一级毛片免费不卡在线视频,国产日批视频免费在线观看,菠萝菠萝蜜在线视频免费视频,欧美日韩亚洲无线码在线观看,久久精品这里精品,国产成人综合手机在线播放,色噜噜狠狠狠综合曰曰曰,琪琪视频

英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文題目

時(shí)間:2022-12-28 19:11:53 英語(yǔ)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文題目

  緊張又充實(shí)的大學(xué)生活即將結(jié)束,畢業(yè)生要通過(guò)最后的畢業(yè)論文,畢業(yè)論文是一種比較正規(guī)的、比較重要的檢驗(yàn)學(xué)生學(xué)習(xí)成果的形式,畢業(yè)論文我們應(yīng)該怎么寫(xiě)呢?以下是小編整理的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文題目,歡迎大家分享。

英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文題目

  英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文題目1

  1、新聞?dòng)⒄Z(yǔ)的特點(diǎn)及其翻譯

  2、網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)及其翻譯

  3、淺談國(guó)際商務(wù)合同的翻譯

  4、計(jì)算機(jī)英語(yǔ)的特點(diǎn)及翻譯

  5、論中國(guó)古詩(shī)詞的英文翻譯

  6、廣告英語(yǔ)的詞匯特征與翻譯

  7、淺談漢詩(shī)英譯的幾個(gè)難點(diǎn)

  8、英文歌詞翻譯淺析

  9、文化差異與翻譯

  10、文體學(xué)和翻譯

  11、論商務(wù)英語(yǔ)翻譯原則

  12、初涉外事口譯的特點(diǎn)及翻譯技巧

  13、外交會(huì)議中的口譯錯(cuò)誤現(xiàn)象及應(yīng)對(duì)

  14、廣播電視中的翻譯藝術(shù)

  15、英漢稱(chēng)謂語(yǔ)的比較及翻譯

  16、英漢成語(yǔ)跨文化研究與翻譯策略

  17、指環(huán)王及歐洲奇幻文學(xué)專(zhuān)有名詞翻譯淺析

  18、從顏色詞看英漢互譯中的文化忠實(shí)與文化轉(zhuǎn)化

  19、淺析顏色詞的語(yǔ)義特征

  20、中西文化差異對(duì)商務(wù)談判的影響

  21、中西思維方式差異的成因及表現(xiàn)形式

  22、從習(xí)語(yǔ)看中西文化差異

  23、中西言語(yǔ)禁忌對(duì)比

  24、中西方禁忌習(xí)俗比較

  25、從李陽(yáng)的“瘋狂英語(yǔ)”探討英語(yǔ)教學(xué)中的情感因素

  26、淺談學(xué)生口語(yǔ)交際能力的培養(yǎng)

  27、焦慮對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響及對(duì)策

  28、小學(xué)英語(yǔ)課堂的互動(dòng)教學(xué)

  29、如何處理精讀和泛讀的關(guān)系

  30、如何對(duì)付英語(yǔ)閱讀材料中的生詞

  31、如何通過(guò)閱讀擴(kuò)大詞匯量

  32、提高閱讀能力和提高英語(yǔ)聽(tīng)力的關(guān)系

  33、英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)四種技能的關(guān)系

  34、通過(guò)英語(yǔ)閱讀提高英語(yǔ)寫(xiě)作能力

  35、英語(yǔ)快速閱讀能力的構(gòu)成成分

  36、中學(xué)生英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)

  37、英語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)言焦慮及解決策略

  38、簡(jiǎn)筆畫(huà) -英語(yǔ)教學(xué)中簡(jiǎn)單高效的教學(xué)手段

  39、提高英語(yǔ)聽(tīng)力理解能力的策略和技巧

  40、電子辭典與英語(yǔ)教學(xué)

  41、文學(xué)批評(píng)方法之我見(jiàn)

  42、解讀布萊克詩(shī)篇《老虎》的象征意義

  43、彌爾頓創(chuàng)作目的和結(jié)果的矛盾之我見(jiàn)

