- 相關(guān)推薦
長(zhǎng)亭怨慢·重過(guò)中庵故園
〖宋詞〗泛孤艇、東皋過(guò)遍②。尚記當(dāng)日,綠陰門(mén)掩。屐齒莓階③,酒痕羅袖事何限。欲尋前跡,空惆悵、成秋苑④。自約賞花人,別后總、風(fēng)流云散⑤。
水遠(yuǎn)。怎知流水外,卻是亂山尤遠(yuǎn)。天涯夢(mèng)短。想忘了,綺疏雕檻⑥。望不盡,冉冉斜陽(yáng),撫喬木、年華將晚。但數(shù)點(diǎn)紅英,猶記西園凄婉。
【注釋】
、僦锈郑涸劉敏中號(hào)中庵,有《中庵樂(lè)府》。
②東皋:指中庵寓居之地,泛指田野或高地。皋:水邊的高地。
、坼忑X:木屐底部前后各二齒,可踏雪踏泥。莓階:長(zhǎng)滿(mǎn)青苔的臺(tái)階。
、芮镌罚李賀《河南府試十二月樂(lè)詞》:“梨花落盡成秋苑。”
、蒿L(fēng)流云散:王粲《贈(zèng)蔡子篤》:“風(fēng)流云散,一別如雨!
⑥綺疏雕檻:指窗戶(hù)上雕飾花紋。
【譯文】
我獨(dú)自泛一葉孤舟,駛遍田野荒地去尋訪(fǎng)他的故園。還記得當(dāng)年,綠蔭將園門(mén)摭掩。我們一同尋訪(fǎng)游覽,滿(mǎn)地苔蘚都印下了我們木屐的齒印。那時(shí)賞心樂(lè)事真無(wú)限,縱情豪飲,任憑酒痕把衣袖濕遍,酒痕斑斑。如今想要尋覓以往的蹤跡。只能空自感到惆悵和幽怨。昔日的百花園,已變成一片凄涼秋苑。從前共同賞花的友人,分別后全都風(fēng)一樣流逝云一樣消散了。
流水悠悠遠(yuǎn)遠(yuǎn),怎知流水之外,是紛亂的群山,可友人比那亂山還更遠(yuǎn)。料想他獨(dú)處天涯,歸夢(mèng)何其短暫,想是早已忘掉故鄉(xiāng)的綺窗雕欄。抬望眼,所見(jiàn)到的只是斜陽(yáng)冉冉。撫著高大的樹(shù)木,嘆息自己的年華已晚。只有數(shù)點(diǎn)落下的紅英,還在眷戀著凄婉的庭院。
【賞析】
這首詞為記事感懷之作,寫(xiě)重過(guò)故友舊園時(shí)的復(fù)雜心緒,流露了對(duì)往事的無(wú)限依戀和因時(shí)光荏苒而產(chǎn)生的遲暮之感。王沂孫一改填詞用典多慣例,這首詞用典極少,文辭稍顯簡(jiǎn)淡的情感曲折跌宕,用語(yǔ)波峭起折,也堪稱(chēng)一首佳作。
“泛孤艇、東皋過(guò)遍。”寫(xiě)重訪(fǎng)中庵故園?蹨(zhǔn)本題!肮峦А保~人孤身一人重游,流落出訪(fǎng)故地的落寞。“東皋過(guò)遍”之“遍”字說(shuō)明作者足跡遍至東皋,留連徘徊。烘托出情境。詞人對(duì)此地蘊(yùn)含深情,此次特地前來(lái)追尋舊游之地。照下文“欲尋前跡”,足見(jiàn)發(fā)端伊始,雖入手擒題,卻并非一覽無(wú)余。曲意直筆,頗耐人尋味。
“尚記當(dāng)日”點(diǎn)明下文是對(duì)往昔的追憶!熬G陰門(mén)掩”,表明當(dāng)日中庵園林的清幽,景境宜人而訪(fǎng)者少!板忑X莓苔”,指游覽之事:“酒痕羅袖”,是講宴樂(lè)的。正所謂“事何限”表明事情的范圍。而“記當(dāng)日”指時(shí)間。昔日中庵園林的清幽無(wú)限與當(dāng)日交游、樂(lè)事的欣愉雅致相互生發(fā)映襯,給人印象頗佳。
