- 相關(guān)推薦
抽絲剝繭完美詮釋英語考研
經(jīng)濟的發(fā)展與科技的進步讓我們能在時間和空間上與世界同在,也因此語言成為我們與世界交流溝通的介質(zhì)。英語專業(yè)在這樣的大環(huán)境下備受人們關(guān)注,英語專業(yè)考研也成為學(xué)子們通往自己夢想的途徑。如今,英語專業(yè)研究生的培養(yǎng)模式一直在與時俱進以適應(yīng)這個快速變化中的世界。下面教育專業(yè)課教研室老師為您“抽絲剝繭”,詳解介紹英語專業(yè)在研究生培養(yǎng)中的幾個研究方向及其就業(yè)發(fā)展前景。
一、語言學(xué)研究方向
語言學(xué)規(guī)律并沒有想象中深奧,這里所說的語言學(xué)一般指英語語言學(xué),當(dāng)然英語專業(yè)學(xué)生考漢語語言學(xué)、日語語言學(xué)、德語語言學(xué)等也是可行的,這就得看考生的第二外語水平。絕大部分招收英語專業(yè)研究生的院校都開設(shè)有英語語言學(xué)方向,從其分支來看,包括語用學(xué)研究、英語語法研究、句法學(xué)、語義學(xué)、語音學(xué)、音系學(xué)、形態(tài)學(xué)、修辭學(xué)等;語言學(xué)的研究同社會學(xué)、心理學(xué)等人文學(xué)科的結(jié)合并形成了社會語言學(xué)、心理語言學(xué)、人類學(xué)語言學(xué)、數(shù)理語言學(xué);把語言學(xué)的理論引進到語言教學(xué)中又形成了對比語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)、語料庫語言學(xué)、應(yīng)用語言學(xué)等。此外還包括對語言和文化兩者相互關(guān)系的研究。
就業(yè)發(fā)展前景:雖然語言學(xué)屬于基本理論的研究,讀書、做研究、寫論文是最正統(tǒng)的出路,但是這并不適合每一個人,適當(dāng)?shù)卣{(diào)適、轉(zhuǎn)向才能更好地發(fā)展自己。比如英語語法研究可以向比較高層次的筆譯轉(zhuǎn)向,修辭學(xué)研究可以向文學(xué)研究甚至文學(xué)作品翻譯轉(zhuǎn)向,如果想向教師方向發(fā)展,考生平時應(yīng)加強英語教學(xué)法知識的掌握和教學(xué)技能的訓(xùn)練。
二、文學(xué)研究方向
藝?yán)碚摰鹊鹊日Z上充沛;,說到名詞解釋和作家作品,究生就很不錯。文學(xué)方向?qū)嶋H上包含很多小方向,最主要的是英美文學(xué),此外還有比較文學(xué)與世界文學(xué)、文學(xué)翻譯等。全國絕大部分招收英語專業(yè)研究生的學(xué)校一般都開設(shè)英美文學(xué)專業(yè)。比較文學(xué)、世界文學(xué)致力于不同文化之間的理解、認(rèn)識、比較,很多院校把這一專業(yè)開設(shè)在文學(xué)院而非外語學(xué)院。英美文學(xué)專業(yè)包含很多理論問題,如作者生平、思想內(nèi)容、寫作手法、文學(xué)流派、文學(xué)史發(fā)展的軌跡以及藝術(shù)特色等,進一步還有各個歷史階段的文學(xué)現(xiàn)象、本質(zhì)和特征以及文學(xué)語言的基本概況、文藝批評思潮等,主要內(nèi)容有英美文學(xué)史、英美小說、文藝?yán)碚摰取?/p>
就業(yè)發(fā)展前景:學(xué)習(xí)文學(xué)沒有捷徑,文學(xué)方向的研究生在學(xué)習(xí)文學(xué)相關(guān)理論(如美學(xué)、文藝學(xué)、文學(xué)史等)之余就是大量閱讀經(jīng)典的文學(xué)作品,這種閱讀同一般人的課外閱讀差別很大,有時甚至?xí)芷D苦。文學(xué)方向就業(yè)在英語各方向里面情況中等,所以學(xué)習(xí)文學(xué)一定要真正具有濃厚的興趣和文學(xué)領(lǐng)悟能力。
三、翻譯學(xué)研究方向
