- 相關(guān)推薦
從動(dòng)物詞匯的文化意義看英漢文化的異同
動(dòng)物詞匯在英漢兩種語(yǔ)言中的出現(xiàn)頻率都很高.文化制約了動(dòng)物詞的意義演變,而動(dòng)物詞的文化意義又折射出了豐富的文化內(nèi)容.英漢兩種文化的異同,同樣也反映在所使用的文化動(dòng)物詞匯中.本文從大致相同、部分相同、完全相異三個(gè)方面對(duì)英漢動(dòng)物詞匯的文化意義作了比較.
作 者: 張本東 作者單位: 商丘師范學(xué)院外語(yǔ)學(xué)院 刊 名: 內(nèi)江科技 英文刊名: NEIJIANG KEJI 年,卷(期): 2007 28(9) 分類號(hào): H3 關(guān)鍵詞: 英漢文化 動(dòng)物詞匯 文化意義 異同【從動(dòng)物詞匯的文化意義看英漢文化的異同】相關(guān)文章:
高爾夫詞匯高階(英漢釋義)05-04
高爾夫?qū)I(yè)詞匯基礎(chǔ)(英漢)05-04
英漢文化的十大常見(jiàn)差異05-04
漢英口譯分類詞匯—教育文化詞匯(三)05-04
漢英口譯分類詞匯—教育文化詞匯(二)05-04
漢英口譯分類詞匯—教育文化詞匯(一)05-04
Rowing賽艦詞匯英漢對(duì)照05-04