一级毛片免费不卡在线视频,国产日批视频免费在线观看,菠萝菠萝蜜在线视频免费视频,欧美日韩亚洲无线码在线观看,久久精品这里精品,国产成人综合手机在线播放,色噜噜狠狠狠综合曰曰曰,琪琪视频

戲劇語言的特征及其對戲劇翻譯的啟示-兼析《茶館》的兩個英譯本

時間:2023-04-27 16:59:33 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

戲劇語言的特征及其對戲劇翻譯的啟示-兼析《茶館》的兩個英譯本

為了將戲劇成功搬上舞臺,劇作者通常需要運(yùn)用一些不同于其他文學(xué)形式的語言技巧,從而使戲劇的語言烙上了某些普遍特征,如口語化、動作化、簡潔、節(jié)奏感強(qiáng)、個性化等特征.本文以戲劇創(chuàng)作理論為依托,探討了戲劇語言的普遍特征,并在功能翻譯理論的指導(dǎo)下,簡要分析了《茶館》的兩個英譯本,旨在探討戲劇翻譯的策略與方法,為戲劇翻譯者提供有益的參考或啟示.

作 者: 朱珠 ZHU Zhu   作者單位: 廣東外語外貿(mào)大學(xué),英文學(xué)院,廣州,510420  刊 名: 宜賓學(xué)院學(xué)報  英文刊名: JOURNAL OF YIBIN UNIVERSITY  年,卷(期): 2007 7(10)  分類號: H315.9  關(guān)鍵詞: 語言特色   戲劇翻譯   表演   翻譯策略   目的  

【戲劇語言的特征及其對戲劇翻譯的啟示-兼析《茶館》的兩個英譯本】相關(guān)文章:

莎士比亞戲劇女性形象的審美特征04-27

戲劇的作文08-05

戲劇詞匯05-04

福建戲劇高甲戲10-18

經(jīng)典英國戲劇《哈姆雷特》心得01-04

戲劇課例教案04-24

戲劇的作文精華(6篇)11-06

初二戲劇人物作文12-05

關(guān)于藝術(shù)的作文:戲劇的起源04-25

戲劇暗戀賴聲川04-27