一级毛片免费不卡在线视频,国产日批视频免费在线观看,菠萝菠萝蜜在线视频免费视频,欧美日韩亚洲无线码在线观看,久久精品这里精品,国产成人综合手机在线播放,色噜噜狠狠狠综合曰曰曰,琪琪视频

試析語料庫語言學(xué)在英語教學(xué)中的運(yùn)用論文

時間:2023-05-04 22:39:43 英語論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

試析語料庫語言學(xué)在英語教學(xué)中的運(yùn)用論文

  論文摘要:隨著信息技術(shù)的進(jìn)步,語料庫語言學(xué)為英語教學(xué)帶來了教學(xué)理念、教學(xué)方法和教學(xué)模式的變革。通過分析詞語搭配原理對意義形成的啟示,探討語料庫語言學(xué)對詞匯教學(xué)的作用;通過分析“意義”與“形式”的關(guān)系、“規(guī)定性”與“描述性”的區(qū)別,論述語言“自然發(fā)生數(shù)據(jù)”對語法教學(xué)的指導(dǎo)意義;通過分析語言搭配的“語義韻”特征,探討語料庫語言學(xué)在翻譯教學(xué)、文學(xué)教學(xué)及教學(xué)法等領(lǐng)域的運(yùn)用。

試析語料庫語言學(xué)在英語教學(xué)中的運(yùn)用論文

  論文關(guān)鍵詞:語料庫;語言學(xué);英語教學(xué)

  語料庫語言學(xué)(Corpus Linguistics)是基于篇章語料,對語言進(jìn)行研究的一門科學(xué)(K. Aijmer & 和B. Aitenberg 的定義),F(xiàn)代語料庫語言學(xué)興起于20世紀(jì)中期,近幾十年來在語言研究和語言教學(xué)中發(fā)揮著越來越重要的作用,逐漸成為語言研究中的一門顯學(xué)。這對英語教學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。與喬姆斯基的《句法理論》探尋語言認(rèn)知模式不同,語料庫語言學(xué)以語料分析為基礎(chǔ),試圖呈現(xiàn)詞匯、語法、對話、篇章、翻譯等各語言層面的規(guī)律。這些數(shù)據(jù)源于真實語境,呈現(xiàn)的規(guī)律接近語言行為事實,對英語教學(xué)的指導(dǎo)更具針對性。

  一、語料庫語言學(xué)在詞匯教學(xué)中的運(yùn)用

  詞匯教學(xué)是英語教學(xué)的基礎(chǔ)。在傳統(tǒng)課堂上,教師花較多時間講解單詞的音形義,督促學(xué)生強(qiáng)化記憶。學(xué)生掌握的詞語意義和用法往往過于單一、死板,運(yùn)用起來捉襟見肘。有些學(xué)生甚至找漢語中的對等詞來記憶,不僅浪費(fèi)精力,而且易造成誤解。現(xiàn)實語境中的詞語不是孤立存在的,而是處于和其他詞語的搭配中,并產(chǎn)生共有意義。正如J. Firth所說,“由詞之結(jié)伴可知其詞”。這在語料庫語言學(xué)中被稱為詞語的“結(jié)伴關(guān)系”或“共現(xiàn)關(guān)系”(co-occurrence);诮y(tǒng)計學(xué)上的定量分析,只要一詞與另一詞的共現(xiàn)頻率達(dá)到一定標(biāo)準(zhǔn),它們之間即可被認(rèn)定是搭配關(guān)系。查爾默將詞語搭配進(jìn)一步界定為“以等同形式超過一次重現(xiàn),并構(gòu)成良好語法的詞匯系列”,兼顧了搭配中的語法因素。兩種說法都突出了掌握搭配對詞匯學(xué)習(xí)的重要作用。學(xué)習(xí)者最終能否掌握英語,關(guān)鍵在于能否熟練運(yùn)用典型搭配。現(xiàn)代語料庫的應(yīng)用可以使詞匯教學(xué)不再局限于單詞的孤立講解。教師通過鮮活的語料呈現(xiàn),可使學(xué)生感悟到詞匯因搭配而產(chǎn)生的意義,從而大大改善教學(xué)效果。

  語料庫語言學(xué)在詞匯教學(xué)中運(yùn)用的基本方法是:輸入要講授的詞作為“節(jié)點詞”(node)進(jìn)行搜索,提取該詞在語料庫中所有的搭配詞。在每行索引中,節(jié)點詞居中呈現(xiàn),左右構(gòu)成其語境的詞語被稱為跨距(教學(xué)中可按照詞的數(shù)量設(shè)置跨距的長度)。統(tǒng)計中,教師要把偶爾共現(xiàn)的詞排除掉。只有那些與節(jié)點詞反復(fù)共現(xiàn)的詞才被認(rèn)定是典型搭配。事實證明,節(jié)點詞的意義正是“存在于與之結(jié)伴的別的詞項之中”,正是典型搭配賦予了它豐富的含義。教師通過對典型搭配分析,可以呈現(xiàn)節(jié)點詞的含義和用法,加深學(xué)生對該詞的印象。當(dāng)前,將語料庫引入詞匯教學(xué)不僅可以將教師從繁瑣的詞匯講解中解脫出來,提高教學(xué)效率,而且便于學(xué)生由被動學(xué)習(xí)向研究型學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)變。

