一级毛片免费不卡在线视频,国产日批视频免费在线观看,菠萝菠萝蜜在线视频免费视频,欧美日韩亚洲无线码在线观看,久久精品这里精品,国产成人综合手机在线播放,色噜噜狠狠狠综合曰曰曰,琪琪视频

英美影視劇字幕特點及其翻譯策略

時間:2023-04-28 08:46:32 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

英美影視劇字幕特點及其翻譯策略

隨著全球化進程的加速,各國影視文化之間的交流和碰撞也日漸頻繁.隨之而來的影視劇字幕翻譯也越來越受到英語翻譯工作者們的重視.本文通過對英美影視劇字幕進行分析研究,指出其具有口語化、時尚性、服務性和時空受限性的特點,并針對這些特點,提出了口語化策略、因人而異策略、縮減策略和注釋策略.

作 者: 伍蓉蓉   作者單位: 五邑大學外語系,廣東江門,529000  刊 名: 湘潭師范學院學報(社會科學版)  英文刊名: JOURNAL OF XIANGTAN NORMAL UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION)  年,卷(期): 2008 30(5)  分類號: H315.9  關鍵詞: 英美影視劇   字幕   翻譯策略  

【英美影視劇字幕特點及其翻譯策略】相關文章:

模糊語言的構成特點及其翻譯04-27

商務英語詞匯的特點及其翻譯04-26

漢英公共標示語的對比分析及其交際翻譯策略04-27

口語交際的特點及其訓練04-25

習語翻譯中的策略04-26

科技英語的特點與翻譯05-04

冠醚化學的創(chuàng)立及其方法特點04-26

考研政治命題題型及其特點04-28

英語標示語及其翻譯04-26

時尚詞語的特點及其語用理據(jù)04-27