“欲尋前跡,空惆悵,成秋苑”。筆鋒轉(zhuǎn)至眼前。履舊跡,尋前蹤。一切皆已渺然。舊日舞臺(tái)歌榭,已雨打風(fēng)吹去。怡人春光。亦復(fù)化為令人惆悵的一片秋色。斗轉(zhuǎn)星移,世事滄桑。“成秋苑”用李賀《河南府試十二月樂(lè)詞》“梨花落盡成秋苑”詩(shī)句。
“欲尋前跡”本應(yīng)接在“東皋過(guò)遍”之后,詞人卻把它置于“尚記當(dāng)日”后面,是一種騰挪之法。這種利用“時(shí)間差”的寫(xiě)法,造成今昔的強(qiáng)烈對(duì)比,和筆勢(shì)上的波峭回環(huán)之感。詞人同時(shí)還輔以不同的景致和虛實(shí)相生的描寫(xiě),進(jìn)一步加強(qiáng)了這種對(duì)比。昔之歡游,“綠陰”、“莓苔”的春色點(diǎn)染,樂(lè)景獨(dú)好;今之蕭條,一片“秋苑”的悲秋筆墨,哀感十足。昔日之樂(lè)何其樂(lè),此時(shí)之哀何其哀矣。追憶昔游是出于想象,本是虛寫(xiě)。用了“屐齒莓苔”、“酒痕羅袖”的具體可感的細(xì)節(jié),變得歷歷可見(jiàn),足見(jiàn)詞人對(duì)昔游的懷戀之深。重游尋跡,望故園蕭條跡渺,感慨無(wú)窮,卻將萬(wàn)端感慨凝為“空惆悵”一語(yǔ),用“成秋苑”的'寫(xiě)意筆墨,世間滄桑都言盡,寓不盡之意于象外言外,極為空靈,此正是碧山過(guò)人之筆!翱浙皭潯备邪l(fā)于中庵園林的今昔相比,和與故人流散之哀,故而下啟“自約”數(shù)句!白约s賞花后,別后總,風(fēng)流云散”兩句寫(xiě)出故人之離散。以風(fēng)云流散變幻飄渺不定之姿,寫(xiě)人間別離,妥貼空靈而凄美可感!翱偂弊诌b合于“孤”,寫(xiě)盡人去園空,形單影只相別久矣之感。孤寂的情懷和惆悵的眼睛。貫穿于故園之憶,之尋的過(guò)程,非常傳神,是詞人精心提煉的效果。
“水遠(yuǎn)”二字起頭,于奇峭中透視常理,寫(xiě)法非常獨(dú)特,不落俗套。于敘情之處,戛然收束,寓情于景,讓人體味個(gè)人情改,頗為曲折!八h(yuǎn)”在景致上是遙應(yīng)“泛孤艇”之所見(jiàn)。上片歇拍將故人離散的實(shí)事,幻為一片風(fēng)流云散!八h(yuǎn)”則是緊承其命脈而來(lái)。卻以山高水遠(yuǎn)進(jìn)一步渲染離散之實(shí)。故人的萍蹤渺然蒼茫里,更加反托出詞人懷念之情的悠深纏綿。又以“怎知”“卻是”的虛字進(jìn)一步勾勒,歐陽(yáng)修《踏莎行》有“離愁漸遠(yuǎn)漸無(wú)窮,迢迢不斷如春水”之句,正是水遠(yuǎn),表意渾厚。