  二、語料庫語言學(xué)在語法教學(xué)中的運(yùn)用

  在當(dāng)代語料庫語言學(xué)家辛克萊(Sinclair)看來,語法與詞語是一種“相互滲透”的關(guān)系。詞語具有意義潛勢,同時,在搭配和用法上也具有語法潛勢。兩種潛勢都在語言交際中呈現(xiàn)出來,形成一種相對固定的詞匯和語法機(jī)制。這種機(jī)制在語言使用中被稱為“共選關(guān)系”(co-selection),即“一定的詞語和意義總是以一定的語法形式表現(xiàn)出來;一定的語法結(jié)構(gòu)也總要以最經(jīng)常和最典型的詞語來實現(xiàn)。”因此,詞匯教學(xué)和語法教學(xué)是密不可分的。語料庫對詞匯教學(xué)的作用也同樣體現(xiàn)在語法教學(xué)中,并對傳統(tǒng)語法教學(xué)理念形成挑戰(zhàn)。傳統(tǒng)語法教學(xué)秉承“規(guī)定性語法”(prescriptive grammar)教學(xué)模式,著重講解句法結(jié)構(gòu)。與此不同,基于語料庫的現(xiàn)代語法教學(xué)更加側(cè)重語法與詞匯意義的“共選關(guān)系”。更傾向于“描述性語法”(descriptive grammar)的教學(xué)理念,用大量生動的自然語料來呈現(xiàn)詞句搭配中的語法規(guī)則,更加注重語言運(yùn)用的區(qū)分度和準(zhǔn)確性,使學(xué)生接觸到更多地道的英語,增強(qiáng)學(xué)生對語言交際的感知力。通過語料分析可以看出,在語言交際中,句式的選取往往不是為了驗證或運(yùn)用某個句式而是對其進(jìn)行詞語填充;相反,人們總是為了準(zhǔn)確表達(dá)某個意義而隨機(jī)選取最合適的詞匯和句法結(jié)構(gòu)。意義永遠(yuǎn)是第一性的,形式是第二性的。

  語言教學(xué)的目的就是讓學(xué)生掌握真實的語言。有些語法學(xué)家依靠個人直覺,“為說明和論證某種理論框架而杜撰和自造的句子沒有太大的效度,在很大程度上很可能會將人為的結(jié)構(gòu)強(qiáng)加于實際語言運(yùn)作,會對真實語言運(yùn)作產(chǎn)生曲解”。為避免這種人為的杜撰和扭曲,現(xiàn)代語法教學(xué)多采用口頭或文本中出現(xiàn)的真實語料作為語法講解的依據(jù),這就是Sinclair所說的“自然發(fā)生數(shù)據(jù)”。這種教學(xué)“不受傳統(tǒng)語言學(xué)理論中許多先入為主的觀念束縛,借助大量自然發(fā)生證據(jù),可望發(fā)現(xiàn)語言運(yùn)作的許多內(nèi)容和機(jī)制,對語言使用做出新的描述與解釋。”這種新的描述與解釋不僅能夠?qū)W(xué)生從大量的句法結(jié)構(gòu)記憶中解脫出來,也能使語法學(xué)習(xí)充滿了樂趣。教師可以引導(dǎo)學(xué)生借助語料庫自行分析總結(jié)句法規(guī)律;通過研究句式的演化趨勢,還可以預(yù)測未來語言的發(fā)展態(tài)勢。這樣一來,語法教學(xué)就不再是灌輸式講解,而是轉(zhuǎn)變成探討性研究了。盡管在韓禮德看來,語法是一種封閉系統(tǒng)和有序結(jié)構(gòu),但由于詞語搭配是線性的,詞匯運(yùn)用是靈活開放的,因此,語法規(guī)則也應(yīng)該是動態(tài)呈現(xiàn)的。教學(xué)中,應(yīng)充分利用“現(xiàn)實發(fā)生的數(shù)據(jù)”還原語法原本的活力。

  三、語料庫語言學(xué)在英語教學(xué)其他方面的運(yùn)用

  隨著國際交流與合作的深入發(fā)展,僅僅依靠雙語詞典輔助英漢翻譯已很難滿足實際需求。這已成為制約翻譯事業(yè)發(fā)展的瓶頸;陔p語語料庫的機(jī)器輔助翻譯則成為提高翻譯效率的重要突破口。在傳統(tǒng)翻譯中,一般認(rèn)為,詞是語言翻譯的基本單位,但從翻譯實踐來看,“一些多詞組合或搭配在特定的語言環(huán)境中往往需要作為一個整體進(jìn)行翻譯。然而人工編纂多詞組及其目標(biāo)語是不現(xiàn)實的”,所以,在計算機(jī)輔助翻譯中,可以利用平行語料庫,通過抽取英漢“翻譯等價單位”(TEP)來提高翻譯速度。同時,從語料庫源語言和目標(biāo)語言文本中抽取穩(wěn)定共現(xiàn)的多詞組合單位,還可以大大提高雙語詞典編纂的效率,減少雙語詞典編纂的勞動強(qiáng)度。

