅靈魂的志愿。
“可是要記住,”巫婆說,“你一旦獲得了一個(gè)人的形體,你就再也不能變成人魚了,你就再也不能走下水來,回到你姐姐或你爸爸的官殿里來了。同時(shí)假如你得不到那個(gè)王子的愛情,假如你不能使他為你而忘記自己的父母、全心全意地愛你、叫牧師來把你們的手放在一起結(jié)成夫婦的話,你就不會(huì)得到一個(gè)不滅的靈魂了。在他跟別人結(jié)婚的頭一天早晨,你的心就會(huì)裂碎,你就會(huì)變成水上的泡沫,”
“我不怕!”小人魚說。但她的臉像死一樣慘白。
“但是你還得給我酬勞!”巫婆說,“而且我所要的也并不是一件微小的東西。在海底的人們中,你的聲音要算是最美麗的了。無疑地,你想用這聲音去迷住他,可是這個(gè)聲音你得交給我。我必須得到你最好的東西,作為我的貴重藥物的交換品!我得把我自己的血放進(jìn)這藥里,好使它尖銳得像一柄兩面都快的刀子!”
“不過,如果你把我的聲音拿去了,”小人魚說,“那么我還有什么東西剩下呢?”
“你還有美麗的身材呀,”巫婆回答說,“你還有輕盈的步子和富于表情的眼睛呀。有了這些東西,你就很容易迷住一個(gè)男人的心了。唔,你已經(jīng)失掉了勇氣嗎?伸出你小小的舌頭吧,我可以把它割下來作為報(bào)酬,你也可以得到這服強(qiáng)烈的藥劑了。”
“就這樣辦吧。”小人魚說。巫婆于是就把藥罐準(zhǔn)備好,來煎這服富有魔力的藥了。
“清潔是一件好事,”她說;于是她用幾條蛇打成一個(gè)結(jié),用它來洗擦這罐子。然后她把自己的胸口抓破,讓她的黑血滴到罐子里去。藥的蒸氣奇形怪狀地升到空中,看起來是怪怕人的。每隔一會(huì)兒巫婆就加一點(diǎn)什么新的東西到藥罐里去。當(dāng)藥煮到滾開的時(shí)候,有一個(gè)像鱷魚的哭聲飄出來了。最后藥算是煎好了。它的樣子像非常清亮的水。
“拿去吧!”巫婆說。于是她就把小人魚的舌頭割掉了。小人魚現(xiàn)在成了一個(gè)啞巴,既不能唱歌,也不能說話。
“當(dāng)你穿過我的森林回去的時(shí)候,如果珊瑚蟲捉住了你的話,”巫婆說,“你只須把這藥水灑一滴到它們的身上,它們的手臂和指頭就會(huì)裂成碎片,向四邊紛飛了。”可是小人魚沒有這樣做的必要,因?yàn)楫?dāng)珊瑚蟲一看到這亮晶晶的藥水——它在她的手里亮得像一顆閃耀的星星——的時(shí)候,它們就在她面前惶恐地縮回去了。這樣,她很快地就走過了森林、沼澤和激轉(zhuǎn)的漩渦。
她可以看到她父親的官殿了。那寬大的跳舞廳里的火把已經(jīng)滅了,無疑地,里面的人已經(jīng)入睡了。不過她不敢再去看他們,因?yàn)樗F(xiàn)在已經(jīng)是一個(gè)啞巴,而且就要永遠(yuǎn)離開他們。她的心痛苦得似乎要裂成碎片。她偷偷地走進(jìn)花園,從每個(gè)姐姐的花壇上摘下一朵花,對(duì)著皇宮用手指飛了一千個(gè)吻,然后她就浮出這深藍(lán)色的海。
當(dāng)她看到那王子的宮殿的時(shí)候,太陽還沒有升起來。她莊嚴(yán)地走上那大理石臺(tái)階。月亮照得透明,非常美麗。小人魚喝下那服強(qiáng)烈的藥劑。她馬上覺到好像有一柄兩面都快的刀子劈開了她纖細(xì)的身體。她馬上昏了。倒下來好像死去一樣。當(dāng)太陽照到海上的時(shí)候,她才醒過來,她感到一陣劇痛。這時(shí)有一位年輕貌美的王子正立在她的面前。他烏黑的眼珠正在望著她,弄得她不好意思地低下頭來。這時(shí)她發(fā)現(xiàn)她的魚尾已經(jīng)沒有了,而獲得一雙只有少女才有的、最美麗的小小白腿?墒撬龥]有穿衣服,所以她用她濃密的長頭發(fā)來掩住自己的身體。王子問她是誰,怎樣到這兒來的。她用她深藍(lán)色的眼睛溫柔而又悲哀地望著他,因?yàn)樗F(xiàn)在已經(jīng)不會(huì)講話了。他挽著她的手,把她領(lǐng)進(jìn)宮殿里去。正如那巫婆以前跟她講過的一樣,她覺得每一步都好像是在錐子和利刃上行走?墒撬樵溉淌苓@苦痛。她挽著王子的手臂,走起路來輕盈得像一個(gè)水泡。他和所有的人望著她這文雅輕盈的步子,感到驚奇。
現(xiàn)在她穿上了絲綢和細(xì)紗做的貴重衣服。她是宮里一個(gè)最美麗的人,然而她是一個(gè)啞巴,既不能唱歌。也不能講話。漂亮的女奴隸,穿著絲綢,戴著金銀飾物,走上前來,為王子和他的父母唱著歌。有一個(gè)奴隸唱得最迷人,王子不禁鼓起掌來,對(duì)她發(fā)出微笑。這時(shí)小人魚就感到一陣悲哀。她知道,有個(gè)時(shí)候她的歌聲比那種歌聲要美得多!她想:
“啊!只愿他知道,為了要和他在一起,我永遠(yuǎn)犧牲了我的聲音!”
