- 相關(guān)推薦
審美教育在大學(xué)翻譯教學(xué)中的必要性
從翻譯美學(xué)的角度講,一個合格的譯者若要具備必需的審美條件,就應(yīng)該接受一定的審美教育.另一方面,漢、英民族不同的審美習(xí)慣反映在語言上表現(xiàn)為各自獨特的表達方式,審美教育則有助于譯者了解兩種語言的審美習(xí)慣,在翻譯過程中加強審美意識,從而譯出優(yōu)秀的作品,因此審美教育在大學(xué)翻譯教學(xué)中是必要的.
作 者: 苗秀艷 作者單位: 徐州師范大學(xué)外國語學(xué)院,江蘇,徐州,221116 刊 名: 職業(yè)圈 英文刊名: OCCUPATIONAL CIRCLE 年,卷(期): 2007 ""(9) 分類號: H315 關(guān)鍵詞: 翻譯美學(xué) 審美教育 翻譯教學(xué) 審美主體【審美教育在大學(xué)翻譯教學(xué)中的必要性】相關(guān)文章:
論審美經(jīng)驗中的距離問題05-01
音樂教學(xué)中的感恩教育04-27
南澗中題原文、翻譯03-01
大學(xué)生了解社會的必要性05-04
數(shù)學(xué)教學(xué)中滲透辯證思維教育01-25
數(shù)學(xué)教學(xué)中的創(chuàng)新教育論文05-27
答謝中書書原文及翻譯07-18
客中作原文翻譯及賞析12-19
談科技翻譯中的邏輯判斷05-04