“亂山尤遠(yuǎn)”。則知水遠(yuǎn)山長(zhǎng)在前人筆下,超越自身美感,象征著天各一方的深沉的意蘊(yùn)。這三句在淡墨無(wú)華中,具有渾厚的藝術(shù)感染力。在層層遞進(jìn)之中,融進(jìn)了詞人多少懷戀和傷離之情!疤煅膲(mèng)短”,以“短”狀夢(mèng),精警峭拔。是承上啟下之轉(zhuǎn)折,它承前反扣山長(zhǎng)水遠(yuǎn)的天涯隔阻,束后則點(diǎn)出天涯未歸之人的處境!跋胪、綺疏雕檻”!熬_疏雕檻”,中庵園林的亭臺(tái)樓榭。“想忘了”是體貼故人遲遲不歸之婉辭。夢(mèng)短路遙,是一種叫人割舍不斷的痛苦無(wú)奈。短夢(mèng)溝不通花花天涯的阻隔,使故人無(wú)可憑依。因而顯見(jiàn)詞人對(duì)故人的同情的了解。
“望不盡,冉冉斜陽(yáng),撫喬木,年華將晚。”再折回眼前之景,收束全詞。它上承過(guò)故園的各種感懷,歷層層曲折,極自然地以眼前景作結(jié),正寫(xiě)出詞人的情感變化。敘寫(xiě)的景色蕭然:一片斜陽(yáng)晚照、數(shù)點(diǎn)殘花映紅!巴槐M,冉冉斜陽(yáng)”由周邦彥《蘭陵王·柳》中的“斜陽(yáng)苒苒春無(wú)極”名句而稍加變動(dòng)。
“春無(wú)極”改為“望不盡”極寫(xiě)中庵故園眼前秋苑的無(wú)限蕭條!按骸薄巴敝,與“重過(guò)”故園的題旨相扣!皳釂棠、年華將晚。”《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》載:桓溫北伐,前種之樹(shù)已十圍,慨然曰:“木猶如此,人何以堪!迸手φ蹢l,泣然流淚!叭饺叫标(yáng)”所描繪的日暮黃昏之景,使人易生蒼涼遲暮之感!巴槐M”,更引出對(duì)人生的渺長(zhǎng)和惆悵的反思。“撫喬木、年華將晚”進(jìn)一步渲染此情此景。詞中將這種遲暮之悲由外圍、外景、外物引向內(nèi)心深處,使之情景生發(fā),匯融成為綺麗中帶悲壯、淡遠(yuǎn)中寓蒼涼的意蘊(yùn)渾厚的意境。使人意感橫生,情景交加,在煙靄蒼茫之處,感慨則紛至皆來(lái)。但數(shù)點(diǎn)紅英。猶記西園凄婉:在斜暉脈脈的中庵故園里,只有幾點(diǎn)殘存的紅英,經(jīng)歷了風(fēng)風(fēng)雨雨的洗劫,目睹滄海桑田的變換,在由極或到極衰的轉(zhuǎn)換中,也定是凄愴已極吧。對(duì)人、對(duì)花,皆是如此。
全詞筆調(diào)傷感凄涼,意境空靈高遠(yuǎn),怨悵之情溢滿(mǎn)字間,哀婉動(dòng)人。
【長(zhǎng)亭怨慢·重過(guò)中庵故園】相關(guān)文章:
王沂孫:長(zhǎng)亭怨慢·重過(guò)中庵故園01-18
長(zhǎng)亭怨慢,長(zhǎng)亭怨慢周密,長(zhǎng)亭怨慢的意思,長(zhǎng)亭怨慢賞析 -詩(shī)詞大全01-01
長(zhǎng)亭怨慢,長(zhǎng)亭怨慢姜夔,長(zhǎng)亭怨慢的意思,長(zhǎng)亭怨慢賞析 -詩(shī)詞大全01-01
長(zhǎng)亭怨慢 楊花,長(zhǎng)亭怨慢 楊花邵亨貞,長(zhǎng)亭怨慢 楊花的意思,長(zhǎng)亭怨慢 楊花賞析 -詩(shī)詞大全01-01