一级毛片免费不卡在线视频,国产日批视频免费在线观看,菠萝菠萝蜜在线视频免费视频,欧美日韩亚洲无线码在线观看,久久精品这里精品,国产成人综合手机在线播放,色噜噜狠狠狠综合曰曰曰,琪琪视频

四川大學(xué)MTI口譯經(jīng)驗及復(fù)習(xí)資料

時間:2021-08-05 08:12:58 經(jīng)驗故事 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

四川大學(xué)MTI口譯經(jīng)驗及復(fù)習(xí)資料

 

四川大學(xué)MTI口譯經(jīng)驗及復(fù)習(xí)資料

轉(zhuǎn)眼間,考研已經(jīng)過去好幾個月了?佳星耙恢痹谙耄绻乙部忌狭,我也要把自己復(fù)習(xí)的經(jīng)驗和教訓(xùn)記錄下來,以此來紀(jì)念我三個月的考研之路?赊D(zhuǎn)眼幾個月過去了,一直都不知道從何寫起。今天聽了一場關(guān)于口譯的講座,有點感觸,所以還是決定把自己一直想說的東西記錄下來。

言歸正傳,我今年考的是四川大學(xué)MTI英語口譯專業(yè)。我個人覺得四川大學(xué)還是不錯的,學(xué)校是985高校,川大外院在近幾年來全國口譯大賽獲得了很好的成績,包括海峽兩岸口譯大賽冠軍,中譯杯口譯冠軍,韓素音筆譯大賽冠軍。學(xué)校提供很高比例的獎學(xué)金。一等獎學(xué)金學(xué)費(fèi)全免,每月補(bǔ)助1200。二等獎學(xué)金學(xué)費(fèi)全免,每月補(bǔ)助600。三等獎學(xué)金交一半學(xué)費(fèi),每月補(bǔ)助500。一志愿報考至少拿三等獎學(xué)金。這個學(xué)校還是值得去讀的。

四川大學(xué)英語翻譯碩士分為英語筆譯和英語口譯專業(yè),和很多學(xué)校一樣。今年英語筆譯進(jìn)復(fù)試13人,最高分392分,最低分363;英語口譯進(jìn)復(fù)試19人,最高分389分,最低分357分。所以針對四川大學(xué)來說,英語筆譯不一定比英語口譯簡單,所以大家都按照自己的興趣來選擇吧,沒有必要因為口譯方向競爭激烈而放棄報考英語口譯方向。

此外,川大給分是比較嚴(yán)格的。300多人參加考試,最高分也只有392分。其中翻譯最高分122分,百科最高分131分,翻譯碩士英語82分。所以如果考不上川大,調(diào)劑不占優(yōu)勢。像這樣的學(xué)校有北大,復(fù)旦,北師大等學(xué)校。

下面具體說我對四門專業(yè)課的理解和認(rèn)識。

1.翻譯碩士英語

這一門考試滿分100分。很多考生反映川大這一門考試比較難,其實不然。這門考試包括三個部分,語法與詞匯選擇、閱讀和寫作。

語法多是英語專業(yè)四級(TEM4)語法選擇題的'難度,考點多是虛擬語氣,定語從句,名詞性從句,只要把歷年的專四真題和模擬題弄明白,就基本都能做對。詞匯選擇也類似于專四的詞匯辨析題,四個選項都是近義詞,比較難區(qū)分。這個就在于平時的積累了,建議把專四真題和模擬題弄會之后,可以看《北京環(huán)球時代學(xué)校-英語專業(yè)考研》叢書基礎(chǔ)英語分冊,這里有很多詞匯辨析選擇題。此外,專八詞匯必須認(rèn)識一半以上,因為很多選項都是專八詞匯。

閱讀部分有四篇文章,前兩篇是單項選擇題,后兩篇是簡答題。我比較喜歡簡答題,因為我覺得四選一那種選擇題容易出現(xiàn)很多陷阱,而簡答題可以按照自己的理解回答,答案也不唯一。嗯,關(guān)于閱讀沒什么過多的經(jīng)驗,平時多聯(lián)系吧。實踐出真知。

寫作部分和英語專業(yè)八級(TEM8)一樣,400詞的議論文。我建議讀《上外沖擊波系列--專八寫作》分冊。這本書排版很合理,關(guān)于作文主體部分的講解比較好。介紹了專家引用,數(shù)據(jù)論證等方法。我覺得認(rèn)真研讀這本書,寫作能力會有一定的提高。會在考場上迅速寫出一篇優(yōu)秀的作文。

2.英語翻譯基礎(chǔ)

這門考試包括30個專業(yè)術(shù)語翻譯,兩篇英譯漢,兩篇漢譯英。

關(guān)于這門考試,可能我有的更多是教訓(xùn)吧。首先,川大30個專業(yè)術(shù)語的翻譯都是考的最新的熱詞,一般都是當(dāng)年chinadaily和economist的熱詞。所以推薦大家多積累,注意收集。我在復(fù)習(xí)的時候,看的是一本名為《chinadaily中國英譯特色詞匯詞典》,很多考生都看這本書。這本書上面的詞不錯,但是略有點舊了?加幸恍⿲W(xué)校,這本書很好。因為有些學(xué)校喜歡考上一年一些名?歼^的詞匯。但是針對一些特定的學(xué)校,這本書的價值就不是很大了。比如上外,川大,這些學(xué)?嫉亩己苄,而那本詞典沒有及時更新,所以很多考到的詞都沒有。所以大家還是先研究好自己學(xué)校的真題。如果考四川大學(xué)和上外,還是推薦搜集過去一年chinadaily和economist的熱詞,尤其是經(jīng)濟(jì),氣候和國際政治方面。

至于翻譯,也是不同的學(xué)校有不同的出題風(fēng)格。比如復(fù)旦和北大喜歡考文學(xué)翻譯,外經(jīng)貿(mào)考商務(wù)類翻譯。很多考生都使用張培基先生的散文英譯選。這本書很適合文學(xué)類翻譯。至于四川大學(xué),我覺得做人事部三級筆譯教材和練習(xí)冊就可以了,主要平時考試要注意翻譯的速度,做到能在規(guī)定時間內(nèi)做到忠實原文就可以了,也就是嚴(yán)復(fù)先生所指的"信",至于后兩個層次,可能大多數(shù)考生在考場還達(dá)不到,只要平時積累就很好啦。建議平時做練習(xí)的時候,把自己的譯作和原文對比,把好的譯文背下來,再下次遇到相同語境中使用。

中國大學(xué)網(wǎng)考研頻道。

【四川大學(xué)MTI口譯經(jīng)驗及復(fù)習(xí)資料】相關(guān)文章:

西安外國語大學(xué)MTI口譯初試經(jīng)驗分享05-18

2013年廣外MTI口譯方向415分考研經(jīng)驗分享09-12

四川外語學(xué)院MTI口譯方向考研經(jīng)驗總結(jié)05-17

中級口譯復(fù)習(xí)資料01-15

韓語翻譯碩士(MTI)考研經(jīng)驗07-16

口譯經(jīng)驗自己總結(jié)的高級口譯學(xué)習(xí)經(jīng)驗 -備考資料01-01

貿(mào)大MTI商務(wù)口譯專業(yè)入學(xué)半年學(xué)習(xí)生活回顧01-29

2012韓語翻譯碩士(MTI)考研經(jīng)驗07-30

口譯經(jīng)驗通過了高級口譯的經(jīng)驗分享 -備考資料01-01