現(xiàn)在奴隸們跟著美妙的音樂,跳起優(yōu)雅的、輕飄飄的舞來。這時(shí)小人魚就舉起她一雙美麗的、白嫩的手,用腳尖站著,在地板上輕盈地跳著舞——從來還沒有人這樣舞過。她的每一個(gè)動(dòng)作都襯托出她的美。她的眼珠比奴隸們的歌聲更能打動(dòng)人的心坎。
大家都看得入了迷,特別是那位王子——他把她叫做他的“孤兒”。她不停地舞著,雖然每次當(dāng)她的腳接觸到地面的時(shí)候,她就像是在快利的刀上行走一樣。王子說,她此后應(yīng)該永遠(yuǎn)跟他在一起;因此她就得到了許可睡在他門外的一個(gè)天鵝絨的墊子上面。
他叫人為她做了一套男子穿的衣服,好使她可以陪他騎著馬同行。他們走過香氣撲鼻的樹林,綠色的樹枝掃過他們的肩膀,鳥兒在新鮮的葉子后面唱著歌。她和王子爬上高山。雖然她纖細(xì)的腳已經(jīng)流出血來,而且也叫大家都看見了,她仍然只是大笑,繼續(xù)伴隨著他,一直到他們看到云塊在下面移動(dòng)、像一群向遙遠(yuǎn)國家飛去的小鳥為止。
在王子的宮殿里,夜里大家都睡了以后,她就向那寬大的臺(tái)階走去。為了使她那雙發(fā)燒的腳可以感到一點(diǎn)清涼,她就站進(jìn)寒冷的海水里。這時(shí)她不禁想起了住在海底的人們。
有一天夜里,她的姐姐們手挽著手浮過來了。她們一面在水上游泳,一面唱出凄愴的歌。這時(shí)她就向她們招手。她們認(rèn)出了她;她們說她曾經(jīng)多么叫她們難過,
資料共享平臺(tái)
《安徒生童話故事大全》(http://www.oriental01.com)。這次以后,她們每天晚上都來看她。有一晚,她遙遠(yuǎn)地看到了多年不曾浮出海面的老祖母和戴著王冠的海王。他們對(duì)她伸出手來,但他們不像她的那些姐姐,沒有敢游近地面。王子一天比一天更愛她。他像愛一個(gè)親熱的好孩子那樣愛她,但是他從來沒有娶她為皇后的思想。然而她必須做他的妻子,否則她就不能得到一個(gè)不滅的靈魂,而且會(huì)在他結(jié)婚的頭一個(gè)早上就變成海上的泡沫。
“在所有的人中,你是最愛我的嗎?”當(dāng)他把她抱進(jìn)懷里吻她前額的時(shí)候,小人魚的眼睛似乎在這樣說。
“是的,你是我最親愛的人!”王子說,“因?yàn)槟阍谝磺腥酥杏幸活w最善良的心。你對(duì)我是最親愛的,你很像我某次看到過的一個(gè)年輕女子,可是我永遠(yuǎn)再也看不見她了。那時(shí)我是坐在一艘船上——這船已經(jīng)沉了。巨浪把我推到一個(gè)神廟旁的岸上。有幾個(gè)年輕女子在那兒作祈禱。她們最年輕的一位在岸旁發(fā)現(xiàn)了我,因此救了我的生命。我只看到過她兩次:她是我在這世界上能夠愛的唯一的人,但是你很像她,你幾乎代替了她留在我的靈魂中的印象。她是屬于這個(gè)神廟的,因此我的幸運(yùn)特別把你送給我。讓我們永遠(yuǎn)不要分離吧!”
“啊,他卻不知道我救了他的生命!”小人魚想。“我把他從海里托出來,送到神廟所在的一個(gè)樹林里。我坐在泡沫后面,窺望是不是有人會(huì)來。我看到那個(gè)美麗的姑娘——他愛她勝過于愛我。”這時(shí)小人魚深深地嘆了一口氣——她哭不出聲來。“那個(gè)姑娘是屬于那個(gè)神廟的——他曾說過。她永不會(huì)走向這個(gè)人間的世界里來——他們永不會(huì)見面了。我是跟他在一起,每天看到他的。我要照看他,熱愛他,對(duì)他獻(xiàn)出我的生命!”
現(xiàn)在大家在傳說王子快要結(jié)婚了,她的妻子就是鄰國國王的一個(gè)女兒。他為這事特別裝備好了一艘美麗的船。王子在表面上說是要到鄰近王國里去觀光,事實(shí)上他是為了要去看鄰國君主的女兒。他將帶著一大批隨員同去。小人魚搖了搖頭,微笑了一下。她比任何人都能猜透王子的心事。
“我得去旅行一下!”他對(duì)她說過,“我得去看一位美麗的公主,這是我父母的命令,但是他們不能強(qiáng)迫我把她作為未婚妻帶回家來!我不會(huì)愛她的。你很像神廟里的那個(gè)美麗的姑娘,而她卻不像。如果我要選擇新嫁娘的話,那未我就要先選你——我親愛的、有一雙能講話的眼睛的啞巴孤女。”
于是他吻了她鮮紅的嘴唇,摸撫著她的長頭發(fā)、把他的頭貼到她的心上,弄得她的這顆心又夢(mèng)想起人間的幸福和一個(gè)不滅的靈魂來。
“你不害怕海嗎,我的啞巴孤兒?”他問。這時(shí)他們正站在那艘華麗的船上,它正向鄰近的王國開去。他和她談?wù)撝L(fēng)暴和平靜的海,生活在海里的奇奇怪怪的魚,和潛水夫在海底所能看到的東西。對(duì)于這類的故事,她只是微微地一笑,因?yàn)殛P(guān)于海底的事兒她比誰都知道得清楚。
在月光照著的夜里,大家都睡了,只有掌舵人立在舵旁。這時(shí)她就坐在船邊上,凝望著下面清亮的海水,她似乎看到了她父親的王宮。她的老祖母頭上戴著銀子做的皇冠,正高高地站在王宮頂上;她透過激流朝這條船的龍骨了望。不一會(huì),他的姐姐們都浮到水面上來了,她們悲哀地望著她,苦痛地扭著她們白凈的手。她向她們招手,微笑,同時(shí)很想告訴她們,說她現(xiàn)在一切都很美好和幸福。不過這時(shí)船上的一個(gè)侍者忽然向她這邊走來。她的姐姐們馬上就沉到水里,侍者以為自己所看到的那些白色的東西,不過只是些海上的泡沫。
第二天早晨,船開進(jìn)鄰國壯麗皇城的港口。所有教堂的鐘都響起來了,號(hào)笛從許多高樓上吹來,兵士們拿著飄揚(yáng)的旗子和明晃的刺刀在敬禮。每天都有一個(gè)宴會(huì)。舞會(huì)和晚會(huì)在輪流舉行著,可是公主還沒有出現(xiàn)。人們說她在一個(gè)遙遠(yuǎn)的神廟里受教育,學(xué)習(xí)皇家的一切美德。最后她終于到來了。
小人魚迫切地想要看看她的美貌。她不得不承認(rèn)她的美了,她從來沒有看見過比這更美的形體。她的皮膚是那么細(xì)嫩,潔白;在她黑長的睫毛后面是一對(duì)微笑的、忠誠的、深藍(lán)色的眼珠。
“就是你!”王子說,“當(dāng)我像一具死尸躺在岸上的時(shí)候,救活我的就是你!”于是他把這位羞答答的新嫁娘緊緊地抱在自己的懷里。“啊,我太幸福了!”他對(duì)小人魚說,“我從來不敢希望的最好的東西,現(xiàn)在終于成為事實(shí)了。你會(huì)為我的幸福而高興吧,因?yàn)槟闶且磺腥酥凶钕矚g我的人!”
