一级毛片免费不卡在线视频,国产日批视频免费在线观看,菠萝菠萝蜜在线视频免费视频,欧美日韩亚洲无线码在线观看,久久精品这里精品,国产成人综合手机在线播放,色噜噜狠狠狠综合曰曰曰,琪琪视频

論文化在翻譯中的可譯性問(wèn)題

時(shí)間:2023-04-27 23:27:44 教育教學(xué)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

論文化在翻譯中的可譯性問(wèn)題

要搞好翻譯,必須處理好語(yǔ)言中所包含的文化因素.人類(lèi)文化的共性決定了其可譯性,但各民族文化之間存在的更多的是其特殊性,這就使得其可譯性產(chǎn)生了限度.我們可用不同的翻譯方法來(lái)解決不可譯性問(wèn)題.然而在文學(xué)翻譯中,文化信息的流失是不可避免的,譯者應(yīng)當(dāng)高度重視文化差異,使這種流失降到最低限度.

論文化在翻譯中的可譯性問(wèn)題

作 者: 王麗慧   作者單位: 山東萊陽(yáng)農(nóng)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,山東·青島,266109  刊 名: 科教文匯  英文刊名: EDUCATION SCIENCE & CULTURE  年,卷(期): 2007 ""(13)  分類(lèi)號(hào): G05  關(guān)鍵詞: 文化   翻譯   可譯性   不可譯性   信息流失  

【論文化在翻譯中的可譯性問(wèn)題】相關(guān)文章:

翻譯的文化觀:試析可譯性限度的文化因素04-27

論翻譯與文化資本流通的關(guān)系04-26

論跨文化交際中的文化定勢(shì)04-27

論異化翻譯及其文化意義04-27

論商業(yè)廣告翻譯中的演繹04-26

淺談?dòng)h翻譯中的一詞多譯現(xiàn)象04-27

論外部性問(wèn)題及校正途徑04-27

對(duì)復(fù)譯現(xiàn)象與翻譯標(biāo)準(zhǔn)的剖析04-26

論英語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入04-26

論英語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入04-27