- 相關推薦
跨文化旅游翻譯中的地名翻譯
準確、規(guī)范地對相關地名進行翻譯,是衡量涉外導游工作質(zhì)量的一個標準,是影響對外文化交流的一個很重要的因素.通過大量實例探討了旅游翻譯中的一個難點--地名翻譯,歸納、總結出了地名翻譯應遵循的基本原則.
作 者: 何洹洹 HE Yuan-yuan 作者單位: 成都紡織高等?茖W校經(jīng)貿(mào)與外語系,成都,611731 刊 名: 成都紡織高等專科學校學報 英文刊名: JOURNAL OF CHENGDU TEXTILE COLLEGE 年,卷(期): 2008 25(3) 分類號: H315.9 關鍵詞: 旅游翻譯 地名翻譯 文化交流【跨文化旅游翻譯中的地名翻譯】相關文章:
旅游翻譯中跨文化差異的影響04-26
河南旅游英語翻譯的跨文化審視04-29
跨文化傳播中龍的翻譯及其它04-26
中國旅游翻譯中的文化傳遞04-28
跨文化交際意識與英語導游翻譯04-29
從跨文化角度談中英習語翻譯04-26
漢語品牌名跨文化翻譯策略04-27
談旅游漢英翻譯中偽對應問題04-27
典故翻譯中的文化缺省及其翻譯04-27