- 相關(guān)推薦
法漢動(dòng)物熟語的文化比較和翻譯
熟語是一門語言中最能夠體現(xiàn)該語言文化涵義的語言形式,在法語和漢語中有關(guān)動(dòng)物的熟語則傳遞了各自語言最具民族特色的文化涵義.本文通過對(duì)其文化涵義相似性和差異性的比較研究,啟發(fā)我們?cè)诜h互譯過程中選擇最佳的翻譯方法,以更好地體現(xiàn)出不同語言的文化涵義.
作 者: 楊維春 作者單位: 湖南商學(xué)院外語系 刊 名: 民族論壇 英文刊名: NATIONALITIES FORUM 年,卷(期): 2007 ""(12) 分類號(hào): H0 關(guān)鍵詞: 法漢動(dòng)物熟語 文化涵義 比較 翻譯方法【法漢動(dòng)物熟語的文化比較和翻譯】相關(guān)文章:
法漢熟語修辭特征淺釋04-28
熟語與時(shí)尚詞語的多元比較04-27
漢語熟語的翻譯策略04-27
英漢文化意象比較及翻譯04-26
傣漢狀語的比較研究04-28
漢廣原文、翻譯03-16
漢俄文化中動(dòng)物的象征意義04-27
藏漢創(chuàng)世神話比較04-29