- 相關(guān)推薦
本質(zhì)與實(shí)存
一、實(shí)存哲學(xué)是一種形而上學(xué)本文建議把人們通常譯為“生存”或“存在”的拉丁文existentia改譯為“實(shí)存”。[1]理由大致有如下幾項(xiàng):其一,在漢語(yǔ)中“生存”多半是指人的,至少是指動(dòng)物、活物的,是一個(gè)與“死亡”相對(duì)的概念,通常我們不至于說(shuō)“石頭生存”、“大海生存”等等;而西文中的existentia卻是泛指的,可用來(lái)指示生命體,也可用來(lái)指示非生命體,甚至也可用來(lái)指示上帝-雖然在現(xiàn)代“實(shí)存主義”(通常被譯為“存在主義”)哲學(xué)中,它確實(shí)往往是特指人的存在的。[2]其二,“存在”這個(gè)譯名,依照翻譯工作中約定俗成的相對(duì)原則,我們認(rèn)為還是留給Sein、Being為好,盡管這個(gè)Sein、Being怎么譯成中文,至今也還是一道聚訟紛壇的難題。其三,也是最為重要的一點(diǎn),與作為“共相”、“一般”、“普遍”的“本質(zhì)”(essentia)相比較,existentla一詞強(qiáng)調(diào)的是個(gè)別性、實(shí)際性、此在性(在場(chǎng)性)、實(shí)現(xiàn)和展開(kāi)(即亞里士多德意義上的energeia,“實(shí)現(xiàn)”),故把它譯為“實(shí)存”應(yīng)該是適恰的。
與此相應(yīng),我們把Existenzphilosophie譯為“實(shí)存哲學(xué)”,而并不作“生存哲學(xué)”,更不作“存在哲學(xué)”(關(guān)于“存在”的哲學(xué)乃是Ontologia,即“存在學(xué)”,或舊譯“本體論”),把Existentialismus譯為“實(shí)存主義”,而不作“生存主義”,更不作“存在主義”(關(guān)于“存在”從未形成過(guò)什么“主義”)。同樣地,前期海德格爾和薩特爾的著名命題“存在先于本質(zhì)”或者“生存先于本質(zhì)”,以我們的主張,就要改譯為“實(shí)存先于本質(zhì)”了。[3]
我們知道,雅斯貝爾斯把自己的哲學(xué)徑直命名為“實(shí)存哲學(xué)”,而并不愿意接受“實(shí)存主義”(Existentialismus)這個(gè)稱(chēng)號(hào),稱(chēng)后者乃是前者的墳?zāi)梗凰_特爾首創(chuàng)了“實(shí)存主義”這個(gè)名目;海德格爾既不承認(rèn)自己屬于“實(shí)存哲學(xué)”,又不免有點(diǎn)討厭“實(shí)存主義”這個(gè)名稱(chēng)。但所有這些歧異均不影響我們這里關(guān)于“實(shí)存哲學(xué)”的討論。
我們這里要討論形而上學(xué)意義上的“實(shí)存哲學(xué)”!皩(shí)存哲學(xué)”經(jīng)常被了解為“人學(xué)”,這是不妥的,至少是不夠的。在我們看來(lái),“實(shí)存哲學(xué)”可以是一種“人學(xué)”,但未必是“人學(xué)”,因?yàn)樗紫仁且环N形而上學(xué)。討論人之“實(shí)存”的“實(shí)存哲學(xué)”只不過(guò)是“一般實(shí)存哲學(xué)”之一種-正是在此意義上,我們不希望把Existenz譯為“生存”。僅僅在人的“實(shí)存”之論(通常所謂“生存論”)的意義上來(lái)了解“實(shí)存哲學(xué)”(Existenzphilosophie),那是十分不當(dāng)?shù)摹?/p>
法國(guó)學(xué)者保羅·富爾基埃把一部西方哲學(xué)史描寫(xiě)為“本質(zhì)主義哲學(xué)”與“實(shí)存主義哲學(xué)”兩大路線,雖然此外還加上兩者的綜合物,即所謂“本質(zhì)主義的實(shí)存主義”,但后者并未形成重大影響,差不多可以忽略不計(jì)。[4]與我們所熟悉的“唯心主義-唯物主義”的哲學(xué)史描述框架相類(lèi)似,“本質(zhì)主義-實(shí)存主義”的框架亦有其問(wèn)題,或者說(shuō)也有簡(jiǎn)化之危險(xiǎn)和嫌疑。然而,至少就形而上學(xué)及其現(xiàn)代批判來(lái)說(shuō),“本質(zhì)主義-實(shí)存主義”或者“本質(zhì)-實(shí)存”的描述框架還是合乎實(shí)事的;在現(xiàn)代實(shí)存哲學(xué)中,這一點(diǎn)尤為明顯。
富爾基埃的哲學(xué)眼界有其局限性,未能把“本質(zhì)-實(shí)存”問(wèn)題了解為貫穿哲學(xué)史整體的形而上學(xué)基本結(jié)構(gòu)。在他看來(lái),哲學(xué)史無(wú)非是“本質(zhì)主義”的歷史加上后起的現(xiàn)代“實(shí)存主義”的歷史,仿佛“實(shí)存”問(wèn)題在此前從未形成為一個(gè)形而上學(xué)的課題似的。此外,富爾基埃把柏拉圖哲學(xué)稱(chēng)為“神學(xué)的本質(zhì)主義”,而把亞里士多德哲學(xué)命名為“概念論的本質(zhì)主義”,也顯得不著邊際,至少是不盡得體的。
但無(wú)疑地,富爾基埃也正確地看到了一點(diǎn):本質(zhì)主義乃是形而上學(xué)的主流,恰如尼采和海德格爾所謂“形而上學(xué)就是柏拉圖主義”;而“實(shí)存”問(wèn)題向來(lái)就是一個(gè)等而次之的課題,「72」甚至在一定程度上講是一個(gè)被遺忘的課題。關(guān)于這一點(diǎn),海德格爾給出過(guò)如下斷言:“對(duì)形而上學(xué)來(lái)說(shuō)具有標(biāo)識(shí)性的事情乃是:在形而上學(xué)中普遍地,實(shí)存(existentia)-如果一般而言-始終僅僅是簡(jiǎn)短地、猶如某種不言自明的東西一樣被討論的”。[5]在此意義上,海
[1] [2] [3] [4]
【本質(zhì)與實(shí)存】相關(guān)文章:
人的類(lèi)本質(zhì)·群體本質(zhì)·個(gè)體本質(zhì)04-27
實(shí)存與現(xiàn)存-當(dāng)下及其問(wèn)題04-30
本質(zhì)04-30
技術(shù)的價(jià)值實(shí)存與人的功利使用04-26
本質(zhì)聯(lián)系的意思, 本質(zhì)聯(lián)系的解釋04-30
商業(yè)的本質(zhì)04-30
假象只是掩蓋本質(zhì)并非表現(xiàn)本質(zhì)04-27
愛(ài)情的本質(zhì)05-01
技術(shù)本質(zhì)的批判與批判的技術(shù)本質(zhì)--以系統(tǒng)論的觀點(diǎn)看技術(shù)本質(zhì)04-29