- 相關(guān)推薦
觀獵賞析-觀獵翻譯
觀獵賞析,這首詩以浪漫主義的手法將作者大好的興致心情表現(xiàn)了出來。本文觀獵賞析unjs.com編輯收集整理,希望大家喜歡!
導(dǎo)讀:
這是一首描述士大夫盡興打獵的詩作。其原文如下:
觀 獵
李白
太守耀清威,乘閑弄晚暉。
江沙橫獵騎,山火繞行圍。
箭逐云鴻落,鷹隨月兔飛。
不知白日暮,歡賞夜方歸。
觀 獵翻譯:
太守威風(fēng)凜凜,黃昏閑暇時(shí)間出來行獵。江邊沙灘騎兵橫沖直撞,行營四周燈火輝煌。羽箭一發(fā),云中飛鴻落地;獵鷹高飛,仿佛要去獵取月宮的白兔。激烈的游獵使人忘記時(shí)間的飛馳,一直到深夜才打道回府。
介紹:
估計(jì)此詩是作者隨元演去太原看元演父親時(shí)所寫。元演父親是當(dāng)?shù)氐能娛麻L官,李白在那里渡過非常美妙的一段時(shí)間,白吃白喝白玩近一年,也許當(dāng)時(shí)想投筆從戎。后來,還是和元演一起回家了。
作者簡介:
李白(701-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩人,在中國歷史上,被稱為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省天水市),隋朝末年,遷徙到中亞碎葉城(今吉爾吉斯斯坦楚河州之托可馬克市),李白即誕生于此。其詩風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。他善于從民歌、神話中汲取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來積極浪漫主義詩歌的新高峰。
后世將李白和杜甫并稱“李杜”。他的詩歌總體風(fēng)格清新俊逸,既反映了時(shí)代的繁榮景象,也揭露了統(tǒng)治階級(jí)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。
李白生活在唐代極盛時(shí)期,具有“濟(jì)蒼生” 、“安黎元”的進(jìn)步理想,畢生為實(shí)現(xiàn)這一理想而奮斗。它的大量詩篇,既反映了那個(gè)時(shí)代的繁榮氣象,也揭露和批判了統(tǒng)治集團(tuán)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。在藝術(shù)上,他的詩想象新奇,感情強(qiáng)烈,意境奇?zhèn)ス妍,語言清新明快,形成豪放、超邁的藝術(shù)風(fēng)格,達(dá)到了我國古代積極浪漫主義詩歌藝術(shù)的高峰。存詩900余首,有《李太白集》。
以上這篇觀獵賞析就為您介紹到這里,希望它對(duì)您有幫助。如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧。更多古詩詞盡在:詩句大全 !
搞笑謎語,腦筋急轉(zhuǎn)彎,祝福語,每日驚喜不斷,盡在unjs.com!可通過掃描本站微信二維碼或者添加微信號(hào):miyu_88,即可進(jìn)行體驗(yàn)!
【觀獵賞析-觀獵翻譯】相關(guān)文章:
獵隼04-29
獵獸04-29
獵胡蜂04-29
齊人有好獵者原文及翻譯07-28
德國獵梗04-29
英國獵狐04-30
獵星時(shí)代04-30
愛爾蘭獵狼犬04-29
獵貓散文04-29
鷹獵的散文04-30