小人魚把他的手吻了一下。她覺得她的心在碎裂。他舉行婚禮后的頭一個(gè)早晨就會(huì)帶給她滅亡,就會(huì)使她變成海上的泡沫。
教堂的鐘都響起來了,傳令人騎著馬在街上宣布訂婚的喜訊。每一個(gè)祭臺(tái)上,芬芳的油脂在貴重的油燈里燃燒。祭司們揮著香爐,新郎和新娘互相挽著手來接受主教的祝福。小人魚這時(shí)穿著絲綢,戴著金飾,托著新嫁娘的披紗,可是她的耳朵聽不見這歡樂的音樂,她的眼睛看不見這神圣的儀式。她想起了她要滅亡的早晨,和她在這世界已經(jīng)失去了的一切東西。
在同一天晚上,新郎和新娘來到船上。禮炮響起來了,旗幟在飄揚(yáng)著。一個(gè)金色和紫色的皇家?guī)づ裨诖醒爰芷饋砹耍锩骊愒O(shè)著最美麗的墊子。在這兒,這對(duì)美麗的新婚夫婦將度過他們這清涼和寂靜的夜晚。
風(fēng)兒在鼓著船帆。船在這清亮的海上,輕柔地航行著,沒有很大的波動(dòng)。
當(dāng)暮色漸漸垂下來的時(shí)候,彩色的燈光就亮起來了,水手們愉快地在甲板上跳起舞來。小人魚不禁想起她第一次浮到海面上來的情景,想起她那時(shí)看到的同樣華麗和歡樂的場面。她于是旋舞起來,飛翔著,正如一只被追逐的燕子在飛翔著一樣。大家都在喝采,稱贊她,她從來沒有跳得這么美麗?炖牡蹲铀坪踉诳持募(xì)嫩的腳,但是她并不感覺到痛,因?yàn)樗男谋冗@還要痛。
她知道這是她看到他的最后一晚——為了他,她離開了她的族人和家庭,她交出了她美麗的聲音,她每天忍受著沒有止境的苦痛,然而他卻一點(diǎn)兒也不知道。這是她能和他在一起呼吸同樣空氣的最后一晚,這是她能看到深沉的海和布滿了星星的天空的最后一晚。同時(shí)一個(gè)沒有思想和夢(mèng)境的永恒的夜在等待著她——沒有靈魂、而且也得不到一個(gè)靈魂的她。一直到半夜過后,船上的一切還是歡樂和愉快的。她笑著,舞著,但是她心中懷著死的思想。王子吻著自己的美麗的新娘:新娘撫弄著他的烏亮的頭發(fā)。他們手?jǐn)v著手到那華麗的帳篷里去休息。
船上現(xiàn)在是很安靜的了。只有舵手站在舵旁。小人魚把她潔白的手臂倚在舷墻上,向東方凝望,等待著晨曦的出現(xiàn)——她知道,頭一道太陽光就會(huì)叫她滅亡,她看到她的姐姐們從波濤中涌現(xiàn)出來了。她們是像她自己一樣地蒼白。她們美麗的長頭發(fā)已經(jīng)不在風(fēng)中飄蕩了——因?yàn)樗呀?jīng)被剪掉了。
“我們已經(jīng)把頭發(fā)交給了那個(gè)巫婆,希望她能幫助你,使你今后不至于滅亡。她給了我們一把刀子。拿去吧,你看,它是多么快!在太陽沒有出來以前,你得把它插進(jìn)那個(gè)王子的心里去。當(dāng)他的熱血流到你腳上時(shí),你的雙腳將會(huì)又聯(lián)到一起,成為一條魚尾,那么你就可以恢復(fù)人魚的原形,你就可以回到我們這兒的水里來;這樣,在你沒有變成無生命的咸水泡沫以前,你仍舊可以活過你三百年的歲月。快動(dòng)手!在太陽沒有出來以前,不是他死,就是你死了!我們的老祖母悲慟得連她的白發(fā)都落光了,正如我們的頭發(fā)在巫婆的剪刀下落掉一樣。刺死那個(gè)王子,趕快回來吧!快動(dòng)手呀!你沒有看到天上的紅光嗎,幾分鐘以后,太陽就出來了,那時(shí)你就必然滅亡!”
