一级毛片免费不卡在线视频,国产日批视频免费在线观看,菠萝菠萝蜜在线视频免费视频,欧美日韩亚洲无线码在线观看,久久精品这里精品,国产成人综合手机在线播放,色噜噜狠狠狠综合曰曰曰,琪琪视频

延異視角下的翻譯忠實

時間:2023-04-27 23:26:02 教育教學論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

延異視角下的翻譯忠實

"延異"作為德里達的一種解構(gòu)策略和書寫活動,它不僅涉及到語言翻譯中的不可譯性問題,同時也拆解了翻譯中由來已久的"原文(作者)/譯文(譯者)"的二元劃分模式,從而顛覆了把"忠實"作為翻譯的首要標準這一傳統(tǒng)觀念.因此譯文不管是在內(nèi)容上或形式上忠實于原文,都是極難做到的.本文就是從"延異"的角度來解讀翻譯的忠實,指出翻譯其實不必在所謂的原文和譯文之間自設(shè)二元對立的界限和等級.

作 者: 朱林   作者單位: 河南理工大學外國語系,焦作·河南,454000  刊 名: 科教文匯  英文刊名: EDUCATION SCIENCE & CULTURE  年,卷(期): 2007 ""(13)  分類號: G05  關(guān)鍵詞: 解構(gòu)主義   "延異"   忠實  

【延異視角下的翻譯忠實】相關(guān)文章:

文化視角下的習語翻譯04-27

文化視角下廣告的撰寫及翻譯04-26

功能視角下的商標詞英漢翻譯04-26

疏離與回歸:議忠實之于翻譯04-27

和諧視角下的綠色技術(shù)04-26

英漢對比研究的翻譯學視角04-26

科學大戰(zhàn)與性別視角下的科學04-26

跨層次視角下的組織知識涌現(xiàn)04-27

經(jīng)濟學視角下的城市競合04-27

經(jīng)濟學視角下的婚姻生態(tài)04-26