英語教學(xué)用交際教學(xué)思想指導(dǎo)詞匯教學(xué)
交際法 (Communicative Language Teaching),也可以叫做TheCommunicative Approach,Notional-Funct ional Appr。ach,是英國應(yīng)用語言學(xué)家坎德林(Christopher Candli)和威多森(Henry Widdowson)等人在60年 代末期創(chuàng)立的一種外語教學(xué)法。英國功能語言學(xué)家弗思(John Firth),以及美國社會語言學(xué)家海姆斯(Dell Hy mes)等人的著作為交際法提供了理論根據(jù)。這一教學(xué)路子普遍為世界各國外語教學(xué)界認同。
交際法認為:培養(yǎng)交際能力(communicative competence)應(yīng)該是語言教學(xué)的根本目的,聽、說、讀、寫四 種語言技能的訓(xùn)練必須為交際能力服務(wù)。
語言學(xué)家列脫爾胡特(Littlewood)把培養(yǎng)交際能力分為兩個階段。一是培養(yǎng)最初步的交際能力(pre-commu nicative stage);二是培養(yǎng)交際能力(communicative stage)。
九年義務(wù)教育初中英語教材(簡稱新教材)無論在大綱的指導(dǎo)思想上還是教材的編寫體系上,都極大地受 到了交際教學(xué)思想的影響。
九年義務(wù)教育初中英語教學(xué)大綱明確提出“通過聽、說、讀、寫的訓(xùn)練,使學(xué)生獲得英語基礎(chǔ)知識和為交 際初步運用英語的能力”?梢,為交際和培養(yǎng)初步的交際能力是中學(xué)英語教學(xué)的根本教學(xué)目的。
那么,詞匯教學(xué)與交際能力的培養(yǎng)又有什么關(guān)系呢?
一、充分認識詞匯教學(xué)在交際中的作用
以前使用的統(tǒng)編教材以語法為主線安排教學(xué)內(nèi)容,學(xué)生在學(xué)習(xí)了幾年的英語后,聽說能力很差,有人說這 是英語教學(xué)上的“聾啞病”。而現(xiàn)在使用新教材,有的教師在使用上走上了極端,誤認為交際教學(xué)思想只重視 口語和聽力,而不重視讀寫,結(jié)果培養(yǎng)的學(xué)生能說不會寫,有人把這種現(xiàn)象稱為英語教學(xué)上的“文盲病”。
能不能聽懂會說,能不能讀懂會寫,交際法認為在很大程度上取決于詞匯。
威爾金斯(Wilkins)說:"Provided one knows the appropriatevocabulary,communicating in a foreig n.language may not bevery difficult.Without vocabulary,however,it is next toimpossible."(Wilkins ,1992)。我們在英語學(xué)習(xí)和教學(xué)過程中,都有這樣的體會,當我們在閱讀文章時,由于不認識文章中的關(guān)鍵詞 而往往影響我們理解的準確性。當我們在會話時由于不知道或不記得想要表述的用詞時,而往往會處于"at a loss for words"的尷尬境地?梢,詞匯在交際中起很重要的作用,我們在教學(xué)中一定要重視詞匯教學(xué)。
二、詞匯教學(xué)中應(yīng)注意的幾個問題
運用交際教學(xué)思想教授詞匯要注意
[1] [2] [3]