- 相關(guān)推薦
自夏口至鸚鵡洲望岳陽(yáng)寄元中丞,自夏口至鸚鵡洲望岳陽(yáng)寄元中丞劉長(zhǎng)卿,自夏口至鸚鵡洲望岳陽(yáng)寄元中丞的意思,自夏口至鸚鵡洲望岳陽(yáng)寄元中丞賞析 -詩(shī)詞大全
自夏口至鸚鵡洲望岳陽(yáng)寄元中丞作者:劉長(zhǎng)卿 朝代:唐 體裁:七言律詩(shī) 汀洲無(wú)浪復(fù)無(wú)煙,楚客相思益渺然。
漢口夕陽(yáng)斜渡鳥(niǎo),洞庭秋水遠(yuǎn)連天。
孤城背嶺寒吹角,獨(dú)戍臨江夜泊船。
賈誼上書憂漢室,長(zhǎng)沙謫去古今憐! 【注釋】 ①夏口:即今湖北省武漢市。
②汀洲:水中可居之地,指鸚鵡洲。
③煙:水面上的霧氣。
④楚客:作者自謂。
⑤漢口:漢水入口處。
⑥洞庭:指洞庭湖。這里指元中丞所在地。
⑦孤城:指漢陽(yáng)城,城后有山。
⑧角:古代軍隊(duì)中的一種吹樂(lè)器。
⑨“賈誼”二句:賈誼曾多次上書漢文帝,評(píng)論時(shí)政,觸犯“人主”被貶為長(zhǎng)沙太傅。
⑩古今憐:指從古至今人們都為賈誼的命運(yùn)嘆息。 【譯文】 鸚鵡洲在長(zhǎng)江中浮沉,無(wú)浪也無(wú)煙;我這楚客思念中丞,心緒更加渺遠(yuǎn)。漢口斜映著夕陽(yáng),飛鳥(niǎo)都紛紛歸巢;洞庭湖的秋水,煙波浩渺遠(yuǎn)接藍(lán)天。
漢陽(yáng)城后的山嶺,傳來(lái)悲涼的號(hào)角;濱臨江邊的獨(dú)樹(shù)旁,夜里泊著孤船。當(dāng)年賈誼上書文帝,全是憂心漢室;他卻被貶謫居長(zhǎng)沙,古今誰(shuí)不衰憐! 【賞析】 這首詩(shī)仍然是詩(shī)人遭貶后撫景感懷之作。詩(shī)意與前一首詩(shī)相同,借憐賈誼貶謫長(zhǎng)沙,以喻自己遭貶境遇。全詩(shī)以寫景為主,但處處切題,以“汀洲”切鸚鵡洲,以“漢口”切夏口,以“孤城”切岳陽(yáng)。最后即景生情,抒發(fā)被貶南巴的感慨!肮沤駪z”三字下得沉痛,直令古今被貶失意之人凄然淚下。全詩(shī)景中寓情,綿婉悠長(zhǎng),凄惻動(dòng)人。
這首詩(shī)的詩(shī)意與上首相似,但藝術(shù)上略遜。
【自夏口至鸚鵡洲望岳陽(yáng)寄元中丞,自夏口至鸚鵡洲望岳陽(yáng)寄元中丞劉長(zhǎng)卿,自夏口】相關(guān)文章:
寄盧中丞,寄盧中丞趙嘏,寄盧中丞的意思,寄盧中丞賞析 -詩(shī)詞大全03-13
重寄盧中丞,重寄盧中丞趙嘏,重寄盧中丞的意思,重寄盧中丞賞析 -詩(shī)詞大全03-13
寄昭應(yīng)王中丞,寄昭應(yīng)王中丞張籍,寄昭應(yīng)王中丞的意思,寄昭應(yīng)王中丞賞析 -詩(shī)詞大全03-13
十無(wú)詩(shī)寄桂府楊中丞,十無(wú)詩(shī)寄桂府楊中丞趙嘏,十無(wú)詩(shī)寄桂府楊中丞的意思,十無(wú)詩(shī)寄桂府楊中丞賞析 -詩(shī)詞大全03-13
隴州旅中(一作舍)書事寄李中丞,隴州旅中(一作舍)書事寄李中丞許棠,隴州旅中(一作舍)書事寄李中丞的意思,隴州旅中(一作舍)書事寄李中丞賞析 -詩(shī)詞大全03-13
寄元員外,寄元員外張籍,寄元員外的意思,寄元員外賞析 -詩(shī)詞大全03-13
投常州從兄中丞,投常州從兄中丞張祜,投常州從兄中丞的意思,投常州從兄中丞賞析 -詩(shī)詞大全03-13
下第后上李中丞,下第后上李中丞趙嘏,下第后上李中丞的意思,下第后上李中丞賞析 -詩(shī)詞大全03-13
薛廷范從事自宣城至因贈(zèng),薛廷范從事自宣城至因贈(zèng)趙嘏,薛廷范從事自宣城至因贈(zèng)的意思,薛廷范從事自宣城至因贈(zèng)賞析 -詩(shī)詞大全03-13