- 相關(guān)推薦
漢語習(xí)語的英譯技巧
在英譯的過程中,要想忠實地傳達(dá)漢語習(xí)語的含義同時又體現(xiàn)漢語言文化特色,必須對習(xí)語進(jìn)行靈活適當(dāng)?shù)奶幚?除了常用的直譯、意譯和套譯等方法外,有時必須對原文進(jìn)行更加復(fù)雜的處理,常用的方法包括意譯直譯兼用、變體習(xí)語的應(yīng)用、節(jié)譯法和增譯法.
作 者: 陳楠 CHEN Nan 作者單位: 閩江學(xué)院,外語系,福建,福州,350108 刊 名: 新鄉(xiāng)教育學(xué)院學(xué)報 英文刊名: JOURNAL OF XINXIANG EDUCATION COLLEGE 年,卷(期): 2009 22(3) 分類號: H315.9 關(guān)鍵詞: 漢語習(xí)語 英譯 技巧【漢語習(xí)語的英譯技巧】相關(guān)文章:
漢語習(xí)語的英文說法05-04
常見中文俗語諺語英譯技巧05-04
“法人”的英譯05-04
對外漢語-教師教案設(shè)計技巧04-25
學(xué)習(xí)語文的計劃03-30
學(xué)習(xí)語文計劃10-26
美國生活常用習(xí)語05-04
英譯漢中的反譯法05-04
地道英國習(xí)語50條05-04