  44、華滋華斯詩(shī)歌的自然觀

  45、簡(jiǎn)析《秋頌》的美學(xué)價(jià)值

  46、由《云雀頌》看雪萊的詩(shī)歌創(chuàng)作觀

  47、論葉芝詩(shī)歌中的象征主義

  48、狄金森詩(shī)歌的現(xiàn)實(shí)意義

  49、論現(xiàn)代詩(shī)歌與后現(xiàn)代詩(shī)歌的異同

  50、解讀《麥克白》的創(chuàng)作意義

  51、由海明威的《殺人者》理解客觀敘述法

  52、解讀?思{的《干燥七月》

  53、中外文學(xué)作品比較

  54、不同英語(yǔ)文作品比較

  55、英文作品中的人物分析

  56、英文作品的社會(huì)意義

  57、英文作品的.文體風(fēng)格

  58、 Life with Struggle

  59、 A Character Analysis of the Heroine of Emma

  60、 Thought of Marriage in Jane Austen ' s “ Pride and Prejudice ”

  61、 An Analysis of Edgar Allan Poe ' s “ The Raven ” and “ Annabel Lee ”

  62、 An Analysis of the Source of Tess ' Tragedy

  63、 Heroism in Hemingway ' s Works

  64、 “ Beauty is Truth, Truth Beauty ”

  65、 The Light of the Dark : the Greatest Works of Conan and Agatha

  66、 The Ambiguity in The Scarlet Letter

  67、 About the Symbolism in The Scarlet Letter

  68、 On Wuthering Heights

  69、 Money and Marriage

  70、 The Literature Characteristics in A Tale of Two Cities

  71、 Jane Eyre, a Symbol of Feminism

  72、 Desalination and Optimization

  73、 To Champ with the Changes

  74、 Hawthorne ' s Theory of Romance and The Scarlet Letter

  75、 The Cuban Culture Contest of “ The Old Man and the Sea ”

  76、 Comment the Themes of “ The Merchant of Venice ”

  77、 An Analysis of the Characters in Jane Eyre

  78、 The Real Theme of the Adventure of Huckleberry Finn

  79、 On the Bronte Sisters and theirs Writings

  80、 To Love or To Be Loved? Analysis of Major Characters in Wuthering Heights

  81、 Gothic Features in Wuthering Heights

  82、 The Beauty in Sense, in Sound and in Form

  83、 Return and Transcendence - Comment on the Bear and The Old Man and The Sea

  84、 Comment on the Biblical Images in Paradise Lost, Paradise Regained, Samson Agonistes

  85、 Reexamination of Santiago - Hero of The Old Man and The Sea

  86、 Comparison of Gone with the Wind and The Collector - An Analysis of Women ' s Problem

  87、 Satire in Catch - 22

  88、 On Pair Work and Group Work and Their Use in English Language Teaching

  89、 Cultural Difference and English Teaching

  90、 International Communication College Culture and Education

  91、 Initiation and Situation in English Learning Motivation

  92、 Cognitive Approach in Oral English Teaching

  93、 Self- access Learning s E'ffects on the Application of the Balanced Activities Approach

  94、 International Communicative Activities into College English Language Teaching

  95、 The Application of Communication Approach to English Teaching

  96、 A Comparative Study of Compliments: Cross-culture Perspectives

  97、 Cross-cultural Communication and English Teaching

  98、 Increasing Cultural Awareness of English for Middle School Students

  99、 How to Improve Listening Skills of the Secondary School Students in English Teaching

  100、 An Exploration of Body Language

  101、 The Linguistic Characteristics of Advertising English

  102、 On the Merit and Application of Computer-assisted Instruction

  103、 Multiple Intelligence Theory and Language Teaching-Considering Student-Countered

  104、 Body Language on Nonverbal Communication

  105、 Analysis of Language Characteristics in Advertising English

  106、 Proverbs and Culture

  107、 Body Language Functions in Cultures

  108、 Difference and Similarities of the Word: Black

  109、 Culture, Language and Communication

  110、 Euphemism ---Their Construction and Application

  111、 Culture Difference and Translation

  112、 Exotic Cultures Influence on English Vocabulary

  113、 The Future Emergence of Chinese English

  114、 Euphemism in English

  115、 The Differences Between Chinese and Western Cultures and English Education

  116、 Differences Between American and English on Lexis

  117、 On Translation Methods of Numerals in Chinese and English

  118、 On the Du Fu ' s Poems Translation

  119、 The Comparison and Translation of Chinese and English Idioms

  120、 Loyalty in Translation

  121、 Equivalence and its Application in Translation

  122、 Cultural Equivalence in Translation

  123、 Onomatopoeia and its Translation

  124、 On the Cross-Culture Pragmatic Failure in English Translation

  125、 Remarks on the Translation of Chinese Set-Phrase

  126、A study of English Transitional Words and Expressions 英語(yǔ)過(guò)渡詞及表達(dá)法的研究

