高陽臺(tái),高陽臺(tái)吳文英,高陽臺(tái)的意思,高陽臺(tái)賞析 -詩詞大全
高陽臺(tái)作者:吳文英 朝代:南宋 體裁:詞 宮粉雕痕,仙云墮影,無人野水荒灣。古石埋香,金沙鎖骨連環(huán)。南樓不恨吹橫笛,恨曉風(fēng)千里關(guān)山。半飄零、庭上黃昏,月冷闌干。
壽陽空理愁鸞,問誰調(diào)玉髓,暗補(bǔ)香瘢?細(xì)雨歸鴻,孤山無限春寒。離魂難倩招清些,夢(mèng)縞衣解佩溪邊。最愁人、啼鳥清明,葉底清圓。 【注釋】 ①仙云:狀梅花飄落姿影。
②古石埋香:原指美人死去。此處喻指落梅。
③吹橫笛:古笛曲中有《梅花落》。
④壽陽:化用壽陽公主梅花妝事。 【譯文】 宛如宮女脂粉殘留的秀痕,仿佛云間仙子飄墜下的倩影。一樹新梅,南放在野水荒灣。古石下埋藏你芳香的遺骨,金沙灘葬著她的連環(huán)鎖骨。不恨南樓的橫笛吹奏起《梅花落》的笛曲,聲聲幽怨哀傷。但我更恨的是早晨的和風(fēng)吹遍萬水掠過千山,梅花被吹得飄零片片。香氣在黃昏的庭院中擴(kuò)散,幽冷的月光下梅花的疏影搖曳翩翩。壽陽公主空對(duì)著寶鏡彌補(bǔ)臉上痕瘢,悄悄地妝飾姣好的容顏。試問有誰調(diào)勻玉髓,來悄悄修補(bǔ)香艷的痕斑?瀟瀟細(xì)雨中歸鴻不斷,翩翩飛遠(yuǎn),無邊無際的春寒,還籠罩著那種滿梅花的孤山。遠(yuǎn)去的'幽魂請(qǐng)誰才能招還,只能在夢(mèng)境中與你在溪邊想見。你穿著潔白的衣裙,解下玉佩贈(zèng)給我作為留念。最令人憂愁的是,當(dāng)梅雨過去而變成晴天,小鳥在梅樹間啼叫連連,濃密的葉片下,點(diǎn)點(diǎn)梅子已又清又圓。 【賞析】 這首詞可看作吳文英詠物詞的代表作。詞在題面上為詠梅,但大多數(shù)詞評(píng)實(shí)都認(rèn)為在寫花的同時(shí)也在寫人,即懷念杭州的亡姬。本詞上片抒寫梅花飄落在野水荒灣而引起的的哀婉之情,下片化用壽陽公主梅花妝及江妃解佩典故,為逝去離魂唱出招魂曲,同時(shí)寄寓著悼念惋惜的深意。其中也寄托了傷逝懷還的感情。由于這首詞用典特別多,所述的情事和旨意比較隱晦,故本詞歷年來褒貶不一,對(duì)此評(píng)價(jià)有兩種截然不同的看法:持否定的意見認(rèn)為“雜湊”、“斧鑿”、“不連貫”;肯定的意見則以為“合數(shù)典為一典”是這首詞的特色,且“既幽怨,又清虛”。但總的來說,該詞還不失為一首托物詠懷的好詞。全篇寫景用詞有些晦澀,不太容易把握總的意境和思想脈絡(luò),這不能不說是個(gè)缺點(diǎn)。但若詳細(xì)參詳一翻,還是可以讀明白的。聯(lián)系全詞脈絡(luò)的是一股感情的潛流。開頭三句直接描寫落梅的顏色和資質(zhì),用筆空錄。“無人”句補(bǔ)出背景,那仙姿綽約的幽韻冷香的梅花竟飄落在孤寂無人的野水荒灣,境界清曠凄寒。“古石”兩句由落寫到埋,并用鎖骨菩薩之典故來顯示梅的高貴!澳蠘恰币韵铝淅m(xù)寫各處梅花均飄零的情景。下片用三個(gè)與梅花相關(guān)的典實(shí)暗寓梅花飄落瘞埋而無處尋覓,為落梅和亡妾唱出凄哀的招魂曲。結(jié)拍用“綠葉成蔭子滿枝”來表現(xiàn)天地終究無情而人自多情的感嘆。其中有著很深的哲理。
【高陽臺(tái),高陽臺(tái)吳文英,高陽臺(tái)的意思,高陽臺(tái)賞析 -詩詞大全】相關(guān)文章:
1.高陽臺(tái),高陽臺(tái)吳文英,高陽臺(tái)的意思,高陽臺(tái)賞析 -詩詞大全
2.高陽臺(tái),高陽臺(tái)吳文英,高陽臺(tái)的意思,高陽臺(tái)賞析 -詩詞大全
3.高陽臺(tái),高陽臺(tái)吳文英,高陽臺(tái)的意思,高陽臺(tái)賞析 -詩詞大全
4.慶 /高陽臺(tái),慶 /高陽臺(tái)吳文英,慶 /高陽臺(tái)的意思,慶 /高陽臺(tái)賞析 -詩詞大全
5.慶 /高陽臺(tái),慶 /高陽臺(tái)吳文英,慶 /高陽臺(tái)的意思,慶 /高陽臺(tái)賞析 -詩詞大全
6.陽臺(tái)路,陽臺(tái)路柳永,陽臺(tái)路的意思,陽臺(tái)路賞析 -詩詞大全