近年來,翻譯學(xué)也發(fā)生了分化,不僅有“翻譯學(xué)”方向,還有細(xì)化的口譯、筆譯、文學(xué)翻譯、同聲傳譯等很多方向。中國八大外語院校(北京外國語大學(xué)、上海外國語大學(xué)、西安外國語學(xué)院、廣東外語外貿(mào)大學(xué)、大連外國語學(xué)院、天津外國語學(xué)院、四川外語學(xué)院(重慶)、北京第二外國語學(xué)院)開設(shè)有專門的翻譯方向,其他的院校翻譯屬于小類別,包含在語言文學(xué)里面,一般選擇對應(yīng)的導(dǎo)師才會進入翻譯方向。翻譯方向是報考人數(shù)比較多的方向之一,從北京環(huán)球時代學(xué)校學(xué)員統(tǒng)計來看,30%的人準(zhǔn)備報考翻譯專業(yè)。
翻譯學(xué)對英語專業(yè)學(xué)生的功底要求比較高,在研究生學(xué)習(xí)過程會有高強度的聽說讀寫譯等基本技能訓(xùn)練。不同的學(xué)校差別很大,一些辦學(xué)實力偏弱的學(xué)校主要強調(diào)翻譯史與翻譯理論,但是一些重點學(xué)校特別是外語院校比較強調(diào)應(yīng)用人才的培養(yǎng),特別強調(diào)實踐能力。筆譯、口譯和同聲傳譯的學(xué)習(xí)難度也各不相同,難度依次為:筆譯——口譯——同聲傳譯。
就業(yè)發(fā)展前景:翻譯方向碩士生有三條發(fā)展道路,一是提高個人專業(yè)能力,包括反應(yīng)能力、變通能力、口語表達能力,向高級翻譯人才發(fā)展,主要是成為一些大型活動、會議的翻譯人才;一是聽說讀寫并重,擴大知識面,有選擇地學(xué)習(xí)教育、外事、外貿(mào)、科技翻譯、新聞出版、廣播影視、涉外企業(yè)、管理等方面的知識,向?qū)iT型應(yīng)用型人才發(fā)展;一是個性化發(fā)展,不斷提高自己的中文表達能力和英語運用能力后,再精通某個特長領(lǐng)域,如文學(xué)、電影、時尚等,成為有一定底蘊的筆譯人才或從事教學(xué)科研工作。
四、英美文化研究方向
英美文化研究主要研究英國、美國的傳統(tǒng)及現(xiàn)代文化,涉及文學(xué)、歷史、哲學(xué)、美學(xué)、藝術(shù)、宗教、社會學(xué)等領(lǐng)域。不同學(xué)校的名稱和研究重點不盡相同,有的院校方向名稱為英語國家文化研究,這就不僅限于英美兩個國家。國內(nèi)英語界對英美文化的研究主要集中在以下兩個方面:探討英美文化對于英語語言學(xué)習(xí)的'關(guān)系;將體現(xiàn)在語言中的英美文化現(xiàn)象與中國文化現(xiàn)象進行對比與比較。換言之,英美文化研究主要是通過研究文化來理解語言和交際。
就業(yè)發(fā)展前景:有些學(xué)校從導(dǎo)師的研究興趣和學(xué)生的就業(yè)角度考慮,研究比較國家發(fā)展、民族文化之類的內(nèi)容,這個需要考生仔細(xì)打聽。
五、新興方向和特殊方向
近幾來,一些學(xué)校根據(jù)科研力量的狀況和學(xué)科發(fā)展的需要,開設(shè)了一些新的專業(yè)。如南京大學(xué)的雙語詞典研究,研究詞典學(xué)本身的理論,語言學(xué)及相關(guān)學(xué)科的先進成果在詞典學(xué)中的應(yīng)用研究等,從某種角度看這從屬于語言學(xué);上海交通大學(xué)、廣東外語外貿(mào)大學(xué)等院校的計算語言學(xué),主要是語言與計算機技術(shù)、信息技術(shù)相結(jié)合的方向;上海外國語大學(xué)、西安外國語學(xué)院、北京第二外國語大學(xué)、南開大學(xué)等學(xué)校的跨文化交際,主要是研究中外文化模式和行為模式的差異,培養(yǎng)具有跨文化交際意識和能力的人才。
大學(xué)網(wǎng)才研頻道。【抽絲剝繭完美詮釋英語考研】相關(guān)文章:
抽絲剝繭 考研英語定語從句的翻譯11-01
抽絲剝繭 15年考研英語定語從句的翻譯11-03
考研最完美詮釋 就這樣一直走下去03-18