- 相關(guān)推薦
漢語(yǔ)古詩(shī)翻譯的詩(shī)學(xué)觀照
從詩(shī)學(xué)角度對(duì)中國(guó)古詩(shī)的英譯進(jìn)行分析和欣賞,并結(jié)合國(guó)內(nèi)外翻譯實(shí)例論述了翻譯過(guò)程中運(yùn)用詩(shī)學(xué)觀照的優(yōu)勢(shì)所在.
作 者: 石紅梅 SHI Hong-mei 作者單位: 吉首大學(xué),外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖南,張家界,427000 刊 名: 吉首大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版) PKU 英文刊名: JOURNAL OF JISHOU UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCES EDITION) 年,卷(期): 2006 27(5) 分類號(hào): H059 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌 翻譯 詩(shī)學(xué)【漢語(yǔ)古詩(shī)翻譯的詩(shī)學(xué)觀照】相關(guān)文章:
小學(xué)生古詩(shī)學(xué)習(xí)方法01-28
清明古詩(shī)的翻譯03-25
英語(yǔ)自我介紹漢語(yǔ)翻譯02-12
村居古詩(shī)原文及翻譯04-10
示兒古詩(shī)原文翻譯01-24
清明古詩(shī)英語(yǔ)翻譯04-08
寄贈(zèng)薛濤古詩(shī)詞翻譯03-15