- 相關(guān)推薦
《論語(yǔ)通譯·為政篇》商榷
<論語(yǔ)通譯>是一部傳播廣泛的古典名著今注今譯.本文就<為政>篇中訓(xùn)詁、句法、翻譯等方面提出若干商榷意見(jiàn).
作 者: 余一平 作者單位: 宜賓學(xué)院成教學(xué)院,四川,宜賓,644007 刊 名: 宜賓學(xué)院學(xué)報(bào) 英文刊名: JOURNAL OF YIBIN UNIVERSITY 年,卷(期): 2002 2(6) 分類(lèi)號(hào): B222.15 關(guān)鍵詞: <論語(yǔ)> 的知識(shí)脈絡(luò)' > <為政>篇 篇的知識(shí)脈絡(luò)' > 商榷【《論語(yǔ)通譯·為政篇》商榷】相關(guān)文章:
《論語(yǔ)》廄焚子退朝曰傷人乎不問(wèn)馬標(biāo)點(diǎn)商榷04-27
為政以德作文11-28
有關(guān)論語(yǔ)通譯讀后感12-09
儒家經(jīng)典論語(yǔ)為政讀后感(通用12篇)11-06
就新版《語(yǔ)言學(xué)教程》出現(xiàn)的問(wèn)題與編者商榷04-26
全新版《大學(xué)英語(yǔ)》綜合教程若干誤譯商榷04-27
關(guān)于用經(jīng)典力學(xué)計(jì)算氫分子結(jié)構(gòu)的商榷04-27
值得商榷的幾個(gè)哲學(xué)理論問(wèn)題04-26
論語(yǔ)心得讀《論語(yǔ)》心得04-25