- 相關(guān)推薦
翻譯認(rèn)知過程合理化理論探析
哈貝馬斯對工具理性的批判和對實(shí)踐理性的提倡使翻譯研究奠定在交往理性的基礎(chǔ)上.本文將翻譯過程從交往理性這一角度進(jìn)行審視,實(shí)現(xiàn)了譯本的最大接受性和美學(xué)性.
作 者: 陳莉莉 范武邱 作者單位: 中南大學(xué)外國語學(xué)院 刊 名: 內(nèi)江科技 英文刊名: NEIJIANG KEJI 年,卷(期): 2008 29(9) 分類號: H0 關(guān)鍵詞: 哈貝馬斯 交往理性 認(rèn)知 翻譯【翻譯認(rèn)知過程合理化理論探析】相關(guān)文章:
從What到How的認(rèn)知過程分析GRE考試閱讀特性05-04
2012年考研數(shù)學(xué)做題過程需加深理論理解04-28
做題過程中加深考研數(shù)學(xué)理論理解04-28
中國人民大學(xué)英語翻譯理論考研04-27
成長的過程02-20
過程的作文09-10
合理化建議03-12
認(rèn)知實(shí)習(xí)報(bào)告01-30