- 相關(guān)推薦
動(dòng)物習(xí)語在中英文化中比喻形象的文化差異
通過對(duì)英漢語動(dòng)物習(xí)語比喻形象的對(duì)比研究,探討兩種語言折射出的文化信息的差異.由于文化差異、審美價(jià)值取向差異、社會(huì)心理差異、地理環(huán)境差異導(dǎo)致中英文動(dòng)物習(xí)語比喻形象的語義及內(nèi)涵的差異;因此,在跨文化交際環(huán)境下,為傳達(dá)語言準(zhǔn)確信息就必須挖掘動(dòng)物習(xí)語所隱含的文化信息.
作 者: 徐曉慧 作者單位: 內(nèi)蒙古大學(xué)藝術(shù)學(xué)院,內(nèi)蒙古,呼和浩特,010010 刊 名: 語文學(xué)刊 英文刊名: JOURNAL OF LANGUAGE AND LITERATURE 年,卷(期): 2007 ""(4) 分類號(hào): G04 關(guān)鍵詞: 動(dòng)物習(xí)語 文化差異 審美價(jià)值取向 地理環(huán)境【動(dòng)物習(xí)語在中英文化中比喻形象的文化差異】相關(guān)文章:
商務(wù)場(chǎng)合中的商務(wù)文化(中英對(duì)照)05-04
口譯中如何彌補(bǔ)中英文化的差異05-04
東西方文化差異作文07-15
比喻家人是動(dòng)物的作文02-10
比喻家人是動(dòng)物的作文02-10
文化傳播公司形象口號(hào)10-29
中西方飲食文化差異12-09
文化差異英語作文范文(通用9篇)04-28