  127、Sex Differentiation and Sexism in English Language 英語(yǔ)中的性別及性別歧視

  128、Pragmatic Failures in Communication 交際中的語(yǔ)用失誤探析

  129、Euphemistic Expressions in English Language 英語(yǔ)中的委婉語(yǔ)表達(dá)

  130、On the Functions of Ambiguity in English 論英語(yǔ)歧義的功能

  131、Cultural Factors and Limitations of Translation 翻譯的文化因素局限性

  132、On Translation of Trademarks in Ads and Names of Export Commodities論廣告商標(biāo)、出口商品名稱(chēng)的翻譯

  133、On Translation of Tourist Guide 論旅游指南的翻譯

  134、On Translation of Computer Terms論計(jì)算機(jī)的術(shù)語(yǔ)翻譯

  135、On the Writing and Translation of Foreign Trade contracts論涉外經(jīng)濟(jì)合同寫(xiě)作及翻譯

  136、On Equivalent Translation and Its Application in E-C Translation論等效翻譯及其在英漢翻譯中的應(yīng)用

  137、Lexical Gaps in Translation 英漢互譯的詞義差異

  138、Translation of Rhetoric Devices in EST科技英語(yǔ)修辭手法的翻譯

  139、On “Negation”論正說(shuō)反譯、反說(shuō)正譯

  英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文題目2

  1、航海英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力的意義

  2、醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專(zhuān)業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的思考

  3、“微時(shí)代”下的軍事醫(yī)學(xué)英語(yǔ)微課教學(xué)研究

  4、淺析中醫(yī)五行學(xué)說(shuō)一些術(shù)語(yǔ)的英譯

  5、傳統(tǒng)美學(xué)視角下的散文翻譯中情感美的傳遞

  6、目的論視角下的文學(xué)翻譯策略研究——以《紅樓夢(mèng)》兩個(gè)英文譯本為例

  7、英漢句法的差異與翻譯

  8、《長(zhǎng)恨歌》中認(rèn)知隱喻的翻譯

  9、高羅佩《武則天四大奇案》英譯之詩(shī)學(xué)探析

  10、詩(shī)歌翻譯中的“意、音、形”之美——唐詩(shī)《江雪》四種英譯的對(duì)比分析

  11、《紅樓夢(mèng)》角色姓名“歸化”譯法探究

  12、論戲劇翻譯的可表演性原則

  13、《越人歌》的審美再現(xiàn)——從語(yǔ)內(nèi)翻譯到語(yǔ)際翻譯

  14、早期西方漢學(xué)家英譯《聊齋志異》中的跨文化操縱

  15、“西語(yǔ)哲”視域下的英漢句子形態(tài)的差異及啟示

  16、中英文日常交際用語(yǔ)的差異探析

  17、網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下英語(yǔ)教學(xué)模式改革初探

  18、基于圖式理論的高職商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)聽(tīng)力作業(yè)設(shè)計(jì)研究

  19、翻譯工作坊教學(xué)模式研究

  20、高校英語(yǔ)教學(xué)中目的語(yǔ)文化的.滲透和本族語(yǔ)文化的回歸研究

  21、新課改下高校教育碩士(英語(yǔ))培養(yǎng)模式的探索與反思

  22、中小學(xué)英語(yǔ)銜接工作的探索與實(shí)踐

  23、信息技術(shù)與高校英語(yǔ)教學(xué)整合研究

  24、探究基于計(jì)算機(jī)輔助模式的大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)情感因素

  25、開(kāi)元數(shù)字化平臺(tái)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式研究——基于建構(gòu)主義理論

  26、非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)英語(yǔ)教師課堂話語(yǔ)的互動(dòng)特征分析——以實(shí)習(xí)教師課堂為例

  27、西部農(nóng)村中學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作在線同伴反饋和教師反饋的對(duì)比研究

  28、基于網(wǎng)絡(luò)的高職英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)生態(tài)化研究'))));基于網(wǎng)絡(luò)的高職英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)生態(tài)化研究