她們發(fā)出一個(gè)奇怪的、深沉的嘆息聲,于是她們便沉入浪禱里去了。
小人魚把那帳篷上紫色的簾子掀開,看到那位美麗的新娘把頭枕在王子的懷里睡著了。她彎下腰,在王子清秀的眉毛上親了一吻,于是她向天空凝視——朝霞漸漸地變得更亮了。她向尖刀看了一跟,接著又把眼睛掉向這個(gè)王子;他正在夢(mèng)中喃喃地念著他的新嫁娘的名字。他思想中只有她存在。刀子在小人魚的手里發(fā)抖。但是正在這時(shí)候,她把這刀子遠(yuǎn)遠(yuǎn)地向浪花里扔去。刀子沉下的地方,浪花就發(fā)出一道紅光,好像有許多血滴濺出了水面。她再一次把她迷糊的視線投向這王子,然后她就從船上跳到海里,她覺得她的身軀在融化成為泡沫。
現(xiàn)在太陽從海里升起來了。陽光柔和地、溫暖地照在冰冷的泡沫上。因此小人魚并沒有感到滅亡。她看到光明的太陽,同時(shí)在她上面飛著無數(shù)透明的、美麗的生物。透過它們,她可以看到船上的白帆和天空的彩云。它們的聲音是和諧的音樂?墒悄敲刺摕o縹緲,人類的耳朵簡直沒有辦法聽見,正如地上的眼睛不能看見它們一樣。它們沒有翅膀,只是憑它們輕飄的形體在空中浮動(dòng)。小人魚覺得自己也獲得了它們這樣的形體,漸漸地從泡沫中升起來。
“我將向誰走去呢?”她問。她的聲音跟這些其他的生物一樣,顯得虛無縹緲,人世間的任何音樂都不能和它相比。
“到天空的女兒那兒去呀!”別的聲音回答說。“人魚是沒有不滅的靈魂的,而且永遠(yuǎn)也不會(huì)有這樣的靈魂,除非她獲得了一個(gè)凡人的愛情。她的永恒的存在要依靠外來的力量。天空的女兒也沒有永恒的靈魂,不過她們可以通過善良的行為而創(chuàng)造出一個(gè)靈魂。我們飛向炎熱的國度里去,那兒散布著病疫的空氣在傷害著人民,我們可以吹起清涼的風(fēng),可以把花香在空氣中傳播,我們可以散布健康和愉快的精神。三百年以后,當(dāng)我們盡力做完了我們可能做的一切善行以后,我們就可以獲得一個(gè)不滅的靈魂,就可以分享人類一切永恒的幸福了。你,可憐的小人魚,像我們一樣,曾經(jīng)全心全意地為那個(gè)目標(biāo)而奮斗。你忍受過痛苦;你堅(jiān)持下去了;你已經(jīng)超升到精靈的世界里來了。通過你的善良的工作,在三百年以后,你就可以為你自己創(chuàng)造出一個(gè)不滅的靈魂。”
小人魚向上帝的太陽舉起了她光亮的手臂,她第一次感到要流出眼淚。
在那條船上,人聲和活動(dòng)又開始了。她看到王子和他美麗的新娘在尋找她。他們悲悼地望著那翻騰的泡沫,好像他們知道她已經(jīng)跳到浪濤里去了似的。在冥冥中她吻著這位新嫁娘的前額,她對(duì)王子微笑。于是她就跟其他的空氣中的孩子們一道,騎上玫瑰色的云塊,升人天空里去了。
“這樣,三百年以后,我們就可以升入天國!”
“我們也許還不須等那么久!”一個(gè)聲音低語著。“我們無形無影地飛進(jìn)人類的住屋里去,那里面生活著一些孩子。每一天如果我們找到一個(gè)好孩子,如果他給他父母帶來快樂、值得他父母愛他的話,上帝就可以縮短我們考驗(yàn)的時(shí)間。當(dāng)我們飛過屋子的時(shí)候,孩子是不會(huì)知道的。當(dāng)我們幸福地對(duì)著他笑的時(shí)候,我們就可以在這三百年中減去一年;但當(dāng)我們看到一個(gè)頑皮和惡劣的孩子、而不得不傷心地哭出來的時(shí)候,那未每一顆眼淚就使我們考驗(yàn)的日子多加一天。”
(1837)
這篇童話雖然是與《皇帝的.新裝》在同一年寫成,事實(shí)上是最后在德國完成的,發(fā)表在哥本哈根1837年出版的《講給孩子們聽的故事》里,是歌頌一位意志堅(jiān)強(qiáng),有抱負(fù)、有理想、不怕打擊和挫折、善良而美麗的女子。海的女兒向往人類世界,熱愛“人”這種高等動(dòng)物——這里的“人”是以那位有文化、有禮貌、和藹可親、英俊的“王子”為象征,不能把他和一般人所理解的、封建時(shí)代的“皇太子”等同起來。雖然她在海底皇宮里的生活是那么舒適、愉快,而且還能活上三百年的歲月,但她卻愿意放棄這一切,而變成一個(gè)高等動(dòng)物——“人”。首先她忍受了難耐的痛苦,把她的魚尾變?yōu)橐浑p人腿。為此,她犧牲了她的美麗的歌喉,而成了一個(gè)啞巴。但光有“人”的形體還不夠,她還必須具有“人”的“一個(gè)不滅的靈魂”,因?yàn)闆]有靈魂的人還不能算是真正的人。就在這個(gè)靈魂的問題上,她失敗了。她的一切努力化為泡影。她本可以仍回到海底的皇宮里去,享受三百年的愉快生活,只須她在王子新婚之夜殺掉王子,把他的血濺到自己的腳上,恢復(fù)她人魚的形態(tài)就行了。她卻拒絕這樣做。她自己投進(jìn)海里,變成泡沫。但是,安徒生沒有讓她失望。在這個(gè)故事的結(jié)尾,他寫道:“通過你(小人魚)的善良的工作,在三百年以后,你就可以為你自己創(chuàng)造出一個(gè)不滅的靈魂。”在這里安徒生也給我們提出一個(gè)值得思考的問題:我們已經(jīng)是“人”了,但我們有沒有“靈魂”?沒有靈魂的人能算是“人”嗎?
