- 相關(guān)推薦
漢英語言中黃色的文化差異及翻譯
語言是文化的反映,翻譯是跨文化的橋梁.漢英語言中存在著較大的文化差異,其中顏色詞的文化差異極易導(dǎo)致東西方人理解的誤區(qū).主要探討了"黃色"的文化差異及其翻譯的問題,力圖實(shí)現(xiàn)漢英民族不同文化的交流和滲透.
作 者: 劉瑤瑤 LIU Yao-yao 作者單位: 湖北師范學(xué)院,外語系,湖北,黃石,435002 刊 名: 懷化學(xué)院學(xué)報(bào) 英文刊名: JOURNAL OF HUAIHUA UNIVERSITY 年,卷(期): 2007 26(12) 分類號: H031 關(guān)鍵詞: "黃色" 文化差異 翻譯【漢英語言中黃色的文化差異及翻譯】相關(guān)文章:
漢英日常會(huì)話中的文化差異04-27
中西方文化差異對漢英翻譯的影響04-26
淺析漢英翻譯中的文化空缺04-27
淺析漢英翻譯中的文化因素04-27
漢英習(xí)語翻譯中的語用失誤04-28
漢英翻譯中的修辭手段初探04-27
漢英翻譯中的文化空缺詞及翻譯對策04-28
英語翻譯中的文化差異04-29
從文化差異看翻譯中的誤譯04-27
翻譯中不可忽視的文化差異04-26