  29、小學(xué)英語(yǔ)課堂激勵(lì)方法的應(yīng)用策略研究

  30、高中英語(yǔ)以讀促寫(xiě)的“讀寫(xiě)一體化”教學(xué)模式探究

  31、研究生英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文語(yǔ)體特征多維度對(duì)比分析

  32、MOOC下的中國(guó)職業(yè)英語(yǔ)教育改革探索與應(yīng)對(duì)

  33、初中英語(yǔ)教學(xué)策略初探

  34、西北地區(qū)初中生英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)淺見(jiàn)

  35、淺議小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的詞匯教學(xué)

  36、試析模塊教學(xué)法在中職酒店英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用

  37、英語(yǔ)詞匯增長(zhǎng)路線圖理論研究

  38、語(yǔ)法及語(yǔ)法教學(xué):從知識(shí)到技能的轉(zhuǎn)變——D.拉森-弗里曼的語(yǔ)法觀及語(yǔ)法教學(xué)芻議

  39、周作人的直譯觀及其嬗變

  40、新教學(xué)環(huán)境下的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)第二課堂建設(shè)分析

  41、論翻轉(zhuǎn)課堂模式下英語(yǔ)課堂提問(wèn)策略的轉(zhuǎn)變

  42、支架式教學(xué)模式對(duì)中職英語(yǔ)教學(xué)的啟示

  43、基于“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”的警務(wù)英語(yǔ)教學(xué)策略研究

  44、跨文化交際意識(shí)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)翻譯的影響

  45、從目的論視角淺談?dòng)⑽碾娪捌凶g

  46、淺析英語(yǔ)新聞標(biāo)題的翻譯

  47、論《論語(yǔ)》英譯中的語(yǔ)用充實(shí)

  48、翻譯目的論視角下的漢語(yǔ)典籍英譯——以《論語(yǔ)》英譯為例

  49、英美影視作品中“神翻譯”的定義及方法探析

  50、電影片名翻譯的跨文化解讀

  51、“討論”與“演講”相結(jié)合的大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)實(shí)踐

  52、單詞配對(duì)法對(duì)雙語(yǔ)詞匯翻譯的影響

  53、素質(zhì)教育視野下農(nóng)村中小學(xué)教師心理資本開(kāi)發(fā)與學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的關(guān)系

  54、碩士研究生公共英語(yǔ)課程的元認(rèn)知策略

  55、語(yǔ)境中語(yǔ)塊的加工及其影響因素——以中級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者為例

  56、激發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣之管見(jiàn)

  57、淺談如何提高小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量

  58、如何更好地利用多媒體輔助英語(yǔ)教學(xué)

  59、平行文本視域下的企業(yè)簡(jiǎn)介漢英翻譯策略研究

  60、文化差異的導(dǎo)入對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的意義

  英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文題目3

  1、 “Over”的意象圖式、隱喻意義及跨語(yǔ)言映射規(guī)律研究

  2、 英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典中形容詞源強(qiáng)化詞的處理研究

  3、 英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文摘要中被動(dòng)句的語(yǔ)篇功能分析

  4、 語(yǔ)調(diào)對(duì)揭示英語(yǔ)聽(tīng)力材料中隱含信息的作用

  5、 美國(guó)情景喜劇《成長(zhǎng)的煩惱》中的言語(yǔ)幽默的產(chǎn)生及其漢譯

  6、 從功能對(duì)等理論看電影《功夫熊貓2》的字幕翻譯

  7、 評(píng)價(jià)理論態(tài)度視角下中國(guó)高校網(wǎng)站英文簡(jiǎn)介的態(tài)度意義研究

  8、 基于會(huì)話原則對(duì)情景喜劇《生活大爆炸》言語(yǔ)幽默的修辭分析

  9、 畢業(yè)典禮演講語(yǔ)篇的系統(tǒng)功能分析

  10、 系統(tǒng)功能語(yǔ)法視角下的服飾廣告語(yǔ)篇分析

  11、 語(yǔ)域理論視角下的幽默研究

  12、 英漢基本顏色詞的文化內(nèi)涵對(duì)比研究

  13、 從漢譯英看漢語(yǔ)對(duì)中式英語(yǔ)產(chǎn)生的影響

  14、 系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)視角下英語(yǔ)政治新聞?wù)Z篇中的名物化現(xiàn)象研究