堅(jiān)定的錫兵
從前有二十五個(gè)錫做的兵士,他們都是兄弟,因?yàn)樗麄兪怯靡桓f的錫湯匙鑄出來的。他們肩上扛著毛瑟槍①,眼睛直直地向前看著。他們的制服一半是紅的,一半是藍(lán)的,非常美麗。他們呆在一個(gè)匣子里。匣子蓋被一揭開,他們?cè)谶@世界上所聽到的第一句活是:“錫兵!”這句話是一個(gè)小孩子喊出來的,他拍著雙手。這是他的生日,這些錫兵就是他所得到的一件禮物。他現(xiàn)在把這些錫兵擺在桌子上。
、龠^去德國毛瑟(Mauser)工廠制造的各種槍都叫做毛瑟槍,一般是指該廠的步槍。
每個(gè)兵都是一模一樣的,只有一個(gè)稍微有點(diǎn)不同,他只有一條腿,因?yàn)樗亲詈箬T出的,錫不夠用了!但是他仍然能夠用一條腿堅(jiān)定地站著,跟別人用兩條腿站著沒有兩樣,而且后來最引人注意的也就是他。
在他們立著的那張桌子上,還擺著許多其他的玩具,不過最吸引人注意的一件東西是一個(gè)紙做的美麗的宮殿。從那些小窗子望進(jìn)去,人們一直可以看到里面的大廳。大廳前面有幾株小樹,都是圍著一面小鏡子立著的——這小鏡子算是代表一個(gè)湖。幾只蠟做的小天鵝在湖上游來游去;它們的影子倒映在水里。這一切都是美麗的,不過最美麗的要算一位小姐,她站在敞開的宮殿門口。她也是紙剪出來的,不過她穿著一件漂亮的布裙子。她肩上飄著一條小小的藍(lán)色緞帶,看起來仿佛像一條頭巾,緞帶的中央插著一件亮晶晶的裝飾品——簡直有她整個(gè)臉龐那么大。這位小姐伸著雙手——因?yàn)樗且粋(gè)舞蹈藝術(shù)家。她有一條腿舉得非常高,弄得那個(gè)錫兵簡直望不見它,因此他就以為她也象自己一樣,只有一條腿。
“她倒可以做我的妻子呢!”他心里想,“不過她的派頭太大了。她住在一個(gè)官殿里,而我卻只有一個(gè)匣子,而且我們還是二十五個(gè)人擠在一起,恐怕她是住不慣的。不過我倒不妨跟她認(rèn)識(shí)認(rèn)識(shí)。”
于是他就在桌上一個(gè)鼻煙壺后面平躺下來。從這個(gè)角度他可以看到這位漂亮的小姐——她一直是用一條腿站著的,絲毫沒有失去她的平衡。
當(dāng)黑夜到來的時(shí)候,其余的錫兵都走進(jìn)匣子里去了,家里的人也都上床去睡了。玩偶們這時(shí)就活躍起來,它們互相“訪問”,鬧起“戰(zhàn)爭”來,或是開起“舞會(huì)”來。錫兵們也在他們的匣子里吵起來,因?yàn)樗麄円蚕氤鰜韰⒓,可是揭不開蓋子。胡桃鉗翻起筋斗來,石筆在石板上亂跳亂叫起來。這真像是魔王出世,結(jié)果把金絲鳥也弄醒了。她也開始發(fā)起議論來,而且出口就是詩。這時(shí)只有兩個(gè)人沒有離開原位:一個(gè)是錫兵,一個(gè)是那位小小的舞蹈家。她的腳尖站得筆直,雙臂外伸。錫兵也是穩(wěn)定地用一條腿站著的,他的眼睛一忽兒也沒有離開她。
忽然鐘敲了十二下,于是“碰”!那個(gè)鼻煙壺的蓋子掀開了?墒悄抢锩娌]有鼻煙,卻有一個(gè)小小的黑妖精——這鼻煙壺原來是一個(gè)偽裝。
“錫兵!”妖精說,“請(qǐng)你把你的眼睛放老實(shí)一點(diǎn)!”
可是錫兵裝做沒有聽見。
“好吧,明天你瞧吧!”妖精說。
第二天早晨,小孩們都起來了。他們把錫兵移到窗臺(tái)上。不知是那妖精在搞鬼呢,還是一陣陰風(fēng)在作怪,窗忽然開了。錫兵就從三樓一個(gè)倒栽蔥跌到地上。這一跤真是跌得可怕萬分!他的腿直豎起來,他倒立在他的鋼盔中。他的刺刀插在街上的鋪石縫里。
保姆和那個(gè)小孩立刻下樓來尋找他。雖然他們幾乎踩著了他的身體,可是他們?nèi)匀粵]有發(fā)現(xiàn)他。假如錫兵喊一聲“我在這兒!”的話,他們也就看得見他了。不過他覺得自己既然穿著軍服,高聲大叫,是不合禮節(jié)的。
現(xiàn)在天空開始下雨了,雨點(diǎn)越下越密,最后簡直是大雨傾盆了。雨停了以后,有兩個(gè)野孩子在這兒走過。
“你瞧!”一個(gè)孩子說,“這兒躺著一個(gè)錫兵。我們讓他去航行一番吧!”
他們用一張報(bào)紙折了一條船,把錫兵放在里面。錫兵就這么沿著水溝順流而下。這兩個(gè)孩子在岸上跟著他跑,拍著手。天啊!溝里掀起了一股多么大的浪濤啊!這是一股多么大的激流啊!下過一場大雨畢竟不同。紙船一上一下地簸動(dòng)著,有時(shí)它旋轉(zhuǎn)得那么急,弄得錫兵的頭都昏起來。可是他站得很牢,面色一點(diǎn)也不變,肩上扛著毛瑟槍,眼睛向前看。
忽然這船流進(jìn)一條很長很寬的下水道里去了。四周一片漆黑,仿佛他又回到他的匣子里去了。
“我倒要看看,究竟會(huì)流到什么地方去?”他想。“對(duì)了,對(duì)了,這是那個(gè)妖精在搗鬼。啊!假如那位小姐坐在船里的活,就是再加倍的黑暗我也不在乎。”
這時(shí)一只住在下水道里的大耗子來了。
“你有通行證嗎?”耗子問。“把你的通行證拿出來!”
可是錫兵一句話也不回答,只是把自己手里的毛瑟槍握得更緊。
船繼續(xù)往前急駛,耗子在后面跟著。乖乖!請(qǐng)看他那副張牙舞爪的樣子,他對(duì)干草和木頭碎片喊著:
“抓住他!抓住他!他沒有留下過路錢!他沒有交出通行證來看!”
