一级毛片免费不卡在线视频,国产日批视频免费在线观看,菠萝菠萝蜜在线视频免费视频,欧美日韩亚洲无线码在线观看,久久精品这里精品,国产成人综合手机在线播放,色噜噜狠狠狠综合曰曰曰,琪琪视频

石門巖上宿翻譯

時間:2023-05-06 16:29:09 詩句 我要投稿
  • 相關推薦

石門巖上宿翻譯

  石門巖上宿翻譯,此詩一共12句,每句五言,是南北朝大詩人謝靈運的作品,下面是這首詩的原文以及賞析,來一起看看吧,本文由unjs.com收集整理!

 

 

命學士講書詩

登石室飯僧詩

 

原文:

朝搴苑中蘭,畏彼霜下歇。

暝還云際宿,弄此石上月。

鳥鳴識夜棲,木落知風發(fā)。

異音同至聽,殊響俱清越。

妙物莫為賞,芳醑誰與伐?

美人竟不來,陽阿徒晞發(fā)。

 

石門巖上宿翻譯:無

 

字詞解釋:

①一作《夜宿石門》。詩中寫夜宿石門時的所見所聞,并流露出孤高落寞的情緒。石門,即石門山,在今浙江嵊縣。

②“朝搴((qiān千)”句:襲用屈原《離騷》“朝搴阰之木蘭兮”句意。搴,取。

③歇:衰竭。

④弄:玩。

⑤識:知。

⑥異音:不尋常的聲響,指美妙動聽的天籟。至聽:極為動聽。

⑦殊響:與"異音"同義。清越:清澈嘹亮。

⑧妙物:美好的景物。

⑨芳醑(xǔ許):芳香的美酒。伐:贊美。

⑩“美人”二句:屈原《九歌·少司命》:“與汝沐兮咸池,晞汝發(fā)兮陽之阿。望美人兮未來,臨風恍兮浩歌。”詩中以美女喻友人,表達了缺少知音的落寞情緒。陽阿,古代神話傳說中的山名。晞發(fā),曬干頭發(fā)。

 

背景:

  謝靈運于公元423年(宋景平元年)辭去永嘉太守之職,回到始寧的祖居,又營造了一些新的莊園別墅,其一在石門山上(今浙江嵊縣境內(nèi))。石門別墅地勢甚高,茂林修竹,環(huán)繞四周,一道山溪,曲折流過,是一個幽深而美麗的居所,很受謝靈運的喜愛。這詩寫他夜宿于石門別墅的巖石上,外物與內(nèi)情相激的特殊感覺。謝靈運的山水詩,大多以刻畫景物之精巧見長,此詩卻以聽覺感受為主;大多好談老莊玄理,此詩卻不發(fā)議論,而自有深趣在字里行間;甚至,謝詩常為人批評的辭義繁復、用語奧深的毛病,也不見于此篇中?傊,這是謝靈運的一首風格較為特別的作品。

 

賞析:

  開頭四句,便有許多精彩。欲寫夜宿,先說朝游,筆調(diào)來得舒緩。劈頭而下、突兀而起,也是一種寫法,但那比較適合激烈沖蕩的情緒。像這詩要表達幽深情趣,便需緩緩引入。好似游山先渡水,才覺得味道悠長。但前二句不僅是個入題的鋪墊,也是詩情的動因。“朝搴苑中蘭”,語出《離騷》“朝搴阰之木蘭兮”。蘭是美好事物的象征,恐怕它在霜露中凋殘,而采摘把玩,這是隱喻的寫法,包涵著珍惜具有才智和美德的生命的意味。謝靈運是一個非常自負的人,貶出永嘉,辭官暫隱,在于他是很難接受的人生挫折,難免有才智之士不能為世所容的怨艾與自憐,這情緒便在“朝搴苑中蘭”的形象中表現(xiàn)出來。因此乃有暮宿石上、流連光華的舉動。倘無前二句,全詩就變單薄了。后二句中,“云際宿”一則略帶夸張地寫出石門別墅所在之高,又暗用《九歌·少司命》“夕宿兮帝郊,君誰須(待)兮云之際”詩意,透出孤獨無侶、似有所待的悵惘。歸結到“弄此石上月”,一個高潔多情,極富美感的形象!笆显隆辈皇翘焐显,那是流動著的如水如霧的一片,那是輕柔宛曼的樂章。石的清涼,詩人的憂郁,都寫在這音樂中了。