  15、 商務(wù)英語(yǔ)口譯中的跨文化語(yǔ)用失誤

  16、 2012年**競(jìng)選視頻“前進(jìn)”中人際意義的多模態(tài)分析

  17、 基于語(yǔ)料庫(kù)的《紅樓夢(mèng)》說(shuō)書(shū)套語(yǔ)英譯研究

  18、 莫言作品在英語(yǔ)世界的譯介

  19、 英語(yǔ)話語(yǔ)中責(zé)任型情態(tài)表達(dá)度的研究

  20、 接受美學(xué)理論視角下情景喜劇的字幕翻譯研究

  21、 英文廣告中的`情態(tài)人際功能分析

  22、 **就職演說(shuō)與上?萍拣^演講系統(tǒng)功能語(yǔ)法對(duì)比分析

  23、 中外學(xué)者學(xué)術(shù)論文引言部分中綜述性動(dòng)詞使用特征的對(duì)比研究

  24、 內(nèi)向型漢英詞典中成語(yǔ)條目的譯義策略

  25、 英語(yǔ)介詞短語(yǔ)功能識(shí)別及其在翻譯中的應(yīng)用

  26、 TED文化交流類(lèi)演講的概念功能分析

  27、 賽珍珠《水滸傳》翻譯研究

  28、 海事新聞中的詞匯銜接研究

  29、 國(guó)際商務(wù)期租合同中指示語(yǔ)的語(yǔ)法化研究

  30、 基于語(yǔ)料庫(kù)的商務(wù)信函中謝意詞的修飾語(yǔ)研究

  31、 《功夫熊貓》字幕翻譯中的跨文化傳播因素

  32、 新聞?wù)Z篇中轉(zhuǎn)述話語(yǔ)的批評(píng)性分析

  33、 羅格2008和2012奧運(yùn)開(kāi)幕致辭的預(yù)設(shè)觸發(fā)語(yǔ)研究

  34、 對(duì)《基督教科學(xué)箴言報(bào)》就2012年中日**爭(zhēng)端報(bào)道的批評(píng)性話語(yǔ)分析

  35、 搭配詞典中復(fù)合名詞處理的改進(jìn)

  36、 從認(rèn)知的角度解讀英文新聞標(biāo)題中的動(dòng)詞名化現(xiàn)象

  37、 高階英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典的多模態(tài)釋義研究

  38、 英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典中同詞反義現(xiàn)象的處理策略研究

  39、 英文產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)中情態(tài)動(dòng)詞的認(rèn)知研究

  40、 圖形-背景理論下英文廣告仿擬語(yǔ)的認(rèn)知研究

  41、 美國(guó)2012年總統(tǒng)競(jìng)選辯論中情態(tài)附加語(yǔ)的人際意義分析

  42、 NBA即席解說(shuō)的人際意義研究

  43、 **總統(tǒng)醫(yī)療改革演講的批評(píng)話語(yǔ)分析

  44、 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)者和英語(yǔ)母語(yǔ)學(xué)者英文經(jīng)濟(jì)管理類(lèi)論文模糊限制語(yǔ)使用對(duì)比研究

  45、 模糊修辭的語(yǔ)用功能

  46、 英語(yǔ)身體詞匯一詞多義的概念隱喻分析

  47、 英漢基本顏色詞跨范疇現(xiàn)象對(duì)比研究

  48、 英漢借詞范疇化認(rèn)知研究

  49、 解構(gòu)視角下翻譯中的二元對(duì)立分析

  50、 漢英廣告語(yǔ)篇中的預(yù)設(shè)研究

  51、 英漢植物隱喻的跨文化理解研究

  52、 《推銷(xiāo)員之死》中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)之語(yǔ)用研究

  英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文題目4

  1 從《遠(yuǎn)離塵囂》看偶然與巧合

  2 從亨伯特看納博科夫的流亡觀

  3 透過(guò)餐具看中西方飲食文化

  4 從女性主義角度解讀《太陽(yáng)照常升起》中的女主角——勃萊特

  5 從文化視角探討隱喻的翻譯

  6 從生態(tài)批評(píng)角度看威廉·福克納的《熊》中人與自然的關(guān)系

  7 從功能對(duì)等角度分析常用英語(yǔ)修辭格漢譯

  8 任務(wù)型語(yǔ)言教學(xué)法的優(yōu)勢(shì)

