- 相關(guān)推薦
電影《城堡之戀》觀后感
當(dāng)品味完一部影視作品后,大家一定收獲不少吧,為此需要好好認(rèn)真地寫觀后感。你想知道觀后感怎么寫嗎?以下是小編收集整理的電影《城堡之戀》觀后感,希望對大家有所幫助。
昨天看了劉別謙的"To Be or Not To Be",發(fā)現(xiàn)與《城堡之戀》有許多的共同之處。
首先,兩部電影都是拿二戰(zhàn)說事兒。劉別謙的電影攝制于1942年,正是二戰(zhàn)如火如荼的時候,這個時候敢拿德國法西斯開玩笑也只有在美國拍電影的人干得出來,而導(dǎo)演本人據(jù)說還是德國人來著。不過拿波蘭抵抗運動開玩笑著實有點站著說話不腰疼的意思。而《城堡之戀》已經(jīng)是1966年的片子,過了二十年法國人拿法國反法西斯運動說事兒,表現(xiàn)的是法國人特有的幽默感,而更加著名的《虎口脫險》也是同一年冬天上映的。
其次,兩個故事的關(guān)鍵都是一個美貌而不安份的女主角和一個愛吃醋的丈夫!渡孢是毀滅》的整個故事和片名一樣都建構(gòu)在女主角為了背著丈夫幽會而捎給情人的暗號"to be or not to be"這一句臺詞上,因為這句臺詞,才有了教授的傳話,有了中尉對教授的懷疑,才有了波蘭劇團(tuán)為阻止特務(wù)教授而上演的一出大戲。女主角迷倒了空軍中尉、特務(wù)教授和集中營頭子以及被誤會地迷倒了“元首”的一連串故事,以及男主人公因為吃醋而在特務(wù)教授面前露出馬腳無疑是推動整個情節(jié)向最終結(jié)局發(fā)展和不斷制造笑料的關(guān)鍵。而在《城堡之戀》里,女主角的丈夫為了不讓她出去花哨一直拒絕帶她去巴黎,于是她遇見了來偵查的空軍飛行員(又是空軍),后來又迷倒了住在她家的納粹頭頭,并且直接導(dǎo)致軟弱的丈夫最終反而成為了大英雄。而電影中最逗樂的一個鏡頭就是丈夫?qū)ふ绎w行員未果,回到家看到飛行員和德國軍官在陪妻子蕩秋千的情景,自行車驟然脫手,臉上五味雜陳。
另外,這兩部喜劇都并非那種咯吱人樂的低級笑劇,它們的笑點都充滿了機(jī)智和余味,屬于那種看的時候樂得開心,看完之后回想起來仍然覺得忍俊不禁的。
劉別謙真的很靈,用故事情節(jié)、人物性格和機(jī)智恢諧的臺詞來逗樂觀眾。看完之后,印象最深的就是男主角的嫉妒和自負(fù)。即使在面對特務(wù)教授和集中營頭子的這種緊急關(guān)頭,還總不忘自我吹捧宣傳,說什么“你知道她的丈夫就是最偉大的演員約瑟夫·圖拉么”,得到一句“沒聽過”已經(jīng)算是好的了,最慘的是從集中營頭子里得到一句“我看過一次他的演出。他對莎士比亞做的就是我們現(xiàn)在對波蘭做的”。
而《城堡之戀》DVD附贈的采訪里導(dǎo)演和女主角德納芙都說道,這部喜劇的喜感主要來自于節(jié)奏的營造,包括說臺詞的速度要加快,人物行動的速度也要加快。這無疑是一種非常睿智地處理喜劇的方式,同時也是一種典型的法式喜劇營造喜劇感的方法。記得看電影雜志的時候,《巴黎拜金女》的男主角現(xiàn)在自己也導(dǎo)喜劇,他說法式喜劇與美式喜劇的區(qū)別就在于,法式喜劇的關(guān)鍵在于一種節(jié)奏的推進(jìn),一種對節(jié)奏感的把握。所以,《城堡之戀》的笑點并不像《生存還是毀滅》那么密集和明顯,卻成功地營造出了一種輕喜劇的氣氛。上文提到的那個蕩秋千的場景如果單拿出來并不顯出好笑,但是放在整部電影的氛圍里,加上演員的表情到位,就變得十分恢諧了。
最后,這兩部喜劇切入二戰(zhàn)的角度都很別出心裁。劉別謙的故事從一個劇團(tuán)切入,這部法式喜劇的反法西斯主角則是一對生活在法國鄉(xiāng)村城堡里的夫妻。用喜劇的調(diào)調(diào),從戰(zhàn)爭中的小人物小場面入手講大戰(zhàn)爭的故事,可以說是戲說歷史,也可以說是舉重若輕。
【電影《城堡之戀》觀后感】相關(guān)文章:
《城堡》教案02-19
冬之戀作文03-16
山水之戀的作文05-04
夢之戀作文04-29
家之戀作文09-03
月之戀作文09-18
故園之戀作文09-19