- 相關(guān)推薦
送楊氏女賞析
賞析是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補(bǔ)充和完善。下面為大家?guī)砹怂蜅钍吓p析,歡迎大家參考!
送楊氏女
作者:韋應(yīng)物朝代:唐體裁:五言古詩
永日方戚戚,出門復(fù)悠悠。
女子今有行,大江溯輕舟。
爾輩況無恃,撫念益慈柔。
幼為長所育,兩別泣不休。
對此結(jié)中腸,義往難復(fù)留。
自小闕內(nèi)訓(xùn),事姑貽我憂。
賴茲托令門,仁恤庶無尤。
貧儉誠所尚,資從豈待周。
孝恭遵婦道,容止順其猷。
別離在今晨,見爾當(dāng)何秋。
居閑始自遣,臨感忽難收。
歸來視幼女,零淚緣纓流。
【注釋】
、倨萜荩罕瘋麘n愁
、谟朴疲哼b遠(yuǎn)
、坌校撼黾
、軣o恃:幼時無母
⑤闋:通“缺”
、迌(nèi)訓(xùn):母親的訓(xùn)導(dǎo)
、吡铋T:好的人家,這里指女兒的夫家
、嘤龋哼^失
【譯文】
整日是悲喜哀傷,出門遠(yuǎn)行路途悠悠,女兒今天出嫁,輕舟溯江而去。你自幼痛失母親,撫育你時益發(fā)傾注了我心中的慈愛。幼小的妹妹依靠姐姐撫育,分別時姐妹哭泣不止。她們互相傾吐衷曲,女大當(dāng)嫁自不能把你挽留。你自小沒有得到母親的訓(xùn)導(dǎo),侍奉公婆不能不使我擔(dān)憂。令人欣慰的是你托身賢惠人家,會得到他們的信任和體恤,家道清貧,節(jié)儉誠信為我們所崇尚,嫁妝哪能備辦得十分周全。孝順恭敬長幼,恪守婦德規(guī)范;容貌舉動要合乎禮節(jié)要求。父女離別就在今晨,以后相見卻不知要等到哪個春秋?閑居時還能自我解遣悲愁,臨別時的傷感真是難收;貋砜吹搅粼谏磉叺挠着蛔∮至飨卤驳难蹨I。
【賞析】
這是一首送女出嫁的好詩。送女出行,萬千叮嚀;憐其無恃,反復(fù)誡訓(xùn)。詩人早年喪妻,留下兩女自小相依為命,感情頗為深厚。因?yàn)閷ν銎薜乃寄,對二女自然更加憐愛。在大女兒出嫁之時,自然臨別而生感傷之情。
全詩情真語摯,至性至誠。慈父愛,骨肉情,躍然紙上!柏殐誠所尚,資從豈待周”?勺骷t衣千秋楷模。
開頭點(diǎn)明女兒將出嫁之事:女兒要嫁往夫家路途很遙遠(yuǎn)。念及女兒幼年喪母,自己一身兼父母之慈愛,當(dāng)此離別之際,心中甚為不忍。
然而女大當(dāng)嫁是天經(jīng)地義的事。詩人忍痛告誡女兒到了夫家,要遵從禮儀孝道,要勤儉持家,這是對女兒的一片殷殷期望。
【送楊氏女賞析】相關(guān)文章:
采桑女賞析04-28
送,送趙嘏,送的意思,送賞析 -詩詞大全03-13
女冠子,女冠子尹鶚,女冠子的意思,女冠子賞析 -詩詞大全03-13
女冠子,女冠子張泌,女冠子的意思,女冠子賞析 -詩詞大全03-13
送友游吳越賞析01-11
送杜使君朝覲賞析01-19
送僧,送僧項(xiàng)斯,送僧的意思,送僧賞析 -詩詞大全03-13
送遠(yuǎn)使,送遠(yuǎn)使張籍,送遠(yuǎn)使的意思,送遠(yuǎn)使賞析 -詩詞大全03-13