  9 自我身份的探尋—評(píng)拉爾夫·埃里森《看不見(jiàn)的人》

  10 淺析英文報(bào)紙中體育新聞?dòng)谜Z(yǔ)的模糊修辭

  11 從電影《肖申克的救贖》和《當(dāng)幸福來(lái)敲門(mén)》中探究美國(guó)人的個(gè)人主義

  12 中美恭維言語(yǔ)行為跨文化比較研究

  13 表現(xiàn)主義技巧在《推銷(xiāo)員之死》中的運(yùn)用

  14 中國(guó)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中使用元認(rèn)知策略的情況調(diào)研

  15 淺析英語(yǔ)中六種基本顏色詞的英美文化內(nèi)涵

  16 淺析廣告翻譯中的文化順應(yīng)處理

  17 從文化角度分析中美房地產(chǎn)廣告的差異

  18 淺析動(dòng)畫(huà)《加菲貓》和《加菲貓之雙貓記》中的享樂(lè)主義和利己主義

  19 圣經(jīng)原型解讀《弗洛斯河上的磨坊》

  20 論《卡斯特橋市長(zhǎng)》中哈代的進(jìn)化向善論思想

  21 順從的女人——分析《荒涼山莊》中埃斯特的形象

  22 從中美傳統(tǒng)節(jié)日對(duì)比看節(jié)日的文化內(nèi)涵

  23 成人的童話——《愛(ài)麗絲漫游奇境記》中象征主義的體現(xiàn)

  24 簡(jiǎn)析網(wǎng)絡(luò)時(shí)代英語(yǔ)全球化

  25 《查泰萊夫人的情人》的生態(tài)女性主義解讀

  26 從社會(huì)文化價(jià)值方面比較中美情景喜劇差異

  27 論《喧嘩與騷動(dòng)》中昆丁的宿命

  28 《蠅王》的啟示:理性的呼喚

  29 中文旅游文本英譯中的歧義現(xiàn)象分析

  30 從中美婚宴差異看集體主義和個(gè)人主義

  31 影響非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大一新生口語(yǔ)輸出的因素

  32 《走出非洲》:走出迪內(nèi)森的矛盾態(tài)度

  33 旅游宣傳資料中的誤譯與解決方法

  34 從女性主義角度解讀華頓《純真年代》中的埃倫

  35 電子詞典與英語(yǔ)學(xué)習(xí)

  36 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)與基督教

  37 《傷心咖啡館之歌》中愛(ài)米利亞性別身份分析

  38 從關(guān)聯(lián)理論的角度欣賞幽默翻譯

  39 英語(yǔ)縮略語(yǔ)及其語(yǔ)用功能

  40 英專(zhuān)和非英專(zhuān)學(xué)生英語(yǔ)作文中錯(cuò)誤的對(duì)比研究

  41 武漢方言對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音的影響及其對(duì)教學(xué)的啟示

  42 中西行星命名的文化探源

  43 英語(yǔ)新聞中的新詞

  44 中國(guó)古典詩(shī)歌英譯中對(duì)“三美”理論的探索

  45 從電影《七宗罪》淺析原罪

  46 淺論體態(tài)語(yǔ)的社會(huì)功能

  47 中西思維方式差異對(duì)中英語(yǔ)篇的影響

  48 中國(guó)和西方國(guó)家婚俗的比較

  49 淺析合作原則的違背在廣告語(yǔ)言中的運(yùn)用

  50 淺析電影《推手》中中美家庭的文化沖突

  51 從廣告語(yǔ)言看中美文化價(jià)值觀差異

  52 用言語(yǔ)行為理論淺析英語(yǔ)廣告中的雙關(guān)語(yǔ)