可是激流非常湍急。在下水道盡頭的地方,錫兵已經(jīng)可以看得到前面的陽光了。不過他又聽到一陣喧鬧的聲音——這聲音可以把一個(gè)膽子大的人都嚇倒。想想看吧:在下水道盡頭的地方,水流沖進(jìn)一條寬大的運(yùn)河里去了。這對(duì)他說來是非常危險(xiǎn)的,正好象我們被一股巨大的瀑布沖下去一樣。
現(xiàn)在他已流進(jìn)運(yùn)河,沒有辦法止住了。船一直沖到外面去?蓱z的錫兵只有盡可能地把他的身體直直地挺起來。誰也不能說,他曾經(jīng)把眼皮眨過一下。這條船旋轉(zhuǎn)了三四次,里面的水一直漫到了船邊,船要下沉了。直立著的錫兵全身浸在水里,只有頭伸在水外。船漸漸地在下沉,紙也慢慢地松開了。水現(xiàn)在已經(jīng)淹到兵士的頭上了……他不禁想起了那個(gè)美麗的、嬌小的舞蹈家,他永遠(yuǎn)也不會(huì)再見到她了。這時(shí)他耳朵里響起了這樣的話:
沖啊,沖啊,你這戰(zhàn)士,
你的出路只有一死!
現(xiàn)在紙已經(jīng)破了,錫兵也沉到了水底。不過,正在這時(shí)候,一條大魚忽然把他吞到肚里去了。
啊,那里面是多么黑暗啊!比在下水道里還要糟,而且空間是那么狹小!不過錫兵是堅(jiān)定的。就是當(dāng)他直直地躺下來的時(shí)候,他仍然緊緊地扛著他的毛瑟槍。
這魚東奔西撞,做出許多可怕的動(dòng)作。后來它忽然變得安靜起來。接著一道象閃電似的光射進(jìn)它的身體。陽光照得很亮,這時(shí)有一個(gè)人在大聲叫喊,“錫兵!”原來這條魚已經(jīng)被捉住,送到市場里賣掉,帶進(jìn)廚房里來,而且女仆用一把大刀子把它剖開了。她用兩個(gè)手指把錫兵攔腰掐住,拿到客廳里來——這兒大家都要看看這位在魚腹里作了一番旅行的、了不起的人物。不過錫兵一點(diǎn)也沒有顯出驕做的神氣。
他們把他放在桌子上。在這兒,嗨!世界上不可思議的事情也真多!錫兵發(fā)現(xiàn)自己又來到了他從前的那個(gè)房間!他看到從前的那些小孩,看到桌上從前的那些玩具,還看到那座美麗的宮殿和那位可愛的、嬌小的舞蹈家。她仍然用一條腿站著,她的另一條腿仍然是高高地翹在空中。她也是同樣地堅(jiān)定啊!她的精神使錫兵很受感動(dòng),他簡直要流出錫眼淚來了,但是他不能這樣做。他望著她,她也望著他,但是他們沒有說一句話。
正在這時(shí)候,有一個(gè)小孩子拿起錫兵來,把他一股勁兒扔進(jìn)火爐里去了。他沒有說明任何理由,這當(dāng)然又是鼻煙壺里的那個(gè)小妖精在搗鬼。
錫兵站在那兒,全身亮起來了,感到自己身上一股可怕的熱氣。不過這熱氣究竟是從火里發(fā)出來的呢,還是從他的愛情中發(fā)出來的呢,他完全不知道。他的一切光彩現(xiàn)在都沒有了。這是他在旅途中失去的呢,還是由于悲愁的結(jié)果,誰也說不出來。他望著那位嬌小的姑娘,而她也在望著他。他覺得他的身體在慢慢地融化,但是他仍然扛著槍,堅(jiān)定地站著不動(dòng)。這時(shí)門忽然開了,一陣風(fēng)闖進(jìn)來,吹起這位小姐。她就象茜爾妃德①一樣,飛向火爐,飛到錫兵的身邊去,化為火焰,立刻不見了,這時(shí)錫兵已經(jīng)化成了一個(gè)錫塊。第二天,當(dāng)女仆把爐灰倒出去的時(shí)候,她發(fā)現(xiàn)錫兵已經(jīng)成了一顆小小的錫心?墒悄俏晃璧讣伊粝聛淼闹皇悄穷w亮晶晶的裝飾品,現(xiàn)在已經(jīng)燒得象一塊黑炭了。
紅鞋
從前有一個(gè)小女孩——一個(gè)非常可愛的、漂亮的小女孩。不過她夏天得打著一雙赤腳走路,因?yàn)樗茇毟F。冬天她拖著一雙沉重的木鞋,腳背都給磨紅了,這是很不好受的。
在村子的正中央住著一個(gè)年老的女鞋匠。她用舊紅布匹,坐下來盡她最大的努力縫出了一雙小鞋。這雙鞋的樣子相當(dāng)笨,但是她的用意很好,因?yàn)檫@雙鞋是為這個(gè)小女孩縫的。這個(gè)小姑娘名叫珈倫。
在她的媽媽入葬的那天,她得到了這雙紅鞋。這是她第一次穿。的確,這不是服喪時(shí)穿的東西;但是她卻沒有別的鞋子穿。所以她就把一雙小赤腳伸進(jìn)去,跟在一個(gè)簡陋的棺材后面走。
這時(shí)候忽然有一輛很大的舊車子開過來了。車子里坐著一位年老的太太。她看到了這位小姑娘,非常可憐她,于是就對(duì)牧師①說:
“把這小姑娘交給我吧,我會(huì)待她很好的!”
、僭谂f時(shí)的歐洲,孤兒沒有家,就由當(dāng)?shù)氐哪翈熣展堋?/p>
珈倫以為這是因?yàn)樗请p紅鞋的緣故。不過老太太說紅鞋很討厭,所以把這雙鞋燒掉了。不過現(xiàn)在珈倫卻穿起干凈整齊的衣服來。她學(xué)著讀書和做針線,別人都說她很可愛。不過她的鏡子說:
“你不但可愛;你簡直是美麗。”
有一次皇后旅行全國;她帶著她的小女兒一道,而這就是一個(gè)公主。老百姓都擁到宮殿門口來看,珈倫也在他們中間。那位小公主穿著美麗的白衣服,站在窗子里面,讓大家來看她。她既沒有拖著后裾,也沒有戴上金王冠,但是她穿著一雙華麗的紅鞣皮鞋。比起那個(gè)女鞋匠為小珈倫做的那雙鞋來,這雙鞋當(dāng)然是漂亮得多。世界上沒有什么東西能跟紅鞋比較!
