- 相關(guān)推薦
試論英語世界化與非母語英語國家的英語教育問題論文
摘要:與世界大部分國家都是表音系統(tǒng)的語言相比,英語有著簡單明了的語法系統(tǒng),更容易學(xué)習(xí)。自16世紀開始,英國的政治和經(jīng)濟的快速發(fā)展極大地影響了英語在全球的傳播和使用。另外,相比其他表音文字的語言,英語更容易學(xué)習(xí)、易于交流,英語成為國際上使用最廣泛的語言,英語教育也隨之蓬勃發(fā)展,然而許多非母語英語國家的年輕人過于崇拜英美文化、忽視傳統(tǒng)文化。因此,我們在英語的教育教學(xué)中,應(yīng)通過改變現(xiàn)有教材模式、重視通識教育等多種方式平衡語言學(xué)習(xí)與文化傳播的關(guān)系,用批判性的思維來看待不同的文化。
關(guān)鍵詞:世界化;英語教育;語言平衡;非母語國家文化
一、英語世界化的發(fā)展進程
英語本是英國人的本土語言,四百年前它的適用范圍還僅在英倫三島。從十六世紀末期英語便開始向外輸送,從此它的適用范圍的擴展速度快的驚人;到1996年時,日常接觸英語的人口就已經(jīng)從十六世紀的500萬人迅速發(fā)展到了20億人口。到2008年為止,世界上就已經(jīng)有18個國家以英語為母語,并且有32個以上的國家還把英語作為了官方語言進行使用,而其余的其他國家?guī)缀跻捕家呀?jīng)開始把英語作為一門外語來進行使用,F(xiàn)今,英語已經(jīng)是一門世界語言,成為全球化的語言,在世界外貿(mào)以及各個國家對外交流中發(fā)揮著極其重要的作用。
同時,英語在這種廣泛的被使用當中,也在各個地區(qū)中出現(xiàn)了變體,可以說英語也是在發(fā)展中傳播,在傳播中不斷發(fā)展。不僅如此,個別英語的音節(jié)元素已經(jīng)被其他語言所吸收,并成為其他語言中的一部分。由此可見,英語的發(fā)展速度極其快,且其對世界語言的影響力也非常大。
二、英語世界化的原因以及在我國的發(fā)展現(xiàn)狀
1、關(guān)于英語世界化以及它發(fā)展的速度如此驚人的原因,筆者認為主要有以下兩個:
第一,經(jīng)過1640年英國資產(chǎn)階級革命和其后的工業(yè)革命,英國農(nóng)業(yè)、工業(yè)和商業(yè)繁榮,使英國在近代世界經(jīng)濟體系形成過程中遙遙領(lǐng)先,躍居領(lǐng)導(dǎo)地位,英國國力日趨強大,并開始向外擴張,與世界各地的交往日趨頻繁。英國經(jīng)濟與貿(mào)易的發(fā)展也帶來了帶來文化的傳播,最直接的表現(xiàn)便是語言的傳播。經(jīng)濟和政治的發(fā)展為語言的傳播提供了肥沃的土壤,英語在全球各地的語言傳播,并成為許多國家的官方語言。二十世紀以來,隨著各式各樣的宣傳媒介的普及,英美文化有了很大的發(fā)展,從們之間的交往越來越多,英語的使用人數(shù)過三億四千萬以上,是在國際上使用最廣泛的語言,在國際交往中起著重要的作用。
第二,英語是屬于表音文字的語言,而世界大部分國家的語言都是表音文字的語言。在這眾多的表音文字中,英語以其簡單明了的語法系統(tǒng),較其他表音文字的語言來說更容易學(xué)習(xí),也更方便交流。同時,英語的語法和詞匯變化規(guī)則,也比其他表音文字的語言更加簡單和固定,便于學(xué)習(xí)者掌握。相比較之下,像漢語等一類的表意文字的語言掌握起來比較困難,而且詞法和句法的變化缺乏系統(tǒng)固定的規(guī)則,難于掌握,在這種比較之下,英語的優(yōu)勢也就更加突出了。因此,在世界各地,英語教育的蓬勃發(fā)展。
2、我們國家自然也如同其他國家一樣,英語也是作為第二外語開始使用以及學(xué)習(xí),隨之英語的教學(xué)便提上日程。
雖然,目前英語在我國的發(fā)展速度很快,甚至英語中的有些音素進入我們的本族語言,如“秀”,原是英文中的“show”的發(fā)音,這一音素被我們借用過來,現(xiàn)已被收入詞典。這些現(xiàn)象足以體現(xiàn)英語在我們?nèi)粘I钪幸彩钦紦?jù)了一個極其重要的地位,而英語的教育自然也成為了我們關(guān)注的焦點。與此同時,我們也發(fā)現(xiàn):在重視英語教學(xué)的過程中似乎忽視了我們的母語,作為非母語英語的國家,我們在教學(xué)中不能犯顧此失彼的錯誤,要協(xié)調(diào)母語和英語之間的關(guān)系,為我們母語的發(fā)展提供良好的環(huán)境。
三、非母語英語國家英語教育中的問題——以中國為例
眾所周知,語言是文化的一個載體和依托,要了解一個國家或一個民族的語言,首先就要了解這個國家或民族所處的文化背景。因此,我國在對學(xué)生英語的教育方面,各個學(xué)校以及外語教育機構(gòu)也是以文化為導(dǎo)向,在對英美文化的了解中學(xué)習(xí)英語。
在我國現(xiàn)行的教育制度下,考試便是教育的向?qū),也就是說:考試考什么,學(xué)生就學(xué)什么,由于英語在考試中所占的比重很大,因此,不論是小學(xué)、中學(xué)還是大學(xué),英語課程在所有課程當中占得比重非常大。自然也包括英美概況、英美文學(xué)等的英美文化課程。同時隨著國際化的趨勢加劇,在中西方文化的交流與碰撞中,教育自然就成為了大部分人盲目崇拜英美文化的導(dǎo)向。導(dǎo)致民族意識越來越淡薄,甚至潛移默化的改變著我們的價值觀、道德觀以及審美觀。
四、非母語英語國家平衡語言學(xué)習(xí)與文化傳播的建議
1、提高教師的跨文化素質(zhì)。在中國,許多英語教師根據(jù)個人學(xué)習(xí)和經(jīng)驗積累習(xí)得和教授跨文化知識,這是遠遠不夠的。我們應(yīng)盡可能的為英語教師提供國外進修的機會,積累更多的跨文化知識,同時也要求教師提升其文化底蘊,充分了解本國文化,在英語教學(xué)中,客觀地介紹東西方文化背景的差異、傳播英美文化。
2、要改變現(xiàn)有的文化教材的模式,我們在對學(xué)生英美文化的教材編寫上,不能再像以前一樣大談特談英美文化以及其優(yōu)點,而是要從生活中的實
【試論英語世界化與非母語英語國家的英語教育問題論文】相關(guān)文章:
試論基礎(chǔ)英語教學(xué)中母語遷移的影響05-02
母語思維與英語寫作05-02
母語對學(xué)習(xí)英語的影響05-02
母語遷移現(xiàn)象對英語教學(xué)的啟示的論文05-02
試論文化語境下的英語翻譯04-27