  語料庫提供的自然口語數(shù)據(jù)和鮮活文本可以為文體學(xué)和修辭學(xué)的教學(xué)研究工作提供豐富的素材。例如,在具體語境當(dāng)中,有些“具有相同或相似語義特點的詞項習(xí)慣性地、反復(fù)地與關(guān)鍵詞項在文本中共現(xiàn),關(guān)鍵詞也被‘傳染’上了有關(guān)的語義特點,它的整個語境內(nèi)也就彌漫著一種特殊的氛圍,”這就是Louw所稱的“語義韻”(semantic prosody)。而“語義韻”又可分為“消極語義韻”、“積極語義韻”和“中性語義韻”。如果在某個連續(xù)詞序中的關(guān)節(jié)詞具有消極語義特點,那么就會產(chǎn)生消極語義韻,從而將與之相適應(yīng)的消極詞吸引到該語境中構(gòu)成搭配,將與之沖突的積極詞排除到該語境之外,以保證整個語境中所有的詞都維持著這種消極的語義氛圍。因此,通過搜索某個關(guān)鍵詞,調(diào)取語料庫中一定范圍的文本,進(jìn)行語義韻分析,即可對該文本做出修辭方面的判斷。若是文學(xué)文本,還可就此進(jìn)一步推斷文本的寫作背景、社會環(huán)境及作者的思想傾向、立場等。由此可見,語料庫在閱讀理解、語篇分析、文學(xué)鑒賞教學(xué)中都可以發(fā)揮重要作用,給課堂帶來活力。

  另外,語料庫的廣泛運(yùn)用也為教學(xué)法的革新創(chuàng)造了可能性。它“影響教學(xué)方法,改革教學(xué)過程和技巧,通過對語料庫分析和與文本互動,鼓勵自主學(xué)習(xí)和個性化教學(xué)”。由于語料庫中的文本都是現(xiàn)實中的言語,這就避免了教學(xué)中經(jīng)常使用自造詞語、例句和篇章,從而避免出現(xiàn)不合慣例的古怪表達(dá),確保教學(xué)內(nèi)容可靠。反映在我國英語教學(xué)中,就是避免大量夾雜漢語思維模式的英語表達(dá)(Chinglish)出現(xiàn)。語料庫收集的真實語料豐富,涉及各個語域、多種文體,這有利于克服傳統(tǒng)教學(xué)中素材單一的弊端,使教學(xué)更適應(yīng)國際交流的需要。更重要的是,如果英語學(xué)習(xí)者將語料庫中的自然數(shù)據(jù)“內(nèi)化”(internalize)為自己的語言素材,那他就不僅掌握了詞匯和語法,而且內(nèi)化了語言所承載的文化背景和歷史傳承。現(xiàn)代教學(xué)法就是要引導(dǎo)學(xué)生充分利用語料庫“內(nèi)化”而不是“自造”語言素材。

  四、結(jié)語

  信息技術(shù)的進(jìn)步和語料庫語言學(xué)自身的發(fā)展對英語教學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。語料庫語言學(xué)在詞匯教學(xué)、語法教學(xué)、翻譯教學(xué)、語言學(xué)教學(xué)、修辭教學(xué)、文學(xué)鑒賞、教學(xué)法乃至詞典編纂等諸多領(lǐng)域都將得到廣泛運(yùn)用,并帶來英語教學(xué)理念、教學(xué)方法和教學(xué)模式的革新。它對傳統(tǒng)教學(xué)既是一種挑戰(zhàn),又是一種再造。使得課堂教學(xué)信息量更大,文本和聲音素材更豐富;學(xué)生學(xué)習(xí)更具自主性和創(chuàng)造性;教師駕馭課堂不再局限于刻板講解,更多的是呈現(xiàn)、引導(dǎo)、參與和評價。同時,語料庫語言學(xué)的運(yùn)用也會大大提高日常翻譯、寫作和編輯工作的效率,必將對英語教學(xué)的全面革新產(chǎn)生重要推動作用。

【試析語料庫語言學(xué)在英語教學(xué)中的運(yùn)用論文】相關(guān)文章:

語料庫語言學(xué)研究論文05-02

試析比喻在文學(xué)中的運(yùn)用05-02

土建施工中地下連續(xù)墻技術(shù)的運(yùn)用試析論文04-26

談?wù)Z料庫在語法教學(xué)中的運(yùn)用04-29

淺談?wù)n堂表演在英語教學(xué)中的運(yùn)用論文05-02

試析傳統(tǒng)吉祥圖案在烹飪美術(shù)設(shè)計中的運(yùn)用論文05-03

隱喻思維在英語語言學(xué)習(xí)中的運(yùn)用05-02

英語閱讀教學(xué)中語言學(xué)的運(yùn)用和實踐研究的論文05-03

微課在英語教學(xué)中的運(yùn)用實踐論文05-01

淺論語料庫與英語教學(xué)論文04-30