- 相關推薦
英漢詞語隱喻文化的認知比較與研究
文章從中西文化對比的角度研究英漢詞語隱喻.首先介紹了隱喻發(fā)展史及其基本特征;繼而探討了認知隱喻在文化比較中的積極作用;然后重點分析了英漢詞語隱喻文化的異同;最后結論認為外語學習者要深入學習隱喻背后的文化內(nèi)涵,只有這樣才能掌握地道的英語和準確地理解隱喻的真正涵義,以達到更好地交流.
作 者: 呂文君 楊穎 LV Wen-jun YANG Ying 作者單位: 呂文君,LV Wen-jun(上海理工大學,研究生部,上海,200093)楊穎,YANG Ying(重慶文理學院,基礎學院,重慶,永川,402168)
刊 名: 重慶文理學院學報(社會科學版) 英文刊名: JOURNAL OF CHONGQING UNIVERSITY OF ARTS AND SCIENCES(SOCIAL SCIENCES EDITION) 年,卷(期): 2008 27(2) 分類號: H313 關鍵詞: 概念隱喻 文化交流 比較【英漢詞語隱喻文化的認知比較與研究】相關文章:
英漢常規(guī)觸覺隱喻的認知比較04-27
文化視角下的英漢隱喻比較04-27
英漢隱喻認知差異的文化述源04-29
英漢隱喻跨文化對比研究04-26
英漢憤怒隱喻認知對比04-26
吃的隱喻在英漢語文化中的比較04-26
英漢視覺域概念隱喻之比較04-28
英漢成語中的隱喻模式及其隱喻機制的研究04-29
詞語、文化信息與交流--對英漢文化限定詞語”的研究04-26
認知隱喻理論再研究04-28