- 相關(guān)推薦
疏離與回歸:議忠實(shí)之于翻譯
就"忠實(shí)"概念的衍變、"忠實(shí)"對翻譯文化轉(zhuǎn)向以及受后現(xiàn)代哲學(xué)思潮影響理論界疏離、甚至試圖顛覆"忠實(shí)"原則的觀點(diǎn)提出了質(zhì)疑;在對目的論和解構(gòu)翻譯觀進(jìn)行反思的基礎(chǔ)上,指出"忠實(shí)"并不等于亦步亦趨地保留原語形式.而是靈活、能動地忠實(shí)于原文意旨.忠實(shí)既規(guī)定了翻譯的內(nèi)涵,又限制了翻譯向純粹創(chuàng)作的無限延伸.
作 者: 金艾 JIN Ai 作者單位: 西南交通大學(xué)外國語學(xué)院,成都,600031 刊 名: 重慶科技學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版) 英文刊名: JOURNAL OF CHONGQING UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCES EDITION) 年,卷(期): 2008 ""(7) 分類號: H315.9 關(guān)鍵詞: 忠實(shí) 文化轉(zhuǎn)向 目的論 解構(gòu)觀【疏離與回歸:議忠實(shí)之于翻譯】相關(guān)文章:
寡人之于國也原文及翻譯12-18
疏離的作文09-16
俄羅斯文學(xué)作品標(biāo)題翻譯當(dāng)議04-28
努力之于小小收獲10-14
取之于民,用之于民作文09-18
我們的疏離作文800字(通用12篇)04-09
消防議戰(zhàn)議訓(xùn)作文(通用64篇)12-02
回歸的作文08-06
贈李司議,贈李司議張籍,贈李司議的意思,贈李司議賞析 -詩詞大全03-13
寡人之于國也教案02-13