- 相關(guān)推薦
漢語,我為你不平
漢語,我為你不平
盧新寧
最近,一則關(guān)于漢語的消息讓人百感交集。
上海舉行的一項(xiàng)翻譯大賽爆出冷門:由于缺乏最好的譯文,大賽不僅一等獎空缺,還將二等獎頒給了一位土生土長的新加坡人,其原因不僅在于他突出的英文水平,更在于他“流暢、優(yōu)美的中文表達(dá)”。相形之下,國內(nèi)選手提交的相當(dāng)多的作品言不達(dá)意,其中用詞不精當(dāng)、標(biāo)點(diǎn)符號誤用等小錯誤“更比比皆是”。
這則消息讓人隱約看到漢語的處境。
身為一個中國人,讓我們能時(shí)時(shí)牢記自己身份的,除了身體發(fā)膚之外,就該是我們的母語了。在無數(shù)中國人心里,古老優(yōu)雅的漢語是我們五千年文明最美麗的組成部分,也是我們之所以成為我們的文化標(biāo)記。橫平豎直的方塊字將我們民族胸中的丘壑山水,化為不盡的紙上煙云。音分四聲,律有平仄,構(gòu)成了漢語詩文一唱三嘆、回環(huán)往復(fù)的音韻之美。千百年來,雋永有致的漢語承載著我們民族獨(dú)特的思維,我們依靠它傾訴,運(yùn)用它思想,通過它記載,憑借它穿越五千年歷史文化隧道。
然而,在我們的生活中,漢語正面臨著危機(jī)。一方面,在“全民學(xué)英語”的熱潮中,以在校學(xué)生為主的龐大“外語族”的中文書面表達(dá)能力嚴(yán)重退化。托福成績考試的高分可以一再打破,但即使是在高學(xué)歷的青年中,也出現(xiàn)了中文水平滑落、日常語言單調(diào)的現(xiàn)象。
應(yīng)當(dāng)承認(rèn),在經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,外語教學(xué)十分重要。但這并不意味著我們可以放棄母語、消解母語;不意味著我們可以將漢語視為不學(xué)自能的天賦。詩人余光中說得好:英文充其量是我們了解世界的一種工具而已,漢語才是我們真正的根。事實(shí)證明,忽視母語修養(yǎng)所導(dǎo)致的結(jié)果是十分嚴(yán)重的。它不僅造成了書寫語言的失范,生活用詞的平庸乏味,也讓母語中獨(dú)特的文化意韻在我們生活中日漸消褪。
我們的后輩可能不再會用“惻隱之心”,不懂“雖千萬人吾往矣”,不知道“執(zhí)子之手,與子偕老”,只會說“我看你可憐”、“老子跟你拼了”、“我要和你結(jié)婚”。試想,一個將列祖列宗寫成“劣祖劣宗”的人,怎能理解中國文化的豐富內(nèi)涵?一個不懂得“雖不能至,心向往之”的人,又怎能感受精神世界的宏大深遠(yuǎn)?在我們這個時(shí)代,該如何守護(hù)那曾經(jīng)被莊子、屈原、李白、杜甫驕傲地向世界展示過的、綿延著幾千年文化命脈、最切近我們心靈的母語?
發(fā)人深思的是,當(dāng)漢語在故鄉(xiāng)受到冷落時(shí),全球“漢語熱”卻在持續(xù)升溫。目前,世界上有100多個國家的2300余所大學(xué)開設(shè)漢語課程,學(xué)習(xí)漢語的外國人達(dá)3000萬,漢語成為學(xué)習(xí)人數(shù)增長最快的外語。
“語詞破碎處,萬物不復(fù)存”?v然“漢語熱”熱遍全球,縱然我們的后代都能說一口標(biāo)準(zhǔn)的英語,但在漢語的故鄉(xiāng),在我們每一個中國人身邊,倘若“漢語危機(jī)”的呼聲一直不斷,我們又怎能盡展歡顏?
僅僅存于典籍之間的希臘文、拉丁文基本上死了,但漢語卻一直活著,在一代代中國人的生活中血脈相延。它引領(lǐng)我們這個五千年古國一路風(fēng)霜走到如今,它會在我們這一代人手中向何處去?
[1] [2]
【漢語,我為你不平】相關(guān)文章:
不平04-30
抱不平的意思, 抱不平的解釋04-30
抱不平04-30
不平凡作文12-31
不平凡的本領(lǐng)11-04
崎嶇不平04-29
關(guān)于讓我為你的作文05-24
我為你加油作文10-13
我為你歌唱作文07-17
我為你喝彩作文07-10