現(xiàn)在珈倫已經(jīng)很大,可以受堅(jiān)信禮了。她將會(huì)有新衣服穿;她也會(huì)穿到新鞋子。城里一個(gè)富有的鞋匠把她的小腳量了一下——這件事是在他自己店里、在他自己的一個(gè)小房間里做的。那兒有許多大玻璃架子,里面陳列著許多整齊的鞋子和擦得發(fā)亮的靴子。這全都很漂亮,不過那位老太太的眼睛看不清楚,所以不感到興趣。在這許多鞋子之中有一雙紅鞋;它跟公主所穿的那雙一模一樣。它們是多么美麗啊!鞋匠說這雙鞋是為一位伯爵的小姐做的,但是它們不太合她的腳。
“那一定是漆皮做的,”老太太說,“因此才這樣發(fā)亮!”
“是的,發(fā)亮!”珈倫說。
鞋子很合她的腳,所以她就買下來了。不過老太太不知道那是紅色的,因?yàn)樗龥Q不會(huì)讓珈倫穿著一雙紅鞋去受堅(jiān)信禮。但是珈倫卻去了。
所有的人都在望著她的那雙腳。當(dāng)她在教堂里走向那個(gè)圣詩歌唱班門口的時(shí)候,她就覺得好像那些墓石上的雕像,那些戴著硬領(lǐng)和穿著黑長袍的牧師,以及他們的太太的畫像都在盯著她的一雙紅鞋。牧師把手?jǐn)R在她的頭上,講著神圣的洗禮、她與上帝的誓約以及當(dāng)一個(gè)基督徒的責(zé)任,正在這時(shí)候,她心中只想著她的這雙鞋。風(fēng)琴奏出莊嚴(yán)的音樂來,孩子們的悅耳的聲音唱著圣詩,那個(gè)年老的圣詩隊(duì)長也在唱,但是珈倫只想著她的紅鞋。
那天下午老太太聽大家說那雙鞋是紅的。于是她就說,這未免太胡鬧了,太不成體統(tǒng)了。她還說,從此以后,珈倫再到教堂去,必須穿著黑鞋子,即使是舊的也沒有關(guān)系。
下一個(gè)星期日要舉行圣餐。珈倫看了看那雙黑鞋,又看了看那雙紅鞋——再一次又看了看紅鞋,最后決定還是穿上那雙紅鞋。
太陽照耀得非常美麗。珈倫和老太太在田野的小徑上走。路上有些灰塵。
教堂門口有一個(gè)殘廢的老兵,拄著一根拐杖站著。他留著一把很奇怪的長胡子。這胡子與其說是白的,還不如說是紅的——因?yàn)樗緛砭褪羌t的。他把腰幾乎彎到地上去了;他回老太太說,他可不可以擦擦她鞋子上的灰塵。珈倫也把她的小腳伸出來。
“這是多么漂亮的舞鞋啊!”老兵說,“你在跳舞的時(shí)候穿它最合適!”于是他就用手在鞋底上敲了幾下。老太太送了幾個(gè)銀毫給這兵士,然后便帶著珈倫走進(jìn)教堂里去了。
教堂里所有的人都望著珈倫的這雙紅鞋,所有的畫像也都在望著它們。當(dāng)珈倫跪在圣餐臺(tái)面前、嘴里銜著金圣餐杯的時(shí)候,她只想著她的紅鞋——它們似乎是浮在她面前的圣餐杯里。她忘記了唱圣詩;她忘記了念禱告。
現(xiàn)在大家都走出了教堂。老太太走進(jìn)她的車子里去,珈倫也抬起腳踏進(jìn)車子里去。這時(shí)站在旁邊的那個(gè)老兵說:“多么美麗的舞鞋啊!”
珈倫經(jīng)不起這番贊美:她要跳幾個(gè)步子。她一開始,一雙腿就不停地跳起來。這雙鞋好像控制住了她的腿似的。她繞著教堂的一角跳——她沒有辦法停下來。車夫不得不跟在她后面跑,把她抓住,抱進(jìn)車子里去。不過她的一雙腳仍在跳,結(jié)果她猛烈地踢到那位好心腸的太太身上去了。最后他們脫下她的鞋子;這樣,她的腿才算安靜下來。
這雙鞋子被放在家里的一個(gè)櫥柜里,但是珈倫忍不住要去看看。
現(xiàn)在老太太病得躺下來了;大家都說她大概是不會(huì)好了。她得有人看護(hù)和照料,但這種工作不應(yīng)該是別人而應(yīng)該是由珈倫做的。不過這時(shí)城里有一個(gè)盛大的舞會(huì),珈倫也被請(qǐng)去了。她望了望這位好不了的老太太,又瞧了瞧那雙紅鞋——她覺得瞧瞧也沒有什么害處。她穿上了這雙鞋——穿穿也沒有什么害處。不過這么一來,她就去參加舞會(huì)了,而且開始跳起舞來。
但是當(dāng)她要向右轉(zhuǎn)的時(shí)候,鞋子卻向左邊跳。當(dāng)她想要向上走的時(shí)候,鞋子卻要向下跳,要走下樓梯,一直走到街上,走出城門。她舞著,而且不得不舞,一直舞到黑森林里去。
樹林中有一道光。她想這一定是月亮了,因?yàn)樗吹揭粋(gè)面孔。不過這是那個(gè)有紅胡子的老兵。他在坐著,點(diǎn)著頭,同時(shí)說:
“多么美麗的舞鞋啊!”
