- 相關(guān)推薦
原文閱讀──強化高中學生英語交際能力的必由之路 論文
自喬姆斯基(Chomsky)的轉(zhuǎn)換生成理論在語言學界引起巨大革命后,近二十年來,威爾金斯(Wilkins)、海 姆斯(Hymes)、卡納爾(Canale)、斯溫(Swain)等英美革新派語言學家們的相繼出現(xiàn),把語言學革命再度推向了 更新的高潮。
因為語言本身就是人們相互間進行思想交際的手段或工具,所以革新派語言學家們認為:語言知識及語言 運用能力實際就是交際能力。這種能力不僅是指對語言知識的單純積累和使用,它還包括對所學語言知識的文 化背景和社會知識的全面了解和掌握,以及在學習和使用語言時,人的心態(tài)、情緒及心理調(diào)節(jié)能力。今天,“ 語言能力即交際能力”的概念已被語言界理論工作者,從事語言工作的各級各類教師,以及參與語言學習的學 生們所廣泛接受。培養(yǎng)學生的交際能力──已成為全球外語教師的共同目標。
目前,在我國中學外語教學中已特別突出地強化了對學生交際能力的訓練,特別是新編初中教材把對學生 聽說能力的培養(yǎng)融于情景教學之中。使用這套教材上課,課堂上的英語文化氣氛顯得很濃,學生們大有置身于 異國校園,與外國朋友們談笑、交往的感受。這套教材的出現(xiàn)為培養(yǎng)初中學生的英語交際能力大開了方便之門 ,但對于既有相當?shù)谋咀逭Z閱讀和寫作水平,又有三四年或四五年英語基礎(chǔ)的高中學生來說,如果也單用這種 教學方法就不夠妥當,也勢必不會有良好的收效。因而在高中教學中,如何廣角度、全方位地提高學生的英語 整體水平就尤為重要。我這幾年帶的基本是高二、高三班,在教學實踐中,我發(fā)現(xiàn)學生們常有學用脫節(jié)的情況 。比如,不少學生在閱讀一篇文章時,即使沒有一個不認識的單詞,沒有一點語法障礙,把句子分開來看,也 句句都能看懂,但就是對文章的整體大意不能百分之百地理解,一做選擇題就出錯。又如,學生們在寫作時受 本族語的干擾,經(jīng)常寫漢語式英語,如在表示特別感謝時,有個學生寫出了“You are so good,l really don 't know how tothank you.”的句子。這兩種現(xiàn)象在學生中幾乎普遍存在。特別值得注意的是在不少詞匯、語 法知識都覺得掌握得很不錯的學生身上,這兩種現(xiàn)象也時有發(fā)生。這一狀況有力地證實了:高中學生如果僅僅 圍繞著詞匯和句法結(jié)構(gòu)去學英語,即使有一定的詞匯量,語法規(guī)則能夠倒背如流,也注定學不出道地的英語, 當然也就無從談起能夠高水平地應(yīng)付未來的交際。認真分析一下,原因很簡單:高二、三學生僅學了四五年英 語,而這些英語信息的輸入,主要來源于課本。一般中學無能力為學生創(chuàng)造最良好的語言環(huán)境,也沒有條件讓 學生常與以英語為母語的人交往,以了解他們的風俗、習慣和情感。而學生們從呱呱落地時起,一直接觸的就 是本族語;步入校門后,天天念的、讀的、寫的也全是本族語。因此學生們在讀、寫英語時受本族語思維和情 感的影響是在所難免的。然而在中學階段,我們既沒有時間,也沒有條件開設(shè)“英美概況”那類大學所開的課 程,因此高中英語教師所肩負的重要使命就是,在教好學生英語語言知識的同時,設(shè)法彌補學生在英語文化背 景和英美社會知識方面的欠缺。讓學生們確實感受和了解:英語和漢語不僅只是兩種語言,兩種文字,而且它 們是截然不同的兩種文化。近十年來,針對這一課題,我進行了大膽的嘗試和探索,在開設(shè)“原文閱讀課”方 面,走出了自己的路。我的結(jié)論是:英美文化及社會知識信息對學生的最佳輸入途徑就是在教師的帶領(lǐng)下,大 量進行原文閱讀。我主要是在以下幾個方面進行嘗試的:
一、大膽選用系列原文教材
大多數(shù)成套的原文系列讀物都在介紹語言知識的同時,有目的地向讀者展示了英美人的習俗、人情和一般 社會概況。選用原文系列讀物要比選用中國人苦
[1] [2] [3]
【原文閱讀──強化高中學生英語交際能力的必由之路 論文】相關(guān)文章:
論大學英語交際閱讀能力的培養(yǎng)04-26
重視考研英語 強化閱讀理解能力04-27
英語交際能力的培養(yǎng)05-02
淺談英語交際能力的培養(yǎng)04-29
英語閱讀能力的培養(yǎng)04-27
淺談如何提高學生的口語交際能力的論文04-27
提高初中生英語閱讀能力的策略與研究論文04-27
淺談中學英語交際能力的培養(yǎng)04-29
試談英語口頭交際能力的培養(yǎng)04-28
淺析英語口語教學與交際能力04-29