  將四句詩連貫起來,可以發(fā)現(xiàn)一、三句同二、四句,均是松散的隔句對!俺骸迸c“瞑還”對應,時間趨近;“畏彼”與“弄此”對應,方位趨近。你單是讀,未必要多想什么,自會覺得有一種風姿、一種韻調(diào)輕輕搖曳、回環(huán)飄蕩而來,恰與月華的流動重合?傊@四句詩的語言具有相當豐富而又完整統(tǒng)一的功能,是真正的詩歌語言。

接著四句,是對夜景的欣賞!趾茈y說是夜“景”,很難說是“欣賞”。這是用聽覺在感受夜,并由感受而漸漸潛入自然的深處。張玉谷《古詩賞析》說:“中四即所聞寫景,不以目治,而以耳治,是夜宿神理!边@“神理”指什么,他卻沒有講清楚。首先應該說,夜景不是不能用目光觀賞,也不是不能寫好,古詩中不乏這樣的例子。但描繪視界中的夜景,非著力不可,人和自然容易處在分離的狀態(tài),其效果與此詩所追求的效果是不一樣的。

  先看前二句:鳥的鳴叫聲漸漸低落、漸漸稀少,最后成為偶爾一二聲的啁啾,于是意識到它們已在林中棲息,夜越來越深;而在沉靜之中,時時又傳來簌簌的落葉聲,于是知道山中又起了夜風。這二句已經(jīng)很好地寫出了山夜的氣氛。因為聲音是變動著的,時生時消,起伏不定,它比山林溝壑等固定的形體更能體現(xiàn)山夜的情趣,體現(xiàn)萬物在根本的虛寂中運化的節(jié)律。這也許就是張玉谷所說的“夜宿神理”吧。

  但后二句卻是更深入的體驗。這二句互文見意,是說:夜中“異音”、“殊響”一起來到耳邊,聽來都是清亮悠揚的聲調(diào)。所謂“異音”、“殊響”究竟來自何處?是鳥兒的鳴叫,枯葉的飄落,還是不息的山溪,斷續(xù)的蟲吟?什么都是,什么也不是。詩人稱那些聲音為“異音”、“殊響”的時候,已經(jīng)不是說聲音本身,而是聲音引起的人的奇異感覺。正因為這是一種感覺,那些聲音也被改變了,放大了,成為“俱清越”的音調(diào)。換句話說,在詩人凝神靜聽山夜中各種聲響的時候,那些聲響喚起了人心深處的某種幻覺;以這幻覺感受那些聲響,它們也變得與平時不同。這樣,似乎在人的生命的深處與自然的深處形成某種神秘的溝通。確實,人們對人和自然,都有許多說不清楚的東西,因而常常憑借著神秘的感受力去體驗自然。像謝靈運這樣敏銳的詩人,他的體驗也比常人來得豐富。

  按照通常的寫法,謝靈運的詩在描摹景物之后,總有一段哲理性的議論。此詩的最后四句收結,卻不是如此。他只是感嘆:如此美妙的秋夜,卻無人能夠欣賞,我也就無從向誰夸美這杯中的好酒了。言外之意,是說世人多庸俗,缺乏高逸情趣,難與自己同游。最后兩句仍是用《九歌·少司命》詩意。原詩說:“與汝沐兮咸池,晞汝發(fā)兮陽之阿。望美人兮未來,臨風怳兮浩歌!敝x詩中的“美人”,指情意投合的佳侶!瓣柊ⅰ,向陽的山阿。詩人說:心中盼望的“美人”終究不會來到,我只是白白地等待,直到太陽出來,曬干我的頭發(fā)罷了。這里面其實有雙重的內(nèi)涵:一方面,詩人確實希望有志同道合、情趣相通的朋友與自己共賞這秋夜景色;另一方面,絕景獨游,無人為侶,恰恰顯示了自己不與凡俗同流的品格,表達出孤獨高傲、睥睨一世的心情。以謝靈運的性格而言,后者是更重要的。