這時(shí)她就害怕起來,想把這雙紅鞋扔掉。但是它們扣得很緊。于是她扯著她的襪子,但是鞋已經(jīng)生到她腳上去了。她跳起舞來,而且不得不跳到田野和草原上去,在雨里跳,在太陽里也跳,在夜里跳,在白天也跳。最可怕的是在夜里跳。她跳到一個(gè)教堂的墓地里去,不過那兒的死者并不跳舞:他們有比跳舞還要好的事情要做。她想在一個(gè)長滿了苦艾菊的窮人的墳上坐下來,不過她靜不下來,也沒有辦法休息。當(dāng)她跳到教堂敞著的大門口的時(shí)候,她看到一位穿白長袍的安琪兒。她的翅膀從肩上一直拖到腳下,她的面孔是莊嚴(yán)而沉著,手中拿著一把明晃晃的劍。
“你得跳舞呀!”她說,“穿著你的紅鞋跳舞,一直跳到你發(fā)白和發(fā)冷,一直跳到你的身體干縮成為一架骸骨。你要從這家門口跳到那家門口。你要到一些驕傲自大的孩子們住著的地方去敲門,好叫他們聽到你,怕你!你要跳舞,不停地跳舞!”
“請(qǐng)饒了我吧!”珈倫叫起來。
不過她沒有聽到安琪兒的回答,因?yàn)檫@雙鞋把她帶出門,到田野上去了,帶到大路上和小路上去了。她得不停地跳舞。有一天早晨她跳過一個(gè)很熟識(shí)的門口。里面有唱圣詩的聲音,人們抬出一口棺材,上面裝飾著花朵。這時(shí)她才知道那個(gè)老太太已經(jīng)死了。于是她覺得她已經(jīng)被大家遺棄,被上帝的安琪兒責(zé)罰。
她跳著舞,她不得不跳著舞——在漆黑的夜里跳著舞。這雙鞋帶著她走過荊棘的野薔薇;這些東西把她刺得流血。她在荒地上跳,一直跳到一個(gè)孤零零的小屋子面前去。她知道這兒住著一個(gè)劊子手。她用手指在玻璃窗上敲了一下,同時(shí)說:
“請(qǐng)出來吧!請(qǐng)出來吧!我進(jìn)來不了呀,因?yàn)槲以谔?”劊子手說:
“你也許不知道我是誰吧?我就是砍掉壞人腦袋的人呀。我已經(jīng)感覺到我的斧子在顫動(dòng)!”
“請(qǐng)不要砍掉我的頭吧,”珈倫說,“因?yàn)槿绻氵@樣做,那么我就不能懺悔我的罪過了。但是請(qǐng)你把我這雙穿著紅鞋的腳砍掉吧!”
于是她就說出了她的罪過。劊子手把她那雙穿著紅鞋的腳砍掉。不過這雙鞋帶著她的小腳跳到田野上,一直跳到深黑的森林里去了。
他為她配了一雙木腳和一根拐杖,同時(shí)教給她一首死囚們常常唱的圣詩。她吻了一下那只握著斧子的手,然后就向荒地上走去。
“我為這雙紅鞋已經(jīng)吃了不少的苦頭,”她說,“現(xiàn)在我要到教堂里去,好讓人們看看我。”
于是她就很快地向教堂的大門走去,但是當(dāng)她走到那兒的時(shí)候,那雙紅鞋就在她面前跳著舞,弄得她害怕起來。所以她就走回來。
她悲哀地過了整整一個(gè)星期,流了許多傷心的眼淚。不過當(dāng)星期日到來的時(shí)候,她說:
“唉,我受苦和斗爭已經(jīng)夠久了!我想我現(xiàn)在跟教堂里那些昂著頭的人沒有什么兩樣!”
于是她就大膽地走出去。但是當(dāng)她剛剛走到教堂門口的時(shí)候,她又看到那雙紅鞋在她面前跳舞:這時(shí)她害怕起來,馬上往回走,同時(shí)虔誠地懺悔她的罪過。
她走到牧師的家里去,請(qǐng)求在他家當(dāng)一個(gè)傭人。她愿意勤懇地工作,盡她的力量做事。她不計(jì)較工資;她只是希望有一個(gè)住處,跟好人在一起。牧師的太太憐憫她,把她留下來做活。她是很勤快和用心思的。晚間,當(dāng)牧師在高聲地朗讀《圣經(jīng)》的時(shí)候,她就靜靜地坐下來聽。這家的孩子都喜歡她。不過當(dāng)他們談到衣服、排場和像皇后那樣的美麗的時(shí)候,她就搖搖頭。
第二個(gè)星期天,一家人全到教堂去做禮拜。他們問她是不是也愿意去。她滿眼含著淚珠,凄慘地把她的拐杖望了一下。于是這家人就去聽上帝的訓(xùn)誡了。只有她孤獨(dú)地回到她的小房間里去。這兒不太寬,只能放一張床和一張椅子。她拿著一本圣詩集坐在這兒,用一顆虔誠的心來讀里面的字句。風(fēng)兒把教堂的風(fēng)琴聲向她吹來。她抬起被眼淚潤濕了的臉,說:
“上帝啊,請(qǐng)幫助我!”
這時(shí)太陽在光明地照著。一位穿白衣服的安琪兒——她一天晚上在教堂門口見到過的那位安琪兒——在她面前出現(xiàn)了。不過她手中不再是拿著那把銳利的劍,而是拿著一根開滿了玫瑰花的綠枝。她用它觸了一下天花板,于是天花板就升得很高。凡是她所觸到的地方,就有一顆明亮的金星出現(xiàn)。她把墻觸了一下,于是墻就分開。這時(shí)她就看到那架奏著音樂的風(fēng)琴和繪著牧師及牧師太太的一些古老畫像。做禮拜的人都坐在很講究的席位上,唱著圣詩集里的詩。如果說這不是教堂自動(dòng)來到這個(gè)狹小房間里的可憐的女孩面前,那就是她已經(jīng)到了教堂里面去。她和牧師家里的人一同坐在席位上。當(dāng)他們念完了圣詩、抬起頭來看的時(shí)候,他們就點(diǎn)點(diǎn)頭,說:“對(duì)了,珈倫,你也到這兒來了!”
“我得到了寬恕!”她說。
風(fēng)琴奏著音樂。孩子們的合唱是非常好聽和可愛的。明朗的太陽光溫暖地從窗子那兒射到珈倫坐的席位上來。她的心充滿了那么多的陽光、和平和快樂,弄得后來爆裂了。她的靈魂飄在太陽的光線上飛進(jìn)天國。誰也沒有再問起她的那雙紅鞋。
【安徒生童話故事大全】相關(guān)文章: