- 相關(guān)推薦
功能翻譯理論在科技翻譯中的映射
翻譯在技術(shù)、文化、藝術(shù)等各方面的國際交流中扮演著主要角色.科技翻譯更是先進(jìn)技術(shù)推廣的關(guān)鍵因素.本文從功能翻譯理論、忠實性原則、譯者主體地位、翻譯標(biāo)準(zhǔn)多元化和連貫性法則等方面入手,討論了如何利用德國功能翻譯派的目的論指導(dǎo)科技翻譯.
作 者: 鄔玲琳 張維維 作者單位: 景德鎮(zhèn)陶瓷學(xué)院,江西,景德鎮(zhèn),333000 刊 名: 湖北教育學(xué)院學(xué)報 英文刊名: JOURNAL OF HUBEI INSTITUTE OF EDUCATION 年,卷(期): 2007 24(9) 分類號: H059 關(guān)鍵詞: 功能翻譯 目的論 科技翻譯【功能翻譯理論在科技翻譯中的映射】相關(guān)文章:
談科技翻譯中的邏輯判斷05-04
科技英語的特點與翻譯05-04
南澗中題原文、翻譯03-01
答謝中書書原文及翻譯07-18
客中作原文翻譯及賞析12-19
法律文件中的長句如何翻譯05-04
剖析翻譯中的“望文生義”05-04
翻譯中的中式英語之鑒05-04
淺析文學(xué)翻譯中的歸化和異化04-28
《劍門道中遇微雨》原文及翻譯賞析12-18