  魏晉南朝,是一個自我意識覺醒和強化的時代。而自我意識加強的必然結果,就是孤獨感的產(chǎn)生和強化。于是,投向自然,謀求個人與自然的溝通,又成為從孤獨感中解脫出來的途徑之一。謝靈運這首詩,就是把孤獨感,以及孤獨中人與自然的感通和追求志同道合者的情緒,構造成美好的意境。盡管他的其它山水詩也有類似的表現(xiàn),但都比不上這首詩單純而優(yōu)美。所以,在詩史上,這也是一首很有意義的作品。它可以說明:詩歌是怎樣隨著人的感情生活的豐富復雜化而變得豐富復雜起來的。

 

謝靈運簡介:

  謝靈運,南朝宋詩人,東晉名將謝玄之孫,襲爵封康樂公,世稱“謝康樂”。出身名門,兼負才華,但仕途坎坷。為了擺脫政治煩惱,常常放浪山水,探奇覽勝。出生于會稽始寧(今浙江上虞),因從小寄養(yǎng)在錢塘杜家,故乳名為客兒,世稱謝客。又因他是謝玄之孫,晉時襲封康樂公,故又稱謝康樂。晉末曾出任為瑯琊王德文的大司馬行參軍,豫州刺史劉毅的記室參軍,北府兵將領劉裕的太尉參軍等。入宋后,因劉裕采取壓抑士族政策,降爵為康樂侯,出任永嘉太守,臨川內(nèi)史等職。433年(元嘉十年)被宋文帝(劉義。┮浴芭涯妗弊锩麣⒑ΑVx靈運出身名門,兼負才華,但仕途坎坷。為了擺脫自己的政治煩惱,謝靈運常常放浪山水,探奇覽勝。謝靈運的詩歌大部分描繪了他所到之處,如永嘉、會稽、彭蠡等地的自然景物,山水名勝。其中有不少自然清新的佳句,如寫春天“池塘生春草,園柳變鳴禽”(《登池上樓》);寫秋色“野曠沙岸凈,天高秋月明”(《初去郡》);寫冬景“明月照積雪,朔風勁且哀”(《歲暮》)等等。從不同角度刻畫自然景物,給人以美的享受。謝靈運的詩歌雖不乏名句,但通篇好的很少。他的詩文大都是一半寫景,一半談玄,仍帶有玄言詩的尾巴。但盡管如此,謝靈運以他的創(chuàng)作極大地豐富和開拓了詩的境界,使山水的描寫從玄言詩中獨立了出來,從而扭轉了東晉以來的玄言詩風,確立了山水詩的地位。從此山水詩成為中國詩歌發(fā)展史上的一個流派。

 

  石門巖上宿翻譯就為您介紹到這里,希望它對您有幫助,如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧,更多你想要的詩句、古詩詞,這里詩句大全都有!

  關注微信公眾號:miyu_88,精彩內(nèi)容每天推送!

【石門巖上宿翻譯】相關文章:

石田梅巖及石門心學思想研究述評04-26

下途歸石門舊居原文翻譯及賞析12-19

送劍與傅巖叟翻譯12-04

旅宿原文、翻譯及賞析12-17

《旅宿》原文及翻譯賞析12-17

江宿原文賞析及翻譯12-18

巖上的先驅作文150字05-06

游靈巖記原文翻譯及賞析12-18

漢中石門04-29

石門洞04-29