  53 論新聞?dòng)⒄Z(yǔ)漢譯中的歸化與異化策略

  54 以O(shè)f Study(《論讀書(shū)》)的兩個(gè)中譯本為例淺析譯者主體性

  55 美國(guó)二十世紀(jì)六十年代反戰(zhàn)文化研究

  56 中國(guó)英語(yǔ)熱的真相——文化帝國(guó)主義

  57 中美恭維語(yǔ)對(duì)比研究

  58 論民族中心主義與美國(guó)媒體近年來(lái)涉華報(bào)道

  59 從文化的角度看中美商務(wù)談判風(fēng)格的差異

  60 《推銷(xiāo)員之死》中威利與比夫的父子關(guān)系

  61 從拉康的鏡像理論看楊克的悲劇根源

  62 從正負(fù)值面子理論簡(jiǎn)析中美面子差異

  63 中國(guó)菜名翻譯中的文化翻譯策略

  64 從舊南方到新南方——斯佳麗·奧哈拉在內(nèi)戰(zhàn)前后的成長(zhǎng)歷程

  65 探究家樂(lè)福公司的企業(yè)文化:基于其網(wǎng)站內(nèi)容的文本分析

  66 漢語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)寫(xiě)作詞匯的負(fù)遷移作用

  67 《美國(guó)悲劇》的消費(fèi)文化分析

  68 從二語(yǔ)習(xí)得角度對(duì)比分析英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)學(xué)習(xí)中的翻譯導(dǎo)向模式與文化導(dǎo)向模式

  69 禮貌原則在英文商務(wù)信函中的應(yīng)用

  70 南方哥特式小說(shuō)特征在《心是孤獨(dú)的獵手》中的`體現(xiàn)

  71 城市公示語(yǔ)的漢譯英探索

  72 歸化與異化理論在漢語(yǔ)歇后語(yǔ)翻譯中的應(yīng)用

  73 《婚禮的成員》中弗蘭淇·亞當(dāng)斯雙性同體現(xiàn)象的研究

  74 論《喜福會(huì)》中的文化沖突與共存

  75 廣告語(yǔ)言模糊性的語(yǔ)用研究

  76 利用美劇進(jìn)行英語(yǔ)聽(tīng)力自主學(xué)習(xí)

  77 大學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究

  78 從文化視角看中國(guó)白酒廣告

  79 從功能翻譯看《圍城》英譯本中文化信息的傳遞

  80 對(duì)《達(dá)羅衛(wèi)夫人》中克萊麗莎和塞普提默斯形象的研究

  81 公示語(yǔ)漢譯英錯(cuò)誤及對(duì)策探析

  82 探究美國(guó)安利公司的企業(yè)文化:基于其網(wǎng)站內(nèi)容的文本分析

  83 運(yùn)用寫(xiě)長(zhǎng)法促進(jìn)英語(yǔ)寫(xiě)作能力的提高

  84 中美“面子文化”對(duì)比分析

  85 英漢恭維語(yǔ)和告別語(yǔ)的對(duì)比分析

  86 英漢愛(ài)情隱喻的對(duì)比研究

  87 新聞?dòng)⒄Z(yǔ)漢譯的翻譯技巧淺析

  88 中美家庭文化比較

  89 從文化的角度淺析中美企業(yè)人力資源管理的差異

  90 華中農(nóng)業(yè)大學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生高級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)狀況調(diào)查

  91 跨文化交際中中西方饋贈(zèng)禮儀芻議

  92 解讀《雙城記》中的人道主義思想

  93 論《了不起的蓋茨比》中的消費(fèi)主義

  94 從戴姆勒克萊斯勒事件看文化因素對(duì)跨國(guó)企業(yè)合并的影響

  95 對(duì)中美離岸外包過(guò)程中跨文化交際案例的分析

  96 從"老友記"中看合作原則在英語(yǔ)稱(chēng)贊語(yǔ)及其回應(yīng)語(yǔ)中的應(yīng)用

  97 淺論美國(guó)文化與美語(yǔ)詞匯

  98 英漢植物詞語(yǔ)聯(lián)想意義的跨文化對(duì)比

  99 一個(gè)被忽視的“準(zhǔn)則英雄”——論《永別了,武器》中的女主人公凱瑟琳

【英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文題目】相關(guān)文章:

英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文提綱格式10-27

征文的題目04-26

會(huì)計(jì)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)設(shè)計(jì)畢業(yè)論文參考題目 -文秘文書(shū)04-25

營(yíng)銷(xiāo)的論文題目03-10

海信面試英語(yǔ)題目05-07

關(guān)于 征文的好題目04-26

主題班會(huì)題目?jī)?nèi)容09-06

猜成語(yǔ)游戲的題目04-25

用友筆試題目04-25