- 相關(guān)推薦
職場(chǎng)“榴蓮族”英語(yǔ)表達(dá)
還記得我們說(shuō)過(guò)的職場(chǎng)“草莓族”嗎?這個(gè)族指的是新入職場(chǎng)的80后,素質(zhì)不錯(cuò)、但是經(jīng)受不了挫折和傷害,
職場(chǎng)“榴蓮族”英語(yǔ)表達(dá)
。今天,我們來(lái)說(shuō)一個(gè)他們的前輩,脾氣臭、還不好對(duì)付的“榴蓮族”。 Durian clan refers to those ill-tempered co-workers who have been working for many years and are hard to get along with, just like the smelly fruit with thick thorny skin.
榴蓮族,是對(duì)職場(chǎng)中有一定工作資歷,但脾氣像榴蓮一樣又臭又硬,不好相處的群體的稱(chēng)呼。
Unlike the strawberry clan, who are newbies in the workplace, people in the durian clan are accustomed to workplace routines, and may be experiencing a kind of job burnout after many years of hard work. As a result, they might easily show their hot temper in the office.
相對(duì)初入職場(chǎng)的草莓族來(lái)說(shuō),榴蓮族已經(jīng)入職多年,工作對(duì)于他們來(lái)說(shuō),也許早已脫離了興趣愛(ài)好,每天只是過(guò)著按部就搬的日子,
資料共享平臺(tái)
《職場(chǎng)“榴蓮族”英語(yǔ)表達(dá)》(http://www.oriental01.com)。如此情況下,榴蓮族們對(duì)職業(yè)的疲勞感會(huì)越來(lái)越深,對(duì)人對(duì)事,自然少了些隨和,多了些暴躁。In addition, people in the durian clan often don’t look so well due to years of overwork and signs of aging. And as old hands in the workplace, they usually have thicker skin than others.
除此之外,長(zhǎng)期熬夜加班再加上歲月的痕跡,讓榴蓮族的臉色不怎么好看,而且“職場(chǎng)老油條”的榴蓮族們,往往臉皮都比較厚。
【職場(chǎng)“榴蓮族”英語(yǔ)表達(dá)】相關(guān)文章:
上班族英語(yǔ)學(xué)習(xí)計(jì)劃09-20
職場(chǎng)英語(yǔ):怎樣學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)06-12
職場(chǎng)英語(yǔ):Average Nurse Salary07-14
職場(chǎng)英語(yǔ):Salary Negotiation Tips06-18
職場(chǎng)英語(yǔ):商務(wù)英